System Build 7340015Y Assembly Download Page 1

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, call our toll-free customer service line. We will 

gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si falta partes o las partes esten danados llame gratis a la servicio del cliente. Con 

gusto mandarnos las partes. Sin alguno carga.
Si une pièce manque ou est endommagée, appelez notre numéro de téléphone sans
frais pour assistance à la clientèle. Nous enverrons avec plaisir les pièces de 

rechange sans frais.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

1-800-489-3351

or access our website

o visitar la pagina del internet

ou accèdez notre site web

WWW.AMERIWOOD.COM

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B347340015Y0

4

7340015Y

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

Summary of Contents for 7340015Y

Page 1: ...ividual stores do not stock parts Las tiendas no tiene partes Les magasins individuels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged call our toll free customer service line We will gladly...

Page 2: ......

Page 3: ...re K734001500 A B C D E F G H I J K L M right cabinet member left cabinet member left drawer runner right drawer runner corredera de mueble derecha corredera de mueble izquierda deslizador izquierdo...

Page 4: ...r x 10 4 A11600 1 1 4 flat head cabeza plano 1 1 4 t te plate 1 1 4 x 15 32 A21110 nail clavo clou x 7 8 A80250 shelf support soporte de tablero support de la tablette 10 A11080 12 cabeza plano 7 16 7...

Page 5: ...he hinge suelte el tornillo y separe la bisagra d faites la vis et s parez la charni re This illustration shows how the cam fastening system works Esta ilustraci n muestra el sistema de fijaci n de le...

Page 6: ...o de caj n deslizador derecha de caj n 1 1 1 1 1 x A56030 c d b a 1 glissi re gauche du cabinet glissi re droite du cabinet coulisse gauche du tiroir coulisse droite du tiroir x 16 8 x 12 6 x 12 12 12...

Page 7: ...w ameriwood com Proper orientation of the cam lock Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la serrure de came Approx 7 16 4 5 2 x 6 4 x x 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 6 6 5 D H I E 2...

Page 8: ...www ameriwood com finished edge borde acabado bord fini B D E H I UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER 6 1 x 6 6 1 x A B E D UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER 6 I 6 6 finished edge...

Page 9: ...e soit attach solidement Tous les clous doivent tre enfonc s perpendiculairement et solidement dans les pi ces Sinon le meuble peut devenir instable s effondrer subitement et ou causer des blessures g...

Page 10: ...orredera de mueble izquierda deslizador izquierdo de caj n deslizador derecha de caj n 1 1 1 1 1 x A56030 c d b a 1 glissi re gauche du cabinet glissi re droite du cabinet coulisse gauche du tiroir co...

Page 11: ...perficie acabado surface finie raw surface superficie cruda surface crue Note The Drawer Bottom O must insert into the groove in the Drawer Back L Nota El Fondo del Cajon O debe insertar en la ranura...

Page 12: ...12 13 B347340015Y04 12 16 www ameriwood com x 17 2 x 13 2 J K K L O 13 13 17 17 M x4 doors 4 puertas 4 portes x 16 8 M...

Page 13: ...la vis B vue de c t Loosen screw B Turn screw C to move door Tighten screw B Suelte el tornillo B D vuelta el tornillo C para mover la puerta Apriete el tornillo B D faites la vis B Tournez la vis C p...

Page 14: ...340015Y04 14 16 www ameriwood com corredera de mueble cabinet member rodillo roller drawer runner deslizador de caj n roller rodillo coulisse du cabinet rouleau coulisse du tiroir rouleau J 7 8 x F G...

Page 15: ...rmemente atornille el tornillo 18d en el rea s lida de la pared como mostrado Opci n 2 Taladre un agujero de 3 16 de di metro 5mm en la pared Golpea la ancla de la pared 18c en el agujero hasta que se...

Page 16: ...nd or serious injury Esta unidad ha sido dise ada para soportar la carga m xima anotada El exceder estos l mites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones Ce meuble a t con u po...

Reviews: