background image

Summary of Contents for 7362401PCOM

Page 1: ...asins individuels ne gardent pas de pièces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo ad...

Page 2: ......

Page 3: ...no 1 3 4 1 3 4 flat head x A13410 3 4 x 4 4 A17400 machine screw tornillo vis x 5 12 A80250 shelf support soporte de tablero support de la tablette x 6 8 A12420 8 x 5 8 screw 8 x 5 8 tornillo vis 8 x 5 8 cubierta de la cerradura de leva couvre serrure de came G G A12930 1 1 8 pan head cabeza redondo 1 1 8 vis 1 1 8 9 x 4 x 8 4 A243015 cam cover x A22570 cam lock cerradura de leva serrure de came 1...

Page 4: ...ck se vuelven a totalmente cerradura tour pour verrouiller complètement 4 Tighten to fully seat Do not over tighten Apriétese a totalmente asiento No haga encima de apriétese Serrez pour mettre le siège bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientación apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the CAM fastening system works Esta ilustració...

Page 5: ...te placa de la bisagra plaque de charnière hinge arm brazo de la bisagra bras de charnière Detach the hinge plate from the hinge arm Attach the hinge plates to the A and B panels as shown Separe la placa de la bisagra del brazo de la bisagra Una las placas de la bisagra A y B de los paneles como se muestra Détachez la plaque de charnière du bras de charnière Fixez les plaques de charnière aux pann...

Page 6: ...2 B347362401PCOM4 6 16 www ameriwood com x 13 1 C E 13a 13b 13c 13d 13c 13a 1 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 1 8 1 ...

Page 7: ...de dos piezas como se muestra Despuéw de que la parte superior del pie se una al estante inferior atornille en la parte inferior del pie Esté weguro que los cuatro son nivelados el uno con el otro Dévissez la patte en deux parties comme montré Après avoir fixé la partie supérieure de la patte à la tablette inférieure vissez la partie inférieure de la patte Assurez vous que les quatre pattes sont a...

Page 8: ...4 B347362401PCOM4 8 16 www ameriwood com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini A B C E UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER ...

Page 9: ...5 B347362401PCOM4 9 16 www ameriwood com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini A B C E x 3 4 3 D ...

Page 10: ...ie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante inferior Alinee en ángulo recto y clave derecho dentro o en los bordes traseros Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette inférieure Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière raw surface superficie cruda surface crue 7 x 36 7 H IMPORTANT THE BACK PANEL IS A STRUCT...

Page 11: ...parejo Abroche la escuadra de pared 13a al la ancla de la pared 13b con el tornillo 13d Option 2 Percez un trou de 3 16 de diamètre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 13b dans le trou jusqu à ce qu il soit à égalité avec le mur Fixez le support mural 13a à l ancrage mural 13b avec la vis 13d Option 1 Securely screw 13d into solid area of the wall as shown Opción 1 Firmemente el tornillo 13d...

Page 12: ...8 B347362401PCOM4 12 16 www ameriwood com 5 12 x F F F 5 5 5 5 5 5 ...

Page 13: ...te placa de la bisagra plaque de charnière 1st 2nd Assistance of another person is advised in attaching the doors La ayuda de otra persona se aconseja para unir las puertas a la unidad L aide d une autre personne est conseillée pour fixer les portes à l unité x 11 2 x 4 4 4 hook gancho crochet G G 11 14 ...

Page 14: ...E Positionnez les butoirs en caoutchouc 10 sur le bord de la tablette supérieure C et de la tablette E derrière les portes G Fixez les couvre cames sur les verrous de came sous la tablette E 10 C F 10 Coloque los topes de goma 10 sobre el borde del C y del estante superiores E detrás del G de las puertas Una las cubiertas de la leva sobre las cerraduras de la leva en el superficie inferior del est...

Page 15: ...w C Turn screw B to move door Tighten screw C Suelte el tornillo C Dé vuelta el tornillo B para mover la puerta Ajuste el tornillo C Défaites le vis C Le vis du tour B déplacer la porte Serrez le vis C Loosen screw A Adjust door Tighten screw A Suelte el tornillo A Acomode la puerta Ajuste el tornillo A Défaites le vis A Ajustez la porte Serrez le vis A hinge cover bisagra de la cubierta couvre ch...

Page 16: ...uble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves MAXIMUM LOADS CARGA MAXIMA CHARGES MAXIMALES 0 lbs 0 kg 40 lbs 18 1 kg 35 lbs 15 8 kg 50 lbs 22 7 kg 35 lbs 15 8 kg 35 lbs 15 8 kg Certificate of Conformity 1 This certificate applies to the Dorel Home Furnishings Inc product identified by this instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product wi...

Reviews: