Sylvania SQCM769-32BACO Instruction Manual Download Page 1

ELECTRIC FIREPLACE HEATER

Model: SQCM769-32BACO / SQCM769-32BMW 

INSTRUCTION MANUAL

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

ATTENTION: 

1.   Find a location for the fireplace heater that is protected from direct sunlight.
2.  Do not plug the unit into the power outlet before reading all instructions.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC PRECAUTIONS SHOULD 

ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, 

AND INJURY TO PERSONS, INCLUDING THE FOLLOWING:

1.  Read all instructions before using this electric fireplace heater.
2.  This electric fireplace heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare 

skin touch hot surfaces. The grill directly in front of the heater outlet becomes 
hot during heater operation. Keep combustible materials, such as furniture, 
pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) away from 
the front of the unit and keep them away from the sides and rear. 

3.  Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or 

invalids and whenever the fireplace is left operating and unattended. 

4.  Always unplug fireplace when not in use.
5.  Do not operate any electric fireplace with a damaged cord or plug or after the 

heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return 
fireplace heater to authorized service facility for examination, electrical or 
mechanical adjustment, or repair. 

6.  Do not use outdoors. 
7.  This electric fireplace heater is not intended for use in bathrooms, laundry 

areas and similar indoor locations. Never locate heater where it may fall into a 
bathtub or other water container. 

8.  Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or 

similar coverings. Arrange cord away from traffic area and where it will not be 
tripped over. 

9.  To disconnect fireplace, turn controls to off, then remove plug from outlet. 
10. Connect to properly grounded outlets only. 
11. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust open-

ing as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater. 

12.  To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do 

not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked. 

13. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas 

where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored. 

14. Use this fireplace heater only as described in this manual. Any other use not 

recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to 
persons. 

15. Avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat 

and cause a risk of fire. However, if you have to use an extension cord, the cord 
shall be No.16AWG minimum size and rated not less than 1875 watts. 

16. Do not plug this product into a receptacle controlled by a wall switch  

or dimmer.

17.  When storing or transporting the unit and cord, keep in a dry place, free from 

excessive vibration and store so as to avoid damage.

CAUTION:

If you use this heater in conjunction with a thermal control, a program controller, 
a timer or any other device that switches the heater on automatically, remember 
to observe all safety warnings at all times. The fireplace heater has safety overheat 
protection. If the overheat protection trips, switch off all switch buttons and wait ap-
proximately 5 -10 minutes. It should reset automatically once the unit cools down.

WARNING:
PROCEDURES AND TECHNIqUES IF NOT CAREFULLY FOLLOWED - WILL 

RESULT IN DAmAGE TO THE EqUIPmENT. - WILL ExPOSE THE USER TO 

THE RISK OF SERIOUS INJURY, ILLNESS OR DEATH. 

This electric fireplace heater is for use on 120 volts. The cord has a plug as shown 
at A in illustration below. An adapter as shown at C is available for connecting 
three-blade grounding-type plugs to two-slot receptacles. The green grounding 
plug extending from the adapter must be connected to a permanent ground such 
as a properly grounded outlet box. The adapter should not be used if a three-slot 
grounded receptacle is available. 
A 15 AMP circuit is required to operate this heater. If the breaker trips when the 
heater is used then you may need to move the heater to another location or unplug 
other appliances that are on the same circuit. If you require an extension cord use 
one that is rated at 1875 watts. 

IMPORTANT:

Please note when you open the carton carefully check the unit and make sure there 
are no damages. If you have any problems with the unit, with how the various 
functions work or with hidden damages or missing parts please call 1-800-459-4409 
(EST) immediately for service. NOTE: DO NOT RETURN UNIT TO THE STORE 
BEFORE CALLING THE TOLL FREE NUMBER. Do not dispose of your cartons until 
you are completely satisfied with your new fireplace heater. Read all instructions 
thoroughly before operating your new Electric Fireplace.

NOTE: Light bulbs may become loose during shipping. If the flame effect is 

dim or does not work, please check that light bulb or bulbs are finger tight in 

socket. See instructions for replacing bulb or bulbs. Please do not return the 

sample to the store before checking light bulbs.

NOTE: The electric fireplace heater may emit a slight harmless odor when first 

turned on. This is caused by activating the internal heater components for the 

first time and should not occur again. 

WARNING: DO NOT LOAD ARTICLES mORE THAN 40 LBS (18.2KG) ON 

THE CORNER ATTACHmENT, WHICH mAY CAUSE PRODUCT DAmAGE OR 

PERSONAL INJURY.

Summary of Contents for SQCM769-32BACO

Page 1: ...use a risk of fire However if you have to use an extension cord the cord shall be No 16AWG minimum size and rated not less than 1875 watts 16 Do not plug this product into a receptacle controlled by a wall switch or dimmer 17 When storing or transporting the unit and cord keep in a dry place free from excessive vibration and store so as to avoid damage CAUTION If you use this heater in conjunction...

Page 2: ...y tighten the KD screws until all panels are assembled NOTE If the KD screw s do not fit during assembly loosen the 2 screws to adjust the Plastic Connector until the PANEL KD SCREWS are able to be installed Tighten all KD screws once all panels are assembled WARNING Do not load articles more than 40 lbs 18 2kg on the corner panel which may cause product damage or personal injury Step 1 Attach all...

Page 3: ...ig 7 Step 8 Connect the CORNER TOP PANEL K to the TOP A with 6 SMALL SCREWS R See fig 8 fig 8 Step 9 Install the TOP A to the unit with 5 MEDIUM KD SCREWS P as shown in fig 9 fig 9 Step 10 Tighten all SCREWS FIREPLACE INSERT INSTALLATION The fireplace insert can be installed after the mantle has been fully assembled WARNING Make sure the fireplace insert controls are in the OFF position and the un...

Page 4: ... cord rated for a minimum of 1875 WATTS Once the fireplace in sert has been properly connected to a grounded electrical outlet it is ready to operate OPERATION BY THE CONTROL PANEL The controls are located behind the grill below the front glass and can be accessed by pulling the grill from the top forward and down ON OFF Press this button for main power and flame effect The indicator light will tu...

Page 5: ...LACING THE LIGHT BULBS Step 1 Remove 4 screws on the back of fireplace and remove the rear cover of the unit Step 2 You will find 1 X 40W Type B 10 bulb under log set bed Step 3 Loosen and remove burnt out bulb and replace with new bulb Step 4 Close the rear cover and secure with the 4 screws Step 5 Plug in the unit SELF REPAIR SET Touch up repair paint 1 Paint directly on the mantel unit if neces...

Page 6: ...fig F fig F 2 Drill the holes with diameter 1 16 inches 2 mm and depth 5 16 inches 8mm on the mantel Each SMALL L BRACKET needs 4 holes See fig G fig G 3 Attach the SMALL L BRACKET and lock in place with SCREWS as shown in Fig H fig H CLEANING To clean unit first turn off controls on unit and unplug the unit from power source To clean glass display panel remove dust with clean dry cloth or to remo...

Page 7: ...red or replaced unit to you freight prepaid The company s sole obligation is to repair or replace the unit This warranty is void if in the opinion of Quality Craft the unit has been tampered with altered misused damaged abused or used with the wrong power source Light bulbs are not covered by this warranty The warranty is for homeowner use only and does not cover units used in commercial situation...

Page 8: ...ts y pénétrer ce qui risquerait de provoquer une décharge électrique ou un incendie ou d endommager l appareil 12 Pour éviter les risques d incendie ne bloquez en aucune façon les prises d air de l appareil ou ses sorties d évacuation N utilisez pas l appareil sur une surface souple comme un lit où ses ouvertures risqueraient de devenir obstruées 13 L intérieur d un poêle contient des pièces chaud...

Page 9: ...nt gauce 1 F Avant droit 1 G Panneau gauche 1 H Panneau droit 1 I Support triangulaire gauche 1 J Support triangulaire droit 1 K Panneau supérieur du coin 1 L Connecteur en bois 4 O Supports moyens 6 P Vis KD moyennes 57 Q Connecteur en plastique 12 R Petites vis pour l adaptateur du coin 6 S CÂBLE D ANCRAGE DE SÉCURITÉ DU MUR Ancrage du mur 1 Vis d ancrage du mur 1 Vis de parement 1 Câble de sécu...

Page 10: ...AVANT DROIT E et F avec 4 VIS KD MOYENNES P Reportez vous à la figure 5 fig 5 Étape 6 Fixez le PANNEAU AVANT SUPÉRIEUR C au dessus des PANNEAUX AVANT E F et D et maintenez le en place avec 2 VIS KD MOYENNES P tel qu indiqué à la figure E fig 6 Étape 7 Fixez la FIXATION TRIANGULAIRE GAUCHE I et la FIXATION TRIANGULAIRE DROITE J aux PANNEAUX DE CÔTÉ G and H Reportez vous à la figure 7 fig 7 Étape 8 ...

Page 11: ... placée dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil CÂBLE D ANCRAGE DE SÉCURITÉ DU MUR L utilisation du CÂBLE D ANCRAGE DE SÉCURITÉ DU MUR est fortement recomman dée pour réduire le risque de déplacement accidentel du foyer AVERTISSEMENT Le CÂBLE peut réduire le risque de blessures s il est manipulé imprudemment mais n est pas un substitut à la supervision appropriée d un adulte Ne p...

Page 12: ...température souhaitée l appareil de chauffage et le voyant 750 W 1500 W s éteindront mais le ventilateur continuera de fonctionner avec l écoulement de l air Réglez cette commande pour remettre l appareil de chauffage en fonction Bouton de contrôle du gradateur tourner le cadran du gradateur dans le sens ou dans le sens contraire de celui des aiguilles d une montre pour recevoir l intensité de fla...

Page 13: ...t de commencer à percer Option 1 Utilisez le ÉCROUS KD de rechange les VIS KD et le RACCORD EN PLASTIQUE 1 Fixez le RACCORD EN PLASTIQUE sur le manteau et marquez les trous à percer tel qu indiqué à la figure B fig B 2 Percez des trous de 3 4 po 10 mm de diamètre et de 3 4 po 10 mm de profon deur sur le manteau 3 trous dans chaque raccord en plastique Reportez vous à la figure C fig C 3 Installez ...

Page 14: ...surfaces GARANTIE Chaque poêle foyer électrique est testé en usine et est garanti pour une période de un an S il arrivait que l appareil ne fonctionne pas correctement au cours de cette période de un an à compter de la date d achat veuillez téléphoner à notre Service à la clientèle 1 800 459 4409 H N E À notre discrétion nous réparerons ou rem placerons l appareil Celui ci devra nous être retourné...

Page 15: ...roducir una descarga eléctrica un incendio o dañar el calentador 12 Para impedir que se produzca un incendio no bloquee las entradas o salidas de aire No ponga el calentador sobre superficies blandas como una cama donde las aberturas pueden bloquearse 13 Un calentador tiene piezas que se calientan y que forman arcos eléctricos o pro ducen chispas en el interior No lo utilice en áreas donde se use ...

Page 16: ...do 1 F Frontal derecho 1 G Lateral izquierdo 1 H Lateral derecho 1 I Soporte triangular izquierdo 1 J Soporte triangular derecho 1 K Panel superior para rincón 1 L Conector de madera 4 O Soportes medianos 6 P Tornillos KD medianos 57 Q Conector de plático 12 R Tornillos pequeños para el adaptador para rincón 6 S CABLE DE SECURIDAD DEL ANCLAJE PARA PARED Anclaje paara pared 1 Tornillo del ancllaje ...

Page 17: ...entre la parte superior de los PAN ELES DELANTEROS IZQUIERDO Y DERECHO E y F con 4 TORNILLOS KD MEDIANOS P Vea la figura 5 fig 5 Paso 6 Sujete el PANEL DELANTERO SUPERIOR C sobre los PANELES DELANTEROS E F y D y asegúrelo con 2 TORNILLOS KD MEDIANOS P como se muestra en la figura 6 fig 6 Paso 7 Sujete el SOPORTE TRIANGULAR IZQUIERDO I y el SOPORTE TRIANGULAR DERECHO J sobre los PANELES LATERALES G...

Page 18: ...l fin de reducir el riesgo de que la chimenea se caiga accidentalmente PRECAUCIÓN Este CABLE puede reducir el posible riesgo de sufrir lesiones si no se manipula la chimenea correctamente pero no es el sustituto de la correspondiente supervisión de un adulto No se debe dejar que los niños permanezcan cerca de la chimenea sin supervisión 1 Haga un orificio de 5 16 8mm en la pared Introduzca el ANCL...

Page 19: ...a reiniciar el calefactor Regulador de intensidad luminosa Gire el regulador en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario para obtener la intensidad luminosa deseada Este regulador funcionará sólo si el botón ENCENDIDO APAGADO está en la posición de ENCENDIDO Nota Cuando el botón ENCENDIDO APAGADO esté en la posición APAGADO todas las otras funciones del calentador se apagarán aun ...

Page 20: ...omo se muestra en la fig B fig B 2 En la repisa perfore agujeros de 10 mm 3 4 in de diámetro y de 10 mm 3 4 in de profundidad Cada conector plástico necesita 3 agujeros Ver fig C fig C 3 Con un martillo carpintero empuje suavemente las TUERCAS KD dentro de los agujeros perforados como se muestra en la fig D fig D 4 Sujete el CONECTOR PLÁSTICO y asegure con TORNILLOS KD como se muestra en la fig E ...

Page 21: ... de compra comuníquese con el servicio de atención al cliente al 1 800 459 4409 hora del Este Nuestra empresa a su discreción reparará o cambiará la unidad La unidad deberá ser devuelta con el flete pago y la empresa le devolverá la unidad reparada o una unidad nueva también con flete pago La única obligación de la empresa es reparar o cambiar la unidad Esta garantía carece de validez si a criteri...

Reviews: