background image

5

B347361401PCOM

5

9 /16 

?? www.systembuild.com ??

Flush the edge of the back panel with the bottom edge of the bottom shelf. Align 
squarely and nail straight through into back edges. 
 
Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante inferior. Alinee en 
ángulo recto y clave derecho dentro o en los bordes traseros.
 
Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette inférieure. 
Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière.

product collapse, and/or serious injury.

Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan 

firmemente.  Todos los clavos deben manejarse en las 

partes recto y deben apretarse firmemente.  El fracaso para 

hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento

del producto, y/o la lesión seria.  

S’il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX 

ARRIÈRES sont attachés solidement.  Tous les clous 

doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement 

dans les parties.  Sinon le meuble peut devenir instable, 

s’effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.

tightened firmly.  Failure to do so could cause instability,

All nails must be driven into the parts straight and

Please make sure that the Backs are attached securely.

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

WARNING

raw surface
superficie cruda
surface crue

9

x 56

I

9

back panel
panel trasero
panneau arriere

IMPORTANT!

 THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY.

IMPORTANTE!

 EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE.

IMPORTANT! 

LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.

Assure that the unit is square.

Distance from corner to corner must be equal as 
shown.

Asegura que el unidad is cuadrada.

Distancia de esquina a esquina debe ser igual como 
se muestra por favor.

Assurez-vous que le meuble està égalité.

La distance de coin en coin doit être égale comme 
montré.

Carefully turn the unit over onto its front side as shown.
Cuidadosamente vire la unidad sobre la parte delantera 
como se muestra.
Tournez soigneusement l'unité sur le devant comme 
montré.

2 people are required for this step.
2 personas se requieren para este paso.
2 personnes sont nécessaires pour cette étape.

 
 

Summary of Contents for 7361401PCOM

Page 1: ...sins individuels ne gardent pas de pièces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adi...

Page 2: ......

Page 3: ...4 4 A17400 machine screw tornillo vis x 5 12 A80250 shelf support soporte de tablero support de la tablette 2 A11080 6 7 16 cabeza plano 7 16 flat head 7 16 tête plate x x 7 10 A12420 8 x 5 8 screw 8 x 5 8 tornillo vis 8 x 5 8 x 8 6 A243015 cam lock cover cubierta de la cerradura de leva couvre serrure de came H H I x 2 10 cam bolt A22510 perno de leva boulon de came This piece is paperboard const...

Page 4: ...harniere x 6 15 16 A12930 1 1 8 pan head cabeza redondo 1 1 8 vis 1 1 8 x 5 17 2 3 turn to fully lock se vuelven a totalmente cerradura tour pour verrouiller complètement 4 Tighten to fully seat Do not over tighten Apriétese a totalmente asiento No haga encima de apriétese Serrez pour mettre le siège bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientación apropiada de leva Bonne ...

Page 5: ...one el botón posterior en la bisagra para lanzar la placa de la bisagra Appuyez sur le bouton derrière la charnière pour dégager la plaque de charnière 6 Détachez la plaque de charnière du bras de charnière Fixez les plaques de charnières aux panneaux A et B comme montré La tringle peut être positionnée du côté gauche ou droit de l armoire L illustration montre le côté droit Si vous préférez le pa...

Page 6: ...the partition C Si la bara de ropa se prefiere para el lado izquierdo en el gabinete una el soporte 11 en el otro lado de la partición C Si vous préférez que la tringle soit sur le côté gauche de l armoi re fixez le support 11 sur l autre côté de la cloison C 6 x 6 1 x 2 2 1 1 x 1 10 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME ...

Page 7: ...ith each other Desatornille el pie de dos piezas como se muestra Despuéw de que la parte superior del pie se una al estante inferior atornille en la parte inferior del pie Esté weguro que los son nivelados el uno con el otro Dévissez la patte en deux parties comme montré Après avoir fixé la partie supérieure de la patte à la tablette inférieure vissez la partie inférieure de la patte Assurez vous ...

Page 8: ...COM5 8 16 www systembuild com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini A B D F D F A B C E 3 3 x6 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER ...

Page 9: ...ou causer des blessures graves tightened firmly Failure to do so could cause instability All nails must be driven into the parts straight and Please make sure that the Backs are attached securely ADVERTENCIA AVERTISSEMENT WARNING raw surface superficie cruda surface crue 9 x 56 I 9 back panel panel trasero panneau arriere IMPORTANT THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTA...

Page 10: ...en the wall bracket 14a to the wall anchor 14b with the screw 14d Opcion 2 Taladre un agujero de 3 16 de diámetro 5mm en la pared Golpea la ancla de pared 14b en el agujero hasta que sea parejo Abroche la escuadra de pared 14a al la ancla de la pared 14b con el tornillo 14d Option 2 Percez un trou de 3 16 de diamètre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 14b dans le trou jusqu à ce qu il soit ...

Page 11: ...7 B347361401PCOM5 11 16 www systembuild com 13 5 12 x x 1 13 G G G 5 5 5 ...

Page 12: ...ncho crochet 1st 2nd H 16 16 16 16 H brazo de la bisagra bras de charnière hinge arm hinge plate placa de la bisagra plaque de charnière 2 people are required for this step 2 personas se requieren para este paso 2 personnes sont nécessaires pour cette étape ...

Page 13: ...ition the rubber bumpers 10 on the edge of the top D and shelf F behind the doors H Coloque los topes de goma 10 al borde del D y del estante superiores F detrás de las puertas H Positionnez les butoirs en caoutchouc 10 sur le bord de la tablette supérieure D et de la tablette F derrières les portes H ...

Page 14: ...n screw B to move door Tighten screw C Suelte el tornillo C Dé vuelta el tornillo B para mover la puerta Ajuste el tornillo C Défaites le vis C Le vis du tour B déplacer la porte Serrez le vis C Loosen screw A Adjust door Tighten screw A Suelte el tornillo A Acomode la puerta Ajuste el tornillo A Défaites le vis A Ajustez la porte Serrez le vis A hinge cover cubierta de la bisagra couvre charnière...

Page 15: ... lesiones Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées En excédant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 40 lbs 18 1 kg 50 lbs 22 7 kg 35 lbs 15 8 kg 35 lbs 15 8 kg 35 lbs 15 8 kg x 8 6 Press the six cam covers 8 onto the six cam locks 1 on the partition C and on the underside the shelf F Presione las cubiert...

Page 16: ...this instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Ameriwood Industries Inc 410 East First Street South Wright City MO 63390 636 745 3351 4 Site of Manufacture Tiffin OH 5 See front page of instruction manual for date of manufacture ...

Reviews: