background image

PREPARACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN

SELECCIÓN DE IDIOMA

Si desea cambiar el idioma del menú en pantalla, siga el procedimiento de abajo.
1) Conecte el cable de alimentación a una toma de CA estándar.
Nota: Si aparezcan algunos digitos en el rincón de la pantalla, 
pulse el botón POWER sin desenchufar el cable de alimentación.
2) Pulse el botón POWER para encender el televisor.
3) Pulse el botón MENU para que aparezca la visualización del 

menú en el televisor.

4) Pulse el botón CH(annel) 

K

L

para indicar "[ENGLISH]".

5) Seleccione "ENGLISH" o "ESPAÑOL" utilizando el botón 

VOL(ume) 

K

L

.

6) Pulse el botón MENU para salir del menú.

PREAJUSTE DE CANALES

NOTA: DEBERA PREAJUSTAR los canales ANTES de utilizar el botón CHANNEL

K

L

.

Para preajustar un canal o cambiar un canal preajustado, siga el procedimiento de abajo.
1) Pulse el botón POWER para encender el televisor.
2) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú 

aparezca en la pantalla del televisor.

3) Pulse el botón CH(annel) 

K

L

para indicar "CANAL PREP.".

Luego, pulse el botón VOL(ume) 

K

.

4) Pulse el botón CH(annel) 

K

L

para indicar "AUTOPRESELEC.".

Luego, pulse el botón VOL(ume) 

K

.

El sintonizador sintoniza y memoriza todos los canales activos en su
zona.

El televisor distingue entre los canales de TV común y los canales de TV
por cable.

Cuando termine la MEMORIZACIÓN AUTOMÁTICA, el canal más 
bajo memorizado aparecerá en la pantalla.

Cuando pulse el botón CH(annel) 

K

L

despues de seleccionar la 

MEMORIZACIÓN AUTOMÁTICA, el sintonizador se parará en los canales memorizados
solamente.

La unidad de televisor puede reconocer los canales de TV como ellos de TV por cable a causa
de los condiciones de recepcción. En este caso, pruebe el preajuste automático de nuevo en los
condiciones finas de recepción.

[FUNCIÓN DE AGREGAR/BORRAR]
1) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú aparezca en la

pantalla del televisor.

2) Pulse le botón CH(annel) 

K

L

hasta indicar "CANAL PREP." Luego,

pulse el botón VOL(ume) 

K

.

3) Pulse el botón VOL(ume) 

K

para seleccionar "AGREGAR/BORRAR".

4) Utilice el botón CH(annel) 

K

L

para seleccionar el canal que desee

memorizar o borrar de la memoria.

Nota: La visualización volverá a la pantalla en unos 10 segundos. 
Realice la función "AGREGAR/BORRAR" mientras esta visualización
aparece en la pantalla.

Pulse el botón VOL(ume) 

K

L

para encender el número de canal en AZUL CLARO si desea

añadir el canal a la memoria.

Pulse el botón VOL(ume) 

K

L

para encender el número de canal en 

ROJO CLARO si desea borrar el canal de la memoria.

5) Pulse el botón MENU para salir del menú.

SISTEMA DE ESTERIOFONIA

Puede elegir entre escuchar en sonido mono o en sonido estéreo.

Cuando quiera escuchar una emisión en sonido mono, ponga el modo estéreo

en OFF.

Nota: En el modo estéreo, la señal estéreo se expande para crear un efecto de

sonido más espacioso moviendo el canal derecho y el canal izquierdo de la
frecuencia alta.

1) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú 

aparezca en la pantalla del televisor.

2) Pulse el botón CH(annel) 

K

L

para indicar "CANAL PREP.".

Luego, pulse el botón VOL(ume) 

K

.

3) Pulse el botón CH(annel) 

K

L

para

seleccionar "ESTEREO".

4) Pulse el botón VOL(ume) 

K

L

para

seleccionar esrestereofonia on/off.
El sonido estéreo se activa cuando está
encendido "ESTEREO".

FUNCIÓN DE CONTINUACIÓN

Si falle o se desconecte la alimentación mientras el televisor está encendida, el televisor se pondrá
automáticamente después de la  restitución de alimentación.

PICTURE
CHANNEL SET
[ENGLISH]ESPAÑOL
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]

AGREGAR/BORRAR
AUTOPRESELEC.
ESTEREO          [ON]

AGREGAR/BORRAR
AUTOPRESELEC.
ESTEREO          [ON]

PICTURE
CHANNEL SET
[ENGLISH]ESPAÑOL
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPAÑOL]ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]

OPERACIONES

PARA VER UN PROGRAMA DE TV

1) Pulse el botón POWER para encender el televisor.
2) Seleccione el canal deseado con el botón de 

K

/

L

de canales.

3) Ajuste el volumen al nivel deseado utilizando el botón de 

K

/

L

del volumen.

4) Ajuste los controles de imagen para obtener una imagen natural. (Consulte "AJUSTE DE IMAGEN".)

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR

La función del temporizador para dormir le permite  desconectar la alimentación, sin pulsar el
botón POWER, una vez transcurrido un periodo de tiempo deseado.
1) Pulse el botón POWER para encender el televisor y pulse 

SLEEP del mando a distancia.

2) Podrá elegir el tiempo tras el cual se va a desconectar la 

alimentación pulsando repetidamente el botón SLEEP del mando 
a distancia. El tiempo máximo es de 90 minutos, ajustable en 
pasos de 10 minutos cada vez que se pulsa el botón.
(La visualización del temporizador aumentará y la 
indicación del temporizador para dormir aparecerá en la
pantalla cuando usted pulse el botón SLEEP del mando
a distancia.)
Nota: Cuando desconecte la unidad de la toma de CA, o si se produce un fallo en la
alimentación, el tiempo establecido para el temporizador para dormir se perderá.

SELECCIÓN DE SUBTÍTULOS

REPOSAR 10

Para cancelar el temporizador
para dormir
Pulse repetidamente el botón SLEEP
hasta que se visualice "REPOSAR 0".

Podrá ver programas de TV, películas, noticias,
cintas pregrabadas, etc., etiquetados
especialmente (cc), bien con subtítulos del
diálogo o con visualización del texto añadidos
al programa.

1) Pulse el botón MENU para que la

visualización del menú aparezca en la

pantalla del televisor.

2) Pulse el botón CH(annel) 

K

L

para indicar

"TITULO".

3) Pulse el botón VOL(ume) 

K

L

para

seleccionar el modo deseado.

4) Cuando termine, pulse el botón MENU para

salir del menú.

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPAÑOL]ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPAÑOL]ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [  C1]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPAÑOL]ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [  C2]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPAÑOL]ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [  T1]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPAÑOL]ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [  T2]

: Pulse el botón VOL(ume) 

K

L

.

MODO GAME
Elija la posición más apropiada para un juego
de TV.

[+] : ON  [ - ] : OFF

CLARIDAD
Ajuste hasta que las partes blancas de la
imagen sean tras brillantes como usted desee.

[+] : Aumenta el brillo  [-] : Disminuye el brillo

CONTRASTE
Ajuste para aumentar o disminuir el contraste.

[+] : Aumenta el contraste  [-] : Disminuye el contraste

COLOR
Ajusta el color para que éste sea brillante o pálido.

[+] : Color brillante  [ - ] : Color pálido

MATIZ
Ajuste para obtener tonos naturales de la piel.

[+] : Tono verdoso  [ - ] : Tono rojizo

AGUDEZA
Ajuste la agudeza.

[+] : Aumenta la agudeza  [-] : Disminuye la  agudeza

Nota:

●      

Pulse el botón VOL(ume) 

K

para elegir “+”

y el botón VOL(ume) 

L  

para “-”.

En los pasos de arriba, la visualización de
ajuste de la imagen desaparecerá de la
pantalla del televisor después de unos 10

segundos a menos que pulse cualquier
botón, aunque no haya terminado. Pulse los
botones MENU y VOL(ume) 

K

para

seleccionar "IMAGEN". Luego, pulse
repetidamente el botón CH(annel) 

K

L

hasta que la visualización vuelva a la
pantalla.

Si ajusta el otro control de imagen después de
poner el modo de juego en [ON], el modo de
juego se pondrá en [OFF] automáticamente.

[USO DEL BOTÓN GAME]
Se pueden seleccionar también el modo de
juego y el modo de entrada externa al mismo
tiempo, pulsando el botón GAME del mando a
distancia. "GAME" aparece en la pantalla del
televisor.

Para salir de los modos de juego and de
entrada externa, pulse el botón GAME del
mando a distancia de neuvo.

Para cancelar el modo de juego solamente,
ajuste el control de imagen. En este caso,
"AUX" aparece en lugar de "GAME" en la
pantalla del televisor.

Cuando se pulse el botón GAME mientras
el televisor está desactivado, el televisor se
enciende y se ponerá automáticamente en
los modos de juego y de entrada externa.

[-]

MODE GAME

[+]

OFF

ON

[-]

CLARIDAD

[+]

[-]

CONTRASTE

[+]

[-]

COLOR

[+]

[-]

MATIZ

[+]

[-]

AGUDEZA

[+]

: Pulse el botón CH(annel) 

K

L

.

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPAÑOL]ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPAÑOL]ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]

IMAGEN
CANAL PREP.
[ESPAÑOL]ENGLISH
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]

AGREGAR/BORRAR
AUTOPRESELEC.
ESTEREO        [ON]

AGREGAR/BORRAR
AUTOPRESELEC.
ESTEREO        [OFF]

V-CHIP permite a los padres impedir que sus
hijos vean en el televisor programas no
apropiados para ellos. V-CHIP lee la
calificación de la programación (excepto
noticias y programas de deportes, películas sin
editar de los canales de televisión por cable de
interés general, y señales de sistemas de
emisión de emergencia), y luego impide el
acceso a la programación si la calificación de
los programas encuentra las limitaciones que
usted selecciona. En este caso, el mensaje
"PROGRAMA PROHIBIDO por ..." aparece
en la pantalla del televisor.

Para bloquear la programación, siga los pasos
de abajo.

La programación puede haber sido calificada
por la Motion Picture Association of
America (MPAA) o según los consejos de
Television Parental Guidelines. Para
bloquear cualquier programación
inapropiada, establezca sus límites en
"CLASE DE MPAA" y "CLASE DE TV"

No puede tener acceso al menú mientras el
mensaje "PROGRAMA PROHIBIDO por
..." aparece. En este caso, cambie a un canal

desbloquado, luego pulse el botón MENU.

AJUSTE DE V-CHIP

AJUSTE DE IMAGEN

1) Pulse el botón MENU para que la visualización del menú aparezca en la pantalla del televisor.
2) Pulse el botón VOL(ume) 

K

para seleccionar "IMAGEN".

3) Seleccione la característica que desee ajustar con el botón CH(annel) 

K

L

y ajústela con el

botón VOL(ume) 

K

L

.

L6550TA(ES).QX33  03.9.2  3:37 PM  Page 3

Summary of Contents for SRT2223X

Page 1: ... Some cable TV systems use scram bled signals and require a special con verter to receive these channels Consult your local cable company Note to CATV system installer This reminder is provided to call the CATV system installer s attention to Article 820 40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and in particular speci fies that the cable ground shall be connected to the groundin...

Page 2: ...ush objects of any kind into this TV through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the TV 18 Servicing Do not attempt to service this TV yourself as opening or removing covers may expose you to dan gerous voltage or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel 19 Dam...

Page 3: ...splay appears on the TV screen 4 Press the CH annel or button to point to ENGLISH 5 Select ENGLISH or ESPAÑOL Spanish by using the VOL ume or button 6 Press the MENU button to exit the menu CHANNEL PRESETTING NOTE You MUST PRESET channels BEFORE using CHANNEL or button To preset a channel or to change a preset channel follow the procedure below 1 Press the POWER button to turn on the TV 2 Press th...

Page 4: ...ss code is 0000 If you have not set up your personal access code you should use 0000 4 Press the CH annel or button to point to MPAA RATING Then press the VOL ume button 5 Press the CH annel or button to point to your desired item Then press the VOL ume button to select BLOCK or VIEW When you select the rating category and turn it to BLOCK the higher rating will turn BLOCK automatically Also the l...

Page 5: ...75 ohm del sistema de Cable Caja de CATV o caja de emisiones vía satélite no incluído Algunos sistemas de Cable TV utilizan señales codificadas y requieren un convertidor especial para recibir esos canales Consulte con su compañía local de Cable Nota para la persona que instale el sistema CATV Este recordatorio se agrega para llamar la atención de quien instale el sistema CATV con respecto al Artí...

Page 6: ... requieran reparación En los siguientes casos desconecte el TV del tomacorriente mural y llame a un técnico de servicio calificado a Cuando el cable de alimentación o la clavija estén dañados b Si se ha derramado líquido sobre la unidad o si algún objeto ha caído dentro del TV c Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua d Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación el TV n...

Page 7: ...stable en pasos de 10 minutos cada vez que se pulsa el botón La visualización del temporizador aumentará y la indicación del temporizador para dormir aparecerá en la pantalla cuando usted pulse el botón SLEEP del mando a distancia Nota Cuando desconecte la unidad de la toma de CA o si se produce un fallo en la alimentación el tiempo establecido para el temporizador para dormir se perderá SELECCIÓN...

Page 8: ...sted tendrá que utilizar el código 0000 4 Pulse el botón CH annel o para indicar CLASE DE MPAA Luego pulse el botón VOL ume 5 Pulse el botón CH annel o para indicar una calificación deseada Luego pulse el botón VOL ume para seleccionar BLOQ o MIRAR Cuando seleccione la categoría de calificación y activa BLOQ la calificación más alta activará BLOQ automáticamente La calificación más baja también ac...

Reviews: