background image

 

3

 

 
 

  

 
INTRODUKTION 
 

Villavent Lüftungs- und Wärmerück-
gewinnungsanlagen werden seit 1980 
produziert. Diese Geräte sind und werden in 
Tausenden von Gebäuden in Norwegen und 
Großbritannien eingesetzt. 
 
Alle Erfahrungen aus diesen Anwendungen 
haben wir in die Villavent Systemen einfließen 
lassen. Ebenso wurde die letzte Untersuchung 
über den Zusammenhang zwischen 
Innenraumklima und dem menschlichen 
Wohlbefinden berücksichtigt. Große 
Beachtung gilt der Qualitätssicherung. 
 
Trotz aller gewonnenen Erfahrung und größter 
Sorgfalt bei der Entwicklung hängt das 
letztendliche Ergebnis immer von der Sorgfalt 
bei der Installation und dem Gebrauch ab. 
Diese Anleitung soll Ihnen bei der Bedienung 
und der Wartung helfen. 
 

HINWEIS! Die Anlage sollte kontinuierlich 
arbeiten und nur zur Wartung und 
Reinigung ausgeschalten werden. 

 

INHALT 
 

A

LLGEMEINES

 Seite 

 

B

EDIENUNG

 

Seite  10 und 17 

A

CHTUNG

 Seite 

 

20 

W

ARTUNG

 Seite 

 

20 

F

EHLERSUCHE

 Seite 

 

23 

K

UNDENDIENST

 Seite 

 

24 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 

 
INTRODUCTION 
 

Villavent have been manufacturing heat 
recovery units since 1980. The units are 
installed in thousands of buildings in Norway, 
with increasing numbers in the U.K. 
 
Experience from these installations is 
incorporated in the Villavent ventilation 
products. The latest results from the studies of 
the indoor climate and its influence on our 
health are taken into consideration, and great 
emphasis is given to quality and performance. 
 
 
However, even after we have put all our 
experience into developing the unit, the final 
result depends on the quality of the total 
installation and maintenance described in this 
booklet. 
 

NOTE! The system should operate 
continuously, and only be stopped for 
maintenance/ service. 

 
 

 
INDEX 
 

G

ENERAL

 page 

 

O

PERATION

 

page  13 and 17 

W

ARNING

 page 

 

20 

M

AINTENANCE

 page 

 

20 

T

ROUBLESHOOTING

 page 

 23 

S

ERVICE

 page 

 

24 

 

Summary of Contents for Villavent VR 400 DCV/B

Page 1: ...205820 15 02 2011 11 04 TR Villavent VR 400 DCV B VR 700 DCV Bruks og vedlikeholdsanvisning Drift och sk tselanvisningar Bedienungs und Wartungsanleitung User and maintenance instructions...

Page 2: ...kehold service INNHOLDSFORTEGNELSE GENERELT side 5 BETJENING side 6 og 16 ADVARSEL side 18 VEDLIKEHOLD side 18 FEILS KING side 22 SERVICE side 24 INTRODUKTION Villavent har producerat v rme tervinning...

Page 3: ...ausgeschalten werden INHALT ALLGEMEINES Seite 5 BEDIENUNG Seite 10 und 17 ACHTUNG Seite 20 WARTUNG Seite 20 FEHLERSUCHE Seite 23 KUNDENDIENST Seite 24 INTRODUCTION Villavent have been manufacturing h...

Page 4: ...ftsfl kt C V rmev xlare D Tilluftsfilter E Fr nluftsfilter F Kontrollpanel 1 Zentralger t 2 Schalld mpfer 4 Au en Frischluft ffnung 5 Abluft ffnung Dachhaube 6 Zuluftventil in Wohn und Schlafr ume 7 A...

Page 5: ...te VR 400 700 sind kompakte Bel ftungsanl ge zur Lieferung von gefilterter und vorgew rmter Au enluft bei Abzug einer gleichen Menge verbrauchter Luft aus dem Geb ude Die Ger te sind mit einem W rme...

Page 6: ...ur Likevel kan det v re nskelig regulere tilluftlufttemperaturen for eksempel etter rstiden Vri menyvelgeren til tillufttemperatur er markert og bekreft med Vri menyvelgeren og juster opp ned etter ns...

Page 7: ...Servicemeny Vri menyvelgeren til Service er markert og bekreft med Vri menyvelgeren til Forlenget drift og bekreft med Bekreft med Antall minutter markeres Vri menyvelgeren til nsket tid for overstyr...

Page 8: ...kan det vara nskv rt att reglera tilluftlufttemperaturen till exempel efter rstiden Vrid menyv ljaren till tillufttemp r markerad och bekr fta med Vrid menyv ljaren och justera upp ned efter nskem l...

Page 9: ...icemeny Vrid menyv ljaren till Service markeras och bekr fta med Vrid menyv ljaren till F rl ngd drift och bekr fta med Bekr fta med Antal minuter markeras Vrid menyv ljaren till nskad tid f r verstyr...

Page 10: ...sauberer Luft sie tr gt aber nur in geringem Ma e zum Heizen oder K hlen der Wohnung bei Trotzdem kann es notwendig sein die Zulufttemperatur zu ver ndern Drehe die Wahlscheibe bis Zulufttemperatur ma...

Page 11: ...kann dies ber die Wochenuhr geregelt werden Nachtbetrieb wird im display angezeigt wenn das Ger t auf reduzierter Drehzahl l uft W hrend Nachtbetrieb kann auf Tagbetrieb ber einen separaten Schalter...

Page 12: ...ehe die Wahlscheibe bis Funktionen markiert ist Best tigen Drehe die Wahlscheibe bis Enteisung markiert ist Best tigen Modus 3 wird gezeigt Stell die gew nschte Stufe mit der Wahlscheibe ein Best tige...

Page 13: ...a very little degree contribute to heating or cooling of the room temperature Still it could be required to adjust the supply air temperature Turn the menu selector until supply air temperature is ma...

Page 14: ...day and night operation reduced ventilation Night operation will appear in the display when the unit is running on reduced ventilation During Night operation override to Normal operation can be done...

Page 15: ...Turn the menu selector until Functions is marked Confirm Turn the menu selector until Defrosting is marked Confirm Mode 3 is shown Change to desired level with the menu selector and confirm with Finn...

Page 16: ...j kkenhetten er med p sikre energi effektiv bruk av ventilasjonsanlegget REGLERING SPISK PA VR 400 DCV B Fig 3 VR 400 DCV B r konstruerat f r att kunna anv ndas tillsammans med Villavents spisk pa anp...

Page 17: ...Das automatische Schlie en der Klappe in der Haube bewirkt eine energieeffiziente Nutzung der L ftungsanlage OPERATION KITCHEN EXTRACT VR 400 DCV B FIG 3 VR 400 DCV B is designed for connection of Vil...

Page 18: ...varmeveksleren trekkes ut og rengj res i varmt s pevann unng salmiakkholdig vaskemiddel OBS P se at ikke rotormotoren blir utsatt for fuktighet VARNING F r att undvika elektrisk st t brand eller andra...

Page 19: ...e renseluker om levert NB I tillegg b r takhatt kontrolleres rlig og rengj res ved behov For bruk og vedlikehold av kj kkenhette se egen anvisning 3 Kontroll av fl ktar vart 3 e r Fl ktarna kan efter...

Page 20: ...cht gereinigt werden sondern m ssen erneuert werden Die Filterstandzeit mu nach jedem Wechsel wieder aktiviert werden sieh BEDIENUNG Filterstandzeiten ndern Abh ngig vom Zustand des Filters kann es n...

Page 21: ...rpr fung des Luftkanalsystems alle 5 Jahre Auch bei Durchf hrung der erforderlichen Wart ung wie Auswechseln der Filter werden sich Fettablagerungen im Kanalsystem aufbauen und die Leistung mindern Fo...

Page 22: ...Se Filterbytte p s 7 Trykk 2x tilbake for komme tilbake til brukermenyen FELS KNING Fig 7 Om det skulle uppst driftsst rningar b r f ljande kontrolleras och utf ras innan serviceman tillkallas 1 Fl k...

Page 23: ...zregister oder defektes Leistungsteil PCU PB Temp J Kurzschlu oder Bruch eines Sensors Filter J Filterstandzeit berschritten Siehe Filterwechsel auf Seite 11 Dr cke 2x zur ck um ins Bedienermenu zur c...

Page 24: ...personal l s av den tekniska dataskylten under aggregatet Notera typbeteckning och produktionsnummer Se exempel nedan Vid eventuella fr gor ang aggregatet v nligen kontakta ert f rs ljningsst lle inst...

Page 25: ...25...

Page 26: ...orbeholdes Vi f rbeh ller oss r tten till ndringar utan f reg ende meddelande nderungen vorbehalten Specifications may be changed without notice Produsent Hersteller Manufacturer www systemair om For...

Reviews: