Sylvania GMR225 Manual Download Page 3

environnements normalement tranquilles et un
niveau plus élevé afin de réduire l’activation
indésirable dans les environnements très
bruyants.

3) Quittez le menu.

Transmettre une tonalité d’alerte d’appel :

Votre radio GMR225 est dotée de cinq tonalités
d’appel pouvant être sélectionnées par l’utilisateur
et transmises en appuyant sur la touche d’appel

call

.

Pour sélectionner une tonalité d’appel :

1) Entrez dans le menu. Avancez à travers les

options jusqu’à ce que l’icône 

call

apparaisse à

l’affichage. Le niveau actuel (1 à 5) sera
indiqué.

2) Appuyez sur la touche 

ou 

afin

d’augmenter ou diminuer le numéro de la
tonalité d’appel désirée. Vous entendrez chaque
tonalité à travers le haut-parleur.

3) Quittez le menu.

Pour transmettre la tonalité d’alerte d’appel choisie,
appuyez sur la touche 

call

. La tonalité

sélectionnée sera automatiquement transmise
pendant une durée prédéterminée.

Verrouillage du clavier des touches

Pour verrouiller le clavier des touches :

1) Entrez dans le menu. Avancez à travers les

options jusqu’à ce que l’icône apparaisse 

à

l’affichage. Le statut actuel du verrouillage des
touches ‘oF’ (‘OFF’) sera indiqué.

2) Pour commuter du mode de verrouillage des

touches ‘oF’ (désactivé) au mode activé ‘on’,
appuyez sur la touche 

.

3) Pour confirmer le réglage, appuyez sur la touche

SEL/

La radio revient au mode ‘normal’.

Remarque :

Si vous quittez le mode des réglages

avant de confirmer votre sélection en appuyant sur
la touche 

SEL/

le verrouillage des touches sera

réglé à ‘oF’ (‘OFF’).

Pour déverrouiller le clavier :

1) Maintenez la touche 

SEL/

enfoncée afin de

mettre la radio hors fonction.

2) Maintenez de nouveau la touche 

SEL/

afin

de mettre la radio en marche. Le clavier est
déverrouillé.

Choisir un canal 

Votre radio possède 22 canaux et 38 codes de
silencieux de sous-porteuse (sous-canaux CTCSS)
que vous pouvez utiliser pour communiquer avec
d’autres usagers. Pour communiquer, vous devez
syntoniser le même canal et code CTCSS que
celui de votre interlocuteur.

Choisir un canal :

Lorsque la radio est en mode ‘normal’, appuyez sur
la touche 

ch/scan

et appuyez sur la touche de

augmentation 

ou de diminution 

afin

d’augmenter ou diminuer le numéro du canal
affiché.

Remarque :

Les canaux FRS 8 à 14 ont une

portée maximale de 4,8 kilomètres. Les canaux
GMRS 1 à 7 et 15 à 22 ont une portée maximale
de 16 kilomètres en appuyant sur la touche
d’amplification de la puissance Power Boost. Vous
pouvez savoir quel canal GMTS ou FRS est actif
par l’icône affichée. L’icône  

indique que c’est un

canal GMRS et l’icône 

indique que c’est un

canal FRS.

Choisir un sous-canal ‘CTCSS’

Pour chaque canal GMRS de 1 à 22, vous pouvez
choisir ‘OFF’ (hors fonction) ou les sous-canaux de
1 à 38. Le code 

oF

(OFF) indique qu’aucun code

‘CTCSS’ n’a été choisi et votre radio peut recevoir
un signal, peu importe le réglage des codes de la
radio qui transmet.

GMR225

14

26

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

15
16
17

18

19

27

20

21
22
23

24
25

* La portée peut varier selon l’environnement ou les conditions topographiques.

Touche d’amplification de la
puissance procurant une portée
maximale

15 canaux GMRS/7 canaux FRS

Portée maximale de 16 
kilomètres*  

5 alertes de tonalités d’alerte
pouvant être sélectionnées par
l’utilisateur

Écran ACL rétroéclairé

Bip ‘Compris’

Tonalité des touches en/hors
fonction

38 sous-canaux ‘CTCSS’

1 Antenne
2 Bouton de communication ‘PTT’
3 Touche d’amplification de la 

puissance

4 Touche de monitorage
5 Touche d’appel
6 Touche de balayage
7 Haut-parleur
8 Touche des canaux
9 Casque d’écoute avec microphone

perche 

10 Touche d’augmentation du volume
11 Touche de mise en/hors

fonction/Sélection

12 Touche de diminution du volume
13 Microphone

14 Indicateur du niveau de charge

des piles

15 Voyant de réception
16 Voyant d’amplification de la 

puissance

17 Voyant d’appel
18 Voyant du balayage
19 Voyant des canaux
20 Voyant CTCSS
21 Voyant de transmission
22 Voyant du réglage du volume
23 Voyant ‘VOX’
24 Voyant de verrouillage du clavier
25 Voyant ‘GMRS/FRS’
26 Bornes de charge
27 Voyants à DEL de charge

Nous vous félicitons d’avoir acheté cette radio du
service mobile public "GMRS", modèle GMR225 de
Sylvania. Cet appareil est une radio légère qui fait
aisément dans votre main. Utilisez-la pour
demeurer en contact avec les membres de votre
famille ou des amis dans les centres d’achat, les
parcs d’attractions ou les événements sportifs; elle
peut également s’avérer indispensable pour la
surveillance de votre quartier. Ce dispositif
compact à la fine pointe de la technologie est doté
des caractéristiques les plus évoluées.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

Votre emballage contient deux radios, ce guide de
référence, 2 attaches-ceinture, 2 bloc-piles
rechargeables au Ni-MH, 2 adaptateurs CA et 2
socles de charge et 2 casques d’écoute.

INSTALLATION DES PILES

Votre radio GMR225 est alimentée par un bloc-piles
au Ni-MH ou quatre (4) piles "AAA" alcalines (non
incluses). Si vous utilisez les piles alcalines, nous
vous suggérons d’utiliser des piles de haute qualité.

Pour installer le bloc-piles au Ni-MH :

1) Assurez-vous que votre radio est hors tension.
2) Retirez le couvercle du compartiment des piles

en appuyant sur les languettes situées dans le
bas de la porte du compartiment des piles pour
la dégager.

3) Insérez le bloc-piles au Ni-MH dans le

compartiment des piles. Assurez-vous de suivre
les instructions décrites sur l’étiquette du bloc-
piles. Si le bloc-piles est mal installé, l’appareil
ne fonctionnera pas.

4) Replacez couvercle du compartiment des piles.

UTILISER LA RADIO

Afin d’utiliser votre radio à son plein potentiel, lisez
ce guide en entier avant de la faire fonctionner.

Mettre la radio en marche et ajuster le volume

1) Appuyez sur la touche 

SEL/

et tenez-la

enfoncée afin de mettre la radio en marche, puis
augmentez le volume du haut-parleur en
appuyant sur la touche 

. Pour diminuer le

volume, appuyez sur la touche 

.

2) Appuyez de nouveau sur la touche 

SEL/

et

tenez-la enfoncée afin de mettre la radio hors
tension.

Ajuster le son (bips des touches)

Votre radio émet un bip à chaque pression des
touches (à l’exception des touches 

PTT

Power

Boost

et 

Call

). Pour désactiver ce son, appuyez sur

Call

tout en la tenant enfoncée. Pour l’activer,

répétez cette étape.

Casque d’écoute avec
microphone perche 

Prise de casque d’écoute

Indicateur du niveau de
charge des piles

Monitorage des canaux

Balayage des canaux

Verrouillage du clavier
des touches

Attache-ceinture

Bloc-piles au Ni-MH et
chargeur

NIVEAU DES PILES ET

ALERTE DE PILES FAIBLES

Cet appareil est doté d’un compteur du niveau
d’alimentation des piles qui apparaît à l’affichage
pour vous indiquer le statut des piles. Lorsque les
piles sont faibles, l’icône du compteur du niveau
des piles 

clignotera. Rechargez

immédiatement le bloc-piles au Ni-MH ou si vous
utilisez des piles alcalines, vous devez les
remplacer par des piles neuves afin de pouvoir
continuer d’utiliser la radio.

1) Pour entrer dans le menu, maintenez la touche

SEL/

enfoncée.

2) Chaque pression additionnelle de la touche

SEL/

vous permettra d’avancer dans le

menu jusqu’à ce que vous quittiez le mode de
fonctionnement ‘normal’.

3) Voici les autres méthodes pour quitter le menu :

a. Maintenez encore la touche 

SEL/

enfoncée.

b. Appuyez sur des touches, à l’exception des

touches  

et 

.

c. Attendez dix secondes, jusqu’à ce que l’appareil

revienne automatiquement au mode ‘normal’.

1) Entrez dans le menu. Le code ‘CTCSS’

apparaîtra à l’écran ACL.

2) Appuyez sur la touche 

ou 

afin

d’augmenter ou diminuer le numéro du code
affiché. Vous pouvez également choisir 

oF

(OFF) à cette étape-ci.

3) Quittez le menu.

Communiquer avec votre radio

Pour communiquer à d’autres personnes à l’aide de
votre radio :

1) Maintenez la touche 

PTT

enfoncée et parlez

clairement, à environ 2-3 pouces du
microphone. Pendant que vous transmettez,
l’icône apparaîtra à l’affichage. Pour éviter
de couper la première partie de votre
transmission, faites une brève pause après avoir
appuyé sur la touche 

PTT

avant de commencer

à parler.

2) Lorsque vous avez terminé de parler, relâchez la

touche 

PTT

. Vous pouvez maintenant recevoir

des appels entrants. Lors de la réception, l’icône

apparaîtra à l’affichage.

Remarque :

Lorsque vous appuyez sur la touche

Power Boost

, les icônes boost et

apparaissent à l’affichage. La radio transmettra à
la puissance maximale lorsque vous choisissez un
canal GMRS. Une minute après avoir établi la
transmission amplifiée, la transmission arrête
automatiquement et vous entendrez une tonalité
d’erreur vous signifiant que le délai d’attente de
l’amplification de la puissance est expiré.

Transmission activée par la voix ‘VOX’

Votre radio GRMS225 est dotée d’un transmetteur
activé par la voix ‘VOX’ pouvant être utilisé pour les
transmissions vocales automatiques. La fonction
‘VOX’ est conçue pour être utilisée avec un casque
d’écoute et un microphone perche. La
transmission est lancée en parlant dans le
microphone de type perche au lieu d’appuyer sur la
touche 

PTT

.

Pour choisir le niveau d’activation vocale ‘VOX’ :

1) Entrez dans le menu. Avancez à travers les

options jusqu’à ce que l’icône vox apparaisse à
l’affichage. Le niveau actuel (hors fonction, 1 à
3) sera indiqué. Le niveau oF (‘OFF’) désactive
la fonction ‘VOX’, tandis que les niveaux 1 – 3
règlent la sensibilité du circuit ‘VOX’.

2) Appuyez sur la touche 

ou 

afin

d’augmenter ou diminuer le niveau de sensibilité
désiré pour le réglage ‘VOX’. Utilisez le niveau 1
pour obtenir une sensibilité plus élevée dans les

ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR GMR225

UTILISER LE SOCLE DE CHARGE

Si vous utilisez le bloc-piles rechargeable au Ni-MH,
deux radios GMR225 peuvent être chargées à l’aide
du socle de charge.

Assurez-vous de mettre la radio HORS TENSION
avant de la placer dans le socle de charge.
Sinon, le compteur du niveau des piles ne
pourra pas donner de lecture précise.

1) Raccordez l’adaptateur secteur CA à la prise

d’entrée CC de 9 V et à une prise de courant
standard de 120 V CA.

2) Installez le socle de charge sur un bureau ou le

dessus d’une table, et insérez-y la (les) radio(s),
en orientant le clavier des touches vers l’avant.

3) Assurez-vous que le voyant à DEL s’allume.

Chargez le bloc-piles pendant seize heures et
retirez la radio du socle lorsque la charge est
complétée.

Remarque :

Le voyant à DEL de charge sera allumé

aussi longtemps que la radio demeurera dans le
chargeur.

Fonction de balayage des canaux

Votre radio GMR225 est dotée d’une fonction de
balayage des canaux qui vous permet de passer
aisément à travers les 22 canaux. Lorsqu’un canal
actif est détecté, l’appareil effectue une pause sur
ce canal, jusqu’à ce que ce canal soit clair.
Ensuite, après un délai de 2 secondes, l’appareil
continue son balayage. Appuyez sur 

PTT

ou sur

Power Boost

lorsque le balayage est arrêté sur un

canal afin de pouvoir transmettre sur celui-ci.

Pour activer le balayage des canaux :

Maintenez la touche ‘…’ ou ‘…’ enfoncée jusqu’à ce
que l’icône ‘SCAN’ apparaisse à l’affichage. Le
numéro du canal effectuera un cycle rapide à
travers les canaux.

Pour désactiver le balayage des canaux :

Appuyez sur la touche 

SEL/

call

Power

Boost

PTT

et 

wx/alert

ou maintenez la touche

ch/scan

enfoncée pendant deux secondes.

Avertissement!

Pour éviter le risque de blessures

personnelles ou de dommages causés par un
incendie ou une électrocution, n’utilisez que les
accessoires Uniden conçus spécifiquement pour
cet appareil.

Naviguer à travers le menu

Pour accéder aux fonctions avancées de la
GMSR225, votre radio est dotée d’une fonction de
menu.

Fonction de sauvegarde automatique de
l’alimentation

Votre radio GMR225 est dotée d’un circuit unique
conçu pour prolonger la vie des piles. S’il n’y a pas
de transmission ni d’appel entrant en moins de
trois secondes, votre radio change au mode
d’économie d’alimentation. La radio peut quand
même recevoir des transmissions dans ce mode.

Écran ACL rétroéclairé

L’écran ACL rétroéclairé s’allume automatiquement
lorsque vous appuyez sur n’importe quelle touche
(à l’exception des touches 

PTT

et 

Power Boost

).

L’écran ACL s’allume pendant dix secondes avant
de s’éteindre.

Mode de monitorage

Votre radio GMR225 vous permet, à la simple
pression d’une touche, d’entendre les signaux
faibles sur le canal en cours.

Pour activer le mode de monitorage :

• Appuyez sur 

mon

afin d’écouter brièvement.

L’icône clignotera.

• Maintenez la touche 

mon

enfoncée pendant

deux secondes pour une écoute continue. Le
circuit de réception demeurera ouvert, en
laissant entrer les signaux faibles et les bruits.

Pour mettre le mode de monitorage hors fonction
‘OFF’ :

• Appuyez sur 

mon

pour revenir au mode ‘normal’

et l’icône arrête de clignoter.

UT006CH_GMR225_FRN_0428  4/28/05  4:37 PM  Page 1

Reviews: