background image

 
 
 

 

POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER 
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ 

 

CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ AUX ECLABOUSSURES ET AUCUN 
OBJET REMPLI DE LIQUIDES NE DOIT ÊTRE POSÉ SUR L’APPAREIL. 

 

 

 
L'éclair fléché au centre d'un 

triangle équilatéral prévient 

l'utilisateur de la présence de 

courants élevés dans 

l'appareil, pouvant constituer 

un risque d'électrocution en 

cas de mise en contact avec 

les composants internes. 

 

ATTENTION 

 

 

 
Le point d’exclamation au 

centre d’un triangle 

équilatéral prévient 

l’utilisateur de la présence 

d’instructions importantes 

dans le mode d'emploi 

concernant la mise en 

œuvre et l'entretien de 

l'appareil. 

 

RISQUE DE CHOC 

ÉLECTRIQUE, NE PAS 

OUVRIR 

 

 
ATTENTION : POUR RÉDUIRE 
LES  RISQUES 
D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ 
PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU 
LE CAPOT DE L'APPAREIL. IL 
NE CONTIENT AUCUN 
COMPOSANT QUI PUISSE 
ÊTRE ENTRETENU PAR 
L'UTILISATEUR. ADRESSEZ 
VOUS À UN SERVICE DE 
MAINTENANCE QUALIFIÉ. 

 

IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE 

1. Lisez 

ces 

instructions. 

2. 

Gardez ces instructions. 

3. 

Respectez tous les avertissements. 

4. 

Respectez toutes les instructions. 

5. 

N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau. 

6. 

Nettoyez seulement avec un chiffon sec 

7. 

N’obstruez pas les aérations de l’appareil. Installez conformément aux instructions du 
fabriquant. 

8. 

N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur comme radiateurs, plaques de cuisson 
ou de tout autre appareil (y compris amplificateurs de son) qui produit de la chaleur. 

9. 

Ne supprimez jamais la sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche 
polarisée possède deux lames dont une est plus large que l'autre. Une prise de terre possède 
deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour 
votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour 
faire remplacer la prise obsolète. 

10.  Veillez à ce que l'on ne puisse pas marcher sur les cordons d'alimentation ou qu'ils ne 

puissent pas être coincés sous des meubles ou objets ou derrière ceux-ci. Faites 
particulièrement attention au niveau des fiches, des prises multiples et des sorties 
d’appareils.  

 

- FR 1 - 

11.  N’utilisez que les cordons et accessoires spécifiés par le fabriquant 

12.  Utilisez seulement avec le, socle, charriot, trépied, support, ou table spécifiés par le fabricant ou 

vendus avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacez l’ensemble avec prudence pour éviter 

toute blessure et chute d’objet. 

 

13.  Débranchez cet appareil pendant les orages ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes. 

14.  Contactez un personnel qualifié pour toute maintenance ou réparation. La maintenance ou 

réparation est nécessaire quand le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e), des objets 

ou du liquide ont pénétré dans l'appareil, quand il a été soumis à la pluie ou des aspersions d'eau, 

ou quand l'appareil ne fonctionne pas correctement en dépit du respect des instructions de 

manipulation.  

15.  Mise à la terre ou polarisation - Ce produit peut être équipé d'une prise de courant alternatif 

polarisée (une fiche ayant une lame plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans la prise de 

courant que dans un sens. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si vous n'arrivez pas à insérer 

complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si la fiche ne s'adapte toujours pas, 

contactez votre électricien pour remplacer la prise obsolète. Ne pas éliminer la sécurité de la fiche 

polarisée. 

16.  Autres avertissements - Ce produit est équipé d'une fiche à trois broches appelée « mise à la 

terre ». Cette fiche peut seulement s'insérer dans une prise de courant mise à la terre. Il s'agit d'un 

dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise, contactez votre 

électricien pour remplacer la prise obsolète. Ne détruisez pas la sécurité de la prise de terre. 

17.  Ventilation - Les fentes et ouvertures du boitier sont prévues pour la ventilation et pour assurer un 

fonctionnement fiable du produit et le protéger de la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être 

bloquées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant l'appareil sur un 

lit, canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans une 

installation encastrée comme une bibliothèque ou une étagère à moins qu'une ventilation adéquate 

ne soit prévue ou que les instructions du fabricant aient été respectées. 

18.  La prise SECTEUR ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce 

dispositif doit rester facilement accessible.     

19. 

: Appareil de classe II possédant une double isolation des parties actives. Pas de liaison à la terre 

des parties métalliques. 

 

 

 

 

- FR 2 

ATTENTION

Summary of Contents for SRCD1079BT

Page 1: ...lectric shock do not remove cover or back no user serviceable parts inside Refer servicing to qualified service personnel IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this apparatus near water 6 Clean only with dry cloth 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with the manufacturer...

Page 2: ...le operation of the product and to protect it from overheating and these openings must not be blocked or covered The openings should never be blocked by placing the product on a bed sofa rug or other similar surface This product should not be placed in a built in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer s instructions have been adhered to 17...

Page 3: ...UNE or SKIP TUNE button to adjust the hour 3 When the correct hour is selected press the FUNC CL ADJ button again the minute digit in the display will start flashing 4 Use the SKIP TUNE or SKIP TUNE button to adjust the minute 5 When the correct time is selected press the FUNC CL ADJ button to store the time in the memory SETTING THE ALARM TIME Before starting to set the alarm time make sure that ...

Page 4: ... adjust the volume to the desired listening level 5 During playing press the PLAY PAUSE button to temporarily pause playing To resume press the PLAY PAUSE button again 6 To stop playing press the STOP button EN 6 Skip Mode 1 During play or pause mode press the SKIP TUNE button to go to the next track 2 During play press the SKIP TUNE button on the unit once to go back to the beginning of the track...

Page 5: ...e control to select other functions CD FM RADIO or AUX EN 8 REMOTE CONTROL OPERATION Take off the plastic sheet located at the battery compartment tray to activate the remote control Point the remote control at the remote sensor The functions of the buttons on the remote control are same as the corresponding controls on the main unit 1 POWER h use this button to turn the unit ON OFF 2 MUTE h use t...

Page 6: ...rticles Wipe in a straight line from the inside to the outside of the disc Small dust particles and light stains will have absolutely no effect on reproduction quality y Never use chemicals such as record sprays anti static sprays benzene or thinners to clean compact discs These chemicals can irreparably damage the disc s surface y Discs should be returned to their cases after use This avoids seri...

Page 7: ...seulement avec le socle charriot trépied support ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l appareil Si un chariot est utilisé déplacez l ensemble avec prudence pour éviter toute blessure et chute d objet 13 Débranchez cet appareil pendant les orages ou s il n est pas utilisé pendant de longues périodes 14 Contactez un personnel qualifié pour toute maintenance ou réparation La maintenanc...

Page 8: ...ar une ou plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne de réception Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur Brancher l équipement dans une prise liée à un circuit différent de celui du récepteur Consulter le revendeur ou un technicien radio TV AVERTISSEMENT Toute modification non agréée de cet appareil pourrait annuler l autorisation de l utilisateur de faire f...

Page 9: ... CD comme source de l alarme assurez vous qu un CD soit inséré dans l appareil Désactiver l alarme Lorsque l alarme est activée appuyez sur la touche POWER AL OFF pour la désactiver FR 5 Fonction Snooze 1 Chaque fois que l alarme se met en marche elle peut être temporairement suspendue pour une courte période de 9 minutes en appuyant sur le bouton SNOOZE de l appareil ou sur le bouton SNOOZE de la...

Page 10: ...marrer la lecture du disque dans l ordre programmé 6 Pour arrêter la lecture appuyez sur la touche STOP 7 Pour annuler la liste de programmation appuyez sur la touche STOP et ouvrez la porte du compartiment de CD ou sélectionnez une fonction différente comme RADIO AUX ou Bluetooth FR 7 Connexion Auxiliaire 1 Appuyez sur la touche POWER AL OFF pour allumer l appareil 2 Appuyez sur la touche FUNC CL...

Page 11: ...dez l appareil loin des objets magnétiques des sources d eau ou de chaleur y Utilisez un chiffon doux et propre imbibé d eau tiède pour nettoyer le boitier Ne jamais utiliser de nettoyants chimiques qui pourraient endommager le fini de l appareil y Ne touchez jamais la tête de lecture de CD et la lentille S il y a des empreintes de doigts sur la lentille de lecture nettoyez la doucement avec un li...

Reviews: