background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 
causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 
blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 

llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 

sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 

sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 

rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:

ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 
main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B347149401PCOM

1

7149401PCOM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

 

 

 

Summary of Contents for 7149401PCOM

Page 1: ...ins individuels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge...

Page 2: ...xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx 9 00am 5 00pm...

Page 3: ...el izquierdo inferior panneau gauche inf rieur 37149401030 right lower panel panel derecho inferior panneau droit inf rieur 37149401040 top cime dessus 37149401050 bottom fondo fond 37149401060 kick r...

Page 4: ...tation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the CAM fastening system works Esta ilustraci n muestra el sistema de fijaci n de leva y como...

Page 5: ...n montre la tablette du bas plat Bottom shelf flat assembly Montaje plano del estante inferior Assemblage de la tablette du bas plat figure 1 figura 1 figure 1 Extra holes for accessories Please notic...

Page 6: ...w ameriwood com x 1 4 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME x 2 2 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde A...

Page 7: ...oulons de came pour la tablette du bas Veuillez vous r f rer la page 5 pour voir la diff rence entre la position inclin e et la position plat de la tablette du bas Cam bolt position for angled bottom...

Page 8: ...riwood com Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 1 x 14 1 x 3 2 x 1 10 14a 14b 1 1 1 3 E F G H Finished Edge Borde Acabado Bo...

Page 9: ...r la tablette du bas plat Kick attachment for bottom shelf in angled position Golpee el accesorio con el pie para el estante inferior en la posici n angulosa Fixation de la plaque de pouss e pour la t...

Page 10: ...k to original position Monte los componentes como se muestra Despu s de que los componentes est n montados gire la unidad en lado como se muestra D vuelta a las dos cerraduras de la leva 1 a la derech...

Page 11: ...nuevo a la posici n original L illustration montre la tablette du bas plat Si vous d sirez que la tablette du bas soit en position inclin e le trou l extr mit arri re de la tablette du bas J ira dans...

Page 12: ...erdos y derechos C D como se muestra Deslice la mitad superior de la unidad sobre los pernos de la leva 2 como se muestra y d vuelta a las cerraduras de la leva 1 a la derecha para asegurar en el luga...

Page 13: ...ujeros en el exterior de su gabinete y en los agujeros en la localizaci n no usada para una barra del armario Presione las cubiertas de la leva 5 sobre las cerraduras expuestas de la leva 1 como se mu...

Page 14: ...asten the wall bracket 14a to the wall anchor 14d with the screw 14c Opcion 2 Taladre un agujero de 3 16 de di metro 5mm en la pared Golpea la ancla de pared 14d en el agujero hasta que sea parejo Abr...

Page 15: ...arges maximales indiqu es En exc dant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 40 lbs 18 1 kg 35 lbs 15 8 kg 35 lbs 15 8 kg Certificate o...

Page 16: ...inete en el soporte Usando el agujero en la esquina delantera de cada parte superior coloque un soporte superior 11 como se muestra Para sostener ambos gabinetes juntos Las barras adicionales del arma...

Reviews: