background image

FORCERINGSFLÖDE 

FORCED VENTILATION 

FORCERET VENTILATION  

TEHOSTETTU TUULETUS 

FORSERT VENTILASJON 

INTENSIVBETRIEB

 

Injusteringsdiagram  

Säätökaavio  

Adjusting diagram

Indreguleringsdiagram 

Tilpasningsdiagram 

Einstellungsdiagramm

Tryck i mätuttag 

Press at measurement outlet 

Tryk i måleudgang 

Paine mittausliittimessä

Trykk i måleuttak 

Druck am Messanschluss

Den A-vägda ljudeffektnivån relativt 1 pW 

The A-weighted sound effect level relative to 1 pW

A-vægtet lydeffektsniveau relativt 1 pW 

A-painotettu äänentasapaino 1 pW:n suhteen

Relativt A-veid lydeffektnivå 1 pW 

A-gewichteter Schallleistungspegel relativ zu 1 pW

Den A-vägda ljudtrycksnivån vid 10 m² Sabin  The A-weighted sound pressure level at 10 m² by Sabine’s Formula
A-vægtet lydtryksniveau ved 10 m² Sabin 

A-mitattu äänenpainetaso, kun 10 m² Sabinia

A-veid lydtrykknivå ved 10 m² Sabin 

A-gewichteter Schalldruckpegel bei 10 m² Sabin

pm

(PA)

9

8

7

6

10 11 12

LpW=44
LpA=40

LpW=34
LpA=30

LpW=39
LpA=35

LpW=29
LpA=25

k-faktor/ k-kerroin/ k-factor

Fig.3

991.0653.493/D000000007744/180474/

27

Summary of Contents for MONOLIT AC ROSTFRI

Page 1: ...MONOLIT AC VIT ROSTFRI ...

Page 2: ...991 0653 493 D000000007744 180474 BRUKSANVISNING Säkerhetsföreskrifter 3 Användning 4 Service och garanti 7 Elektrisk installation 8 Installation 10 Injustering av luftflöden 15 ...

Page 3: ...t får den inte mon teras över gasspis Se separat anvisning Att flambera under produkten är inte tillåtet För att undvika att fara uppstår ska fast installation utbyte av sladdställ eller annan typ av anslutning utföras av behörig fackman Tillräckligt med luft måste till föras rummet när produkten används samtidigt med pro dukter som använder annan energi än el energi t ex gas spis gas eller braska...

Page 4: ...ter rengöring håll inne knapp F i 2 sekunder så återställs systemet Vid matlagning öppnas spjället Centralfläk tens hastighet regleras med knapparna C till E Med stängt spjäll kan våtrumsventila tionen ändras genom att trycka in knappar na C till E Spjället är tidsstyrt och stängs automatiskt efter 60 minuter eller genom att trycka en andra gång på knapp B Låt gärna spjället vara öppet en stund fö...

Page 5: ...alfläkten återgår till grundläge Man kan även återgå till grundläge genom att trycka in aktiv knapp ytterligare en gång Låt gärna spjället vara öppet en stund före och efter matlagning för att hindra att os sprids i rummet Produkten är utrustad med en filtervakt För att aktivera avaktivera filtervakten se nedan Programmering Se föregående sida SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Rengöring filter Spiskåpan torka...

Page 6: ...as ut mot en motsva rande specialarmatur från tillverkaren eller dess serviceagent Belysningen lossas genom att trycka in snäppena från sidorna och dra armaturen rakt ned så att belysningskabeln blir åtkom lig Fig 4 6 991 0653 493 D000000007744 180474 ...

Page 7: ...m De kan hjälpa till att åtgärda felet eller anvi sa till närmaste servicefirma för snabb och bra service Produkten omfattas av gällande branchbestämmelser MILJÖ De huvudsakliga råmaterialen som används i produkten är Metaller rostfri plåt galvaniserad plåt zink aluminium Plaster polypropen polyamid polycar bonat polybutylentereftalat PBT Glas Samtliga ingående komponenter uppfyller RoHS direktive...

Page 8: ...ceagent Svart Black Sort Musta Schwarz Blå Blue Sininen Blau Brun Brown Ruskea Braun N B For safety reasons installation and replacement of cables or other types of connectors should only be carried out by a qualified professional Electrical connection to 230 V earthed Max connected power 300 W at 230 V Output power from transformer 60 80 100 130 145 and 180 V On delivery 80 V and 130 V are connec...

Page 9: ... huoltoedustajan erikoisjohtoon OBS For å unngå at det oppstår fare skal fast installasjon utskifting av kabel eller annen type tilkobling utføres av en fagperson Elektrisk tilkobling til 230 V med vernejording Maks tilkoblingseffekt 300 W ved 230 V Utgangsspenning fra transformator 60 80 100 130 145 og 180 V Ved levering er 80 og 130 V koblet inn Tilkoblingen skal gjøres via leverandørens kobling...

Page 10: ...TALLASJON ASENNUS 543 70 543 230 T10 5 5 mm Min 650 mm Min 440 mm Gas hob Electric hob 498 598 698 220 180 60 490 99 126 Ø125 Ax4 Bx4 Cx4 Dx4 Ex4 Fx4 Ax4 Sheet metal Wood Fx4 x4 Alt 10 991 0653 493 D000000007744 180474 ...

Page 11: ...5 3 2 6 7 B C A Klick C x4 2 mm Klick Dx4 Ex4 Max1 1Nm 4 991 0653 493 D000000007744 180474 11 ...

Page 12: ... att funktionsbeskrivning ändras F Serviceintervall för spjäll 72 timmar Aktiverad På Start programming Press and hold buttons A and C for 6 seconds The indicator lights flash three times Press one of the buttons A to F to change the setting Save the changes by pressing and holding buttons A and C for 3 seconds The indicator lights flash twice FUNCTION MONOLIT AC Button Functions Factory settings ...

Page 13: ...unktionsbeskrivelsen ændrer sig F Serviceinterval for spjæld 72 timer Aktiveret På Avaa ohjelmointi Pidä A ja C painikkeita painettuna 6 sekuntia Merkkivalot vilkkuvat 3 kertaa Muuta asetusta painamalla jotakin painikkeista A F Tallenna muutokset pitämällä painikkeita A ja C painettuna 3 sekuntia Merkkivalot vilkkuvat 2 kertaa KÄYTTÖ MONOLIT AC Painike Käyttö Tehdasasetus LED merkkivalo A Pellin a...

Page 14: ...res F Serviceintervall for spjeld 72 timer Aktivert På Aktivieren der Programmierung Drücken Sie die Tasten A und C 6 s lang Die Anzeigeleuchten blinken dreimal Zum Ändern der Einstellung eine der Tasten A F drücken Die Änderungen werden gespeichert wenn die Tasten A und C 3 s lang betätigt werden Die Anzeigeleuchten blinken zweimal FUNKTION MONOLIT AC Taste Funktion Werkseinstellung Anzeigeleucht...

Page 15: ...h C i 6 sekunder Indikeringslamporna blinkar 3 gånger Tryck på någon av knapparna A till D för att ändra programmering Spara ändringarna genom att hålla in knapp B och C i 3 sekunder Indikeringslamporna blinkar 2 gånger Funktion 17 Indikation LED Knapp A B C D E Hastighet Grundventilation 1 2 3 Fabriksinställning Av 130 V 80 V 130 V 230 V Programmering På 100 V 0 V 100 V 100 V Ej programmerbar Fun...

Page 16: ...s B and C for 6 seconds The indicator lights flash three times Press one of the buttons A to D to change programming Save the changes by pressing and holding buttons B and C for 3 seconds The indicator lights flash twice Function 17 LED indication Button A B C D E Speed Basic ventilation 1 2 3 Factory settings Off 130 V 80 V 130 V 230 V Programming On 100 V 0 V 100 V 100 V Not programmable Functio...

Page 17: ...de i 6 sekunder Indikatorlamperne blinker 3 gange Tryk på en af knapperne A til D for at ændre denne programmering Gem ændringerne ved at holde knap B og C inde i 3 sekunder Indikatorlamperne blinker 2 gange Funktion 17 Indikation LED Knap A B C D E Hastighed Grundventilation 1 2 3 Fabriksindstilling Fra 130 V 80 V 130 V 230 V Programmering På 100 V 0 V 100 V 100 V Ikke programmerbar Funktion 16 I...

Page 18: ...a 6 sekuntia Merkkivalot vilkkuvat 3 kertaa Muuta asetusta painamalla jotakin painikkeista A D Tallenna muutokset pitämällä painikkeita B ja C painettuna 3 sekuntia Merkkivalot vilkkuvat 2 kertaa Käyttö 17 LED merkkivalo Painike A B C D E Nopeus Perustuuletusta 1 2 3 Tehdasasetus Pois päältä 130 V 80 V 130 V 230 V Ohjelmointi Päällä 100 V 0 V 100 V 100 V Ei ohjelmoitavissa Käyttö 16 LED merkkivalo...

Page 19: ...ne B og C i 6 sekunder Indikatorlampene blinker 3 ganger Trykk på en av knappene A til D for å endre programmering Lagre endringene ved å holde inne knappene B og C i 3 sekunder Indikatorlampene blinker 2 ganger Funksjon 17 LED indikator Knapp A B C D E Hastighet Grunnventilasjon 1 2 3 Fabrikkinnstilling Av 130 V 80 V 130 V 230 V Programmering På 100 V 0 V 100 V 100 V Ikke programmerbar Funksjon 1...

Page 20: ...Drücken Sie die Tasten B und C 6 s lang Die Anzeigeleuchten blinken dreimal Für die Anzeige des eingestellten Wertes eine der Tasten A D betätigen Die Änderungen werden gespeichert wenn die Tasten B und C 3 s lang betätigt werden Die Anzeigeleuchten blinken zweimal Funktion 17 Anzeigeleuchte Taste A B C D E Drehzahl Grundlüftung 1 2 3 Werkseinstellung Aus 130 V 80 V 130 V 230 V Programmierung Ein ...

Page 21: ...orrespond to the values in the Basic fl ow diagram see following pages The marking in the picture corresponds to position G4 in the diagram Lock the stop lug N B Make sure the lug is fully locked Close the damper by pressing button B on the control panel Measure the pressure Pm at test point A to check that the fl ow is as required DA Grundventilation Åbn spjældet ved at trykke på knap B Løsn just...

Page 22: ...este sidene Markeringen på bildet tilsvarer posisjon G4 i diagrammet Lås sperrehaken OBS Kontroller at haken er ordentlig låst Steng spjeldet ved å trykke på knapp B på strømbryteren Mål trykket Pm i måleuttaket A og kontroller at ønsket grunnventilasjon er oppnådd DE Normalbetrieb Öffnen Sie die Lüftungsklappe durch Betätigung von Taste B Lösen Sie den Anschlag G indem Sie ihn um 180 drehen Torx ...

Page 23: ... values in the Forcing fl ow diagram see following pages The marking in the picture corresponds to position F8 in the diagram Lock the stop lug N B Make sure the lug is fully locked Open the damper by pressing button B on the control panel Measure the pressure Pm at test point A to check that the fl ow is as required DA Forceret ventilation Løsn justeringsstoppet F ved at dreje den en halv omgang ...

Page 24: ...dene Markeringen på bildet tilsvarer posis jon F8 i diagrammet Lås sperrehaken OBS Kontroller at haken er ordentlig låst Åpne spjeldet ved å trykke på knapp B på strømbryteren Mål trykket Pm i måleuttaket A og kontroller at ønsket forsert ventilasjon er oppnådd F A B F DE Intensivbetrieb Lösen Sie den Anschlag F indem Sie ihn um 180 drehen Torx 10 Bringen Sie den Anschlag in die gewünschte Positio...

Page 25: ...4 1 77 2 36 2 82 3 59 Den A vägda ljudeffektnivån relativt 1 pW The A weighted sound effect level relative to 1 pW A vægtet lydtryksniveau relativt 1 pW A painotettu äänentasapaino 1 pW n suhteen Relativt A veid lydeffektnivå 1 pW A gewichteter Schalldruckpegel relativ zu 1 pW Den A vägda ljudtrycksnivån vid 10 m Sabin The A weighted sound pressure level at 10 m by Sabine s Formula A vægtet lydtry...

Page 26: ...ringsdiagram Mitoituskaavio Dimensjoneringsdiagram Dimensionierungsdiagramm Verkligt tryck i kanal Real pressure in ventilation duct Faktisk tryk i kanal Kanavan todellinen paine Reelt trykk i kanal Tatsächlicher Druck im Kanal pt PA 6 5 4 3 2 1 7 LpW 44 LpA 40 LpW 34 LpA 30 LpW 39 LpA 35 LpW 29 LpA 25 Fig 2 26 991 0653 493 D000000007744 180474 ...

Page 27: ...effect level relative to 1 pW A vægtet lydeffektsniveau relativt 1 pW A painotettu äänentasapaino 1 pW n suhteen Relativt A veid lydeffektnivå 1 pW A gewichteter Schallleistungspegel relativ zu 1 pW Den A vägda ljudtrycksnivån vid 10 m Sabin The A weighted sound pressure level at 10 m by Sabine s Formula A vægtet lydtryksniveau ved 10 m Sabin A mitattu äänenpainetaso kun 10 m Sabinia A veid lydtry...

Page 28: ...imensioneringsdiagram Mitoituskaavio Dimensjoneringsdiagram Dimensionierungsdiagramm Verkligt tryck i kanal Real pressure in ventilation duct Faktisk tryk i kanal Reelt trykk i kanal Kanavan todellinen paine Tatsächlicher Druck im Kanal pt PA 9 8 7 6 LpW 44 LpA 40 LpW 34 LpA 30 LpW 39 LpA 35 LpW 29 LpA 25 10 11 12 Fig 4 28 991 0653 493 D000000007744 180474 ...

Page 29: ......

Page 30: ... ...

Page 31: ......

Page 32: ... 991 0653 493 D000000007744 180474 44417 ...

Reviews: