Symmons Unity 6603 Operation & Maintenance Manual Download Page 14

14

Dimensions

Remarques :

1) Toutes les dimensions sont mesurées à partir de la robinetterie brute nominale (voir E en référence).

2) Les dimensions sont sujettes à modification sans préavis.

PLANCHER

PLANCHER

FF

B

B

A

A

D

D

C

C

II

K

K

JJ

G

G

E

E

H

H

LL

Mesures

A

3 1/2 po, 89 mm

B

Le raccord NPT 1/2 po mâle 

Doit être encastré à 1/4 po 

de la surface du mur fini

C

Taille du trou pour la vanne  

de douche

Min. Ø 3 po, 76 mm

Max. Ø 4 po, 102 mm

D

3 3/4 po, 95 mm

E

Robinetterie brute

2 3/8 po ± 1/2 po, 60 mm ± 

13 mm

F

Réf. 32 po, 813 mm

(S-6604)

Réf. 42 po, 1067 mm

(S-6603)

G

Raccord NPT 1/2 po mâle 

Doit faire saillie de 4 po du 

mur fini

H

5 1/2 po, 140 mm

I

2 1/8 po, 54 mm

J

Ø 6 3/8 po, 162 mm

K

3 1/2 po, 89 mm

L

Ø 2 1/2 po, 64 mm

Summary of Contents for Unity 6603

Page 1: ...CSA B125 1 WaterSense 1 5 gpm 5 7 L min 2 0 gpm 7 6 L min S 6603 Unity Hand Shower System S 6604 Unity Tub Hand Shower System S 6603 Hand shower system powered by the Temptrol Pressure Balancing valv...

Page 2: ...G E E H H L L Measurements A 3 1 2 89 mm B Male 1 2 NPT fitting must be recessed 1 4 from finished wall C Shower Valve Hole Size Min 3 76 mm Max 4 102 mm D 3 3 4 95 mm E Rough in 2 3 8 1 2 60 mm 13 m...

Page 3: ...tions Note Append STN to part number for Satin Nickel finish Replacement Parts Item Description Part Number A B Handle Assembly RTS 064 C Dome Cover T 19 D Diverter or Volume Control Handle RTS 066 E...

Page 4: ...alve body manual 3 Attach shower escutcheon E to mounting plate G 7 Install wall ell L to pipe fitting Tighten set screw M to secure M L 1 2 E G 1 Note Tabs should snap into place 6 Install tub spout...

Page 5: ...put valve in hot position Installation 9 Remove cover of hand shower cradle I Install cradle and mounting plate J Secure with three screws K Replace cover on hand shower cradle 4 3 2 1 I K J 10 Attac...

Page 6: ...112415 Operation Volume Control 1 Turn volume control handle left for high flow 2 Turn volume control handle right for low flow Troubleshooting Chart Problem Cause Solution Finish is spotting Element...

Page 7: ...up Modificaciones Nota Anexar el sufijo apropiado al n mero de modelo ASME A112 18 1 CSA B125 1 WaterSense 1 5 gpm 5 7 L min 2 0 gpm 7 6 L min S 6603 Sistema de ducha de mano Unity S 6604 Sistema de b...

Page 8: ...E E H H L L Medidas A 3 1 2 89 mm B La rosca macho NPT de 1 2 debe estar empotrada 1 4 de la pared terminada C Tama o de los orificios de la v lvula para ducha M n 3 76 mm M x 4 102 mm D 3 3 4 95 mm E...

Page 9: ...STN al n mero de pieza para el acabado de n quel satinado Repuestos Art Descripci n N mero de pieza A B Conjunto de manija RTS 064 C Cubierta del domo T 19 D Manija para el desviador o el control de c...

Page 10: ...a la placa de montaje G 7 Instale el codo de pared L en el conector de la tuber a Apriete el tornillo de presi n M para sujetarlo M L 1 2 E G 1 Nota Las leng etas deben encajar en sus sitios 6 Instale...

Page 11: ...aci n 9 Retire la cubierta del soporte de la ducha de mano I Instale el soporte y la placa de montaje J Sujete con tres tornillos K Vuelva a colocar la cubierta del soporte de la ducha de mano 4 3 2 1...

Page 12: ...rol de caudal hacia la izquierda para obtener un flujo mayor 2 Gire el mango del control de caudal hacia la derecha para obtener un flujo menor Tabla de resoluci n de problemas Problema Causa Soluci n...

Page 13: ...difications Remarque Juxtaposer le suffixe appropri au num ro de mod le ASME A112 18 1 CSA B125 1 WaterSense 1 5 gpm 5 7 L min 2 0 gpm 7 6 L min S 6603 Syst me de douche main Unity S 6604 Syst me de d...

Page 14: ...Mesures A 3 1 2 po 89 mm B Le raccord NPT 1 2 po m le Doit tre encastr 1 4 po de la surface du mur fini C Taille du trou pour la vanne de douche Min 3 po 76 mm Max 4 po 102 mm D 3 3 4 po 95 mm E Robi...

Page 15: ...que Juxtaposer le STN au num ro de pi ce pour le fini nickel satin Pi ces de remplacement Art Description Num ro de pi ce A B Assemblage de la poign e RTS 064 C Couvercle en d me T 19 D Poign e de con...

Page 16: ...le coude mural L au raccord de tuyauterie Serrez les vis de pression M pour fixer en place M L 1 2 E G 1 Remarque Les languettes devraient s enclencher dans la bonne position 6 Installez le bec de bai...

Page 17: ...ur mettre la vanne dans la position d eau chaude Installation 9 Enlevez le couvercle du support de la douche main I Installez le support mural et la plaque de montage J Fixez avec trois vis K Remettre...

Page 18: ...e 1 Tournez la poign e de contr le du volume gauche pour haut d bit 2 Tournez la poign e de contr le du volume droite pour faible d bit Tableau de r solution des probl mes Sympt me Cause Solution Le f...

Reviews: