Symphonic CSTL1505 Owner'S Manual Download Page 6

L

Y

Pb

Pr

R

L

A V -IN2

AUDIO

R

A V - I N 1

S - V I D E O

V I D E O

ANT

A U D I O

COMPONENT

L

Y

Pb

Pr

R

L

R

S-VIDEO

VIDEO

ANT

HEAD PHO

NE

COMPONENT

A V - I N 2

AUDIO

AV-IN1

AUDIO

L

Y

Pb

Pr

R

L

A V -IN2

AUDIO

R

A V - I N 1

S - V I D E O

V I D E O

ANT

A U D I O

COMPONENT

L

Y

Pb

Pr

R

L

R

S-VIDEO

VIDEO

ANT

HEAD

 PHONE

COMPONENT

A V - I N 2

AUDIO

AV-IN1

AUDIO

L

Y

Pb

Pr

R

L

A V -IN2

AUDIO

R

A V - I N 1

S - V I D E O

V I D E O

ANT

A U D I O

COMPONENT

ANT

UHF

VHF

VHF/UHF

INSTALLATION DES PILES

Installez deux piles AAA (fournies), en
respectant les polarités indiquées dans
le logement piles de la télécommande.

[PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES]

• Observez les polarités indiquées dans le logement piles.

Des piles inversées peuvent endommager le dispositif.

• Ne mélangez pas différents types de piles (par ex. alcalines et carbone-zinc) ou des piles

ancienne et neuve.

• Si le dispositif doit rester inutilisé pendant longtemps, retirez les piles pour éviter tout

dommage ou blessure possible suite à la fuite des piles.

• N’essayez pas de recharger des piles non prévues pour la recharge; la surchauffe et la rupture

sont possibles.

PRÉPARATIFS

[RACCORDEMENT DE L’ANTENNE]

[RACCORDEMENT DU CÂBLE/SATELLITE]

2

1

3

RACCORDEMENTS

Entrée AUX1

SÉLECTION DE L’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO

À l’emploi des prises d’entrée AUDIO/VIDEO, sélectionnez le mode “AUX1” ou “AUX2” en
appuyant sur

[INPUT SELECT]

sur la télécommande. Le mode d’entrée change en

appuyant sur les touches comme suit :

Canal de télévision 

AUX

1

AUX2 

Entrée AUX2

Remarque :

Si plusieurs chiffres apparaissent dans le coin de l’écran à la première mise sous tension de
l’appareil, appuyez sur 

[POWER]

sans débrancher le cordon d’alimentation.

Câble audio

Magnétoscope

Remarques :

La 

prise d’entrée AUDIO L 

est pour une entrée monophonique. Le son est entendu à partir

des deux haut-parleurs. Utilisez cette prise pour un équipement monophonique devant être
connecté.

La 

prise S-VIDEO 

a priorité sur la 

prise VIDEO 

du panneau arrière.

Câble Composants
vidéo

Câble audio

Jeu vidéo

Vidéocaméra

Arrière du téléviseur

Remarque :

Le téléviseur accepte seulement un signal vidéo 480i (entrelacé).

Touche POWER

Pour allumer/éteindre le téléviseur

Fenêtre du capteur à infrarouges

Touche POWER

Pour allumer/éteindre le téléviseur

Touches CHANNEL 

/

Pour sélectionner les canaux

Touches VOLUME 

X

X

/

Y

Y

Pour régler le volume

Touche MENU

Pour visionner le menu à l’écran

ATTENTION : 

POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA

PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQU’AU FOND.

[RACCORDEMENT EXTÉRIEUR]

ex.

ex.

INPUT

SELECT

Les câbles utilisés ici sont disponibles sur le marché.

*

Certains câblodistributeurs émettent des signaux
brouillés et nécessitent l’utilisation d’un convertisseur
spécifique pour la réception des canaux du câble.
Consultez votre câblodistributeur à ce sujet.

Adaptateur
combiné
VHF/UHF

OU

OU

Câble coaxial
de 75 ohms

Du réseau de
câblodistribution

Du réseau de
câblovision
ou de
l’antenne
satellite

Boîte de raccordement
câble* ou satellite 

Câble S-vidéo

(SORTIE)

(SORTIE)

(ENTRÉE)

(ENTRÉE)

(SORTIE)

(SORTIE)

Remarques :

Pour votre sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, débranchez le câble
d’antenne de la prise ANT avant de déplacer l’appareil.

Câble RF

Câble RF

OUT

IN

(SORTIE)

(ENTRÉE)

Câble vidéo

Vous pouvez installer ce produit comme téléviseur en montage mural en utilisant le bras adapté
pour 100 mm (disponible dans le commerce).

(ENTRÉE)

(ENTRÉE)

Support photo

Ajustez le longeur du support en 5 niveaux
pour changer l’angle du téléviseur.

SUPPORT PHOTO

FONCTIONNEMENT

REMOTE CONTROL AND FRONT PANEL FUNCTION

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

+100

MENU

o

n

p

m

MUTE

SLEEP

DISPLAY

CH RET

INPUT

SELECT

POWER

CH

VOL

Touches numériques

Touches CH(ANNEL) 

/

Touche MENU

Pour visionner le menu à l’écran

Touche SLEEP

Touche DISPLAY

Pour visionner le menu à l’écran

Touche CH(ANNEL) RET(URN)

Pour revenir à l’écran précédent

Touche INPUT SELECT

Pour sélectionner le téléviseur ou
une entrée extérieure

Touche MUTE

Pour assourdir le son

Touches VOL(UME) 

X

X

/

Y

Y

Pour régler le volume

Pour sélectionner les canaux

MENU

Y

  VOLUME  

X

L

  CHANNEL  

K

SELECT

POWER

MENU

Y

  VOLUME  

X

L

  CHANNEL  

K

SELECT

POWER

Touche SELECT

Arrière du téléviseur

Câble plat à
deux
conducteurs

Summary of Contents for CSTL1505

Page 1: ...de Fig A 14 LIGHTNING For added protection for this TV receiver during a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods of time unplug it from the wall outlet and disconnect...

Page 2: ...CH RET INPUT SELECT POWER CH VOL POWER button To turn TV on off MENU button To view on screen menu SLEEP button DISPLAY button To display CH No Audio Status CH ANNEL RET URN button To return previous...

Page 3: ...n select CAPTION1 CAPTION2 or OFF Add light blue Delete light red 2 2 3 3 Select PICTURE Select LANGUAGE ENGLISH ESPA OL FRAN AIS Select CHANNEL SET UP Select CHANNEL SET UP Select ADD DELETE CH Selec...

Page 4: ...TION1 CAPTION2 or OFF CABINET CLEANING Wipe the front panel and other exterior surfaces of the TV with a soft cloth immersed in lukewarm water and wrung dry Never use a solvent or alcohol Do not spray...

Page 5: ...nt rieur de l appareil par l interm diaire des orifices car vous pourriez toucher des pi ces sous tension ou provoquer un court circuit entra nant un d but d incendie ou une commotion lectrique Faites...

Page 6: ...emarque Le t l viseur accepte seulement un signal vid o 480i entrelac Touche POWER Pour allumer teindre le t l viseur Fen tre du capteur infrarouges Touche POWER Pour allumer teindre le t l viseur Tou...

Page 7: ...nsmission sonore et visuelle de l mission De l interf rence magn tique caus e par un appareil proximit peut entra ner un mauvais fonctionnement de l affichage des sous titres Ce t l viseur ne peut aff...

Page 8: ...t peut tre une copie ill gale ou l entreprise de duplication a par accident omis d inclure les signaux de sous titres pendant le processus de duplication Vous tes en mode TEXTE S lectionnez S TIT1 S T...

Reviews: