Sylvania C6427FE Owner'S Manual Download Page 7

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR

VISIONNEMENT D’UNE ÉMISSION TÉLÉVISÉE

1) Appuyez sur la touche POWER afin de mettre le téléviseur en circuit.
2) Sélectionnez le canal de votre choix en appuyant sur les touches numériques de la

télécommande ou le touche CH(annel) 

ou 

.

3) Réglez le volume au niveau désiré en appuyant sur la touche VOL(ume) 

ou 

.

4) Réglez les aspects de l’image afin que celle-ci apparaisse la plus naturelle possible (consultez la

section AJUSTEMENT DES ASPECTS DE L’IMAGE).

MISE HORS CIRCUIT AUTOMATIQUE - MINUTERIE-SOMMEIL

La minuterie-sommeil vous permet de programmer à l’avance la mise hors circuit automatique du
téléviseur sans que vous ayez à presser l’interrupteur d’alimentation.
1) Appuyez sur la touche POWER afin de mettre le téléviseur en circuit.

Appuyez sur la touche SLEEP se trouvant sur la télécommande.

2) Appuyez sur à plusieurs reprises la touche SLEEP jusqu'à ce que la durée

pendant laquelle vous désirez que le téléviseur fonctionne encore (avant de
s’éteindre de lui-même) apparaisse à l’écran.
Cette durée peut varier entre 10 et 90 minutes selon le nombre de fois que
vous appuyez sur la touche. Le décompte est ainsi entamé. Pour
faire apparaître à l’écran le nombre de minutes devant s’écouler
avant la mise hors circuit automatique du téléviseur, appuyez sur la
touche SLEEP.

Remarque : 

Si l’appareil est débranché du réseau électrique ou

si une panne de courant survient, la mise hors fonction
automatique sera désactivée.

SOMMEIL 10

MODE DE JEU

Ajustez l’image de manière à convenir aux
jeux vidéo.

[+] : mise en mode
[ - ] : mise hors mode

LUMINOSITÉ

Ajustez la luminosité jusqu’à ce que les parties
les plus claires de l’image soient aussi
brillantes que vous le désirez.

[+] : augmente la luminosité
[ - ] : diminue la luminosité

CONTRASTE

Augmentez ou diminuez les contrastes.

[+] : augmente le contraste
[ - ] : diminue le contraste

COULEUR

Réglez l’intensité (vives ou pâles) des
couleurs.

[+] : couleurs plus vives
[ - ] : couleurs plus pâles

TEINTE

Ajustez la teinte pour obtenir la couleur de la
peau naturelle.

[+] : ton plus vert
[ - ] : ton plus rouge

NETTETÉ

Ajustez pour détailler l'image

[+] : pour augmenter la netteté 
[ - ] : pour diminuer la netteté

Remarques

:

Pressez la touche VOL(ume) 

pour ajuster

à "+" et la touche VOL(ume) 

pour "-".

Il se peut que, pendant les procédures
décrites ci-haut, l’affichage des aspects de
l’image disparaisse de l’écran du téléviseur
après environ 10 secondes sans presser
aucune touche, même si le réglage n’est pas
terminé. Si cela se produit, appuyez sur les
touches MENU et VOL(ume) 

pour

sélectionner "IMAGE". Puis appuyez sur la
touche CH(annel) 

ou 

à plusieurs

reprises jusqu’à ce que l’affichage reviendra
à l’écran.

Si vous adjustez une autre commande des
aspects de l’image après avoir sélectionné le
mode de jeu, l’appareil se met automtique-
ment hors ce mode.

[UTILISATION DE LA TOUCHE GAME]

Appuyez sur cette touche sure la télé-
commande pour sélectionner simultanément
les modes de jeu et le mode d’entrée externe.
L’inscription “JEU” apparaît à l’écran du
téléviseur.

Pour quitter les modes de jeu et d’entrée
externe, appuyez sur la touche INPUT
SELECT de la télécommade.

Pour annuler le mode de jeu seulement,
ajustez la commade des aspects de l’image.
Le mode de jeu passera sur [HF] automati-
quement et "AUX2" (mode d’entrée externe)
apparait à l’écran du téléviseur à la place de
"JEU".

Lorsque vous appuyez sur la touche GAME
pendant que le téléviseur est hors circuit, le
téléviseur se mettra en ciruit et automatique-
ment dans les modes de jeu et d’entrée
externe.

AJUSTEMENT DES ASPECTS DE L’IMAGE

1) Appuyez sur la touche MENU afin que l’affichage du menu apparaisse à l’écran du téléviseur.
2) Appuyez sur la touche VOL(ume) 

afin de sélectionner "IMAGE".

3) Sélectionnez l’aspect que vous souhaitez ajuster en utilisant la touche CH(annel) 

ou 

, et

puis ajustez cet aspect en utilsant la touche VOL(ume) 

ou 

.

[-]

MODE DE JEU [+]

HF

EF

[-]

LUMINOSITÉ

[+]

[-]

CONTRASTE

[+]

[-]

COULEUR

[+]

[-]

TEINTE

[+]

[-]

NETTETÉ

[+]

: Appuyez sur la touche CH(annel) 

ou 

.

Pour désactiver la fonction de
mise hors circuit automatique :

Appuyez sur la touche SLEEP à
plusieurs reprises jusqu'à ce que
le chiffre « 0 » apparaisse à
l’écran.

Vous pouvez visionner des émissions télévisées
(émissions, films, informations,
enregistrements sur vidéocassettes, etc.)
spécialement identifiées par le symbole « cc »
qui indique que des sous-titres du dialogue ou
du texte ont été ajoutés au signal télévisé. Pour
activer le mode d’affichage de sous-titres,
procédez comme suit :

1) Appuyez sur la touche MENU afin que

l’affichage du menu apparaisse à l’écran de
téléviseur.

2) Appuyez sur la touche CH(annel) 

ou 

pour pointer le mot "S-TITRES".

3) Appuyez sur la touche VOL(ume) 

ou 

pour sélectionner le mode de votre choix.

4) Une fois la sélection est effectuée, appuyez

sur la touche MENU pour quitter le mode.

IMAGE
RÉGL. CAN.
[FRA] / ENG / ESP
RÉGL. CIRCUIT V
S-TITRES [HF]
SON TV[MAIN]

IMAGE
RÉGL. CAN.
[FRA] / ENG / ESP
RÉGL. CIRCUIT V
S-TITRES [  S1]
SON TV[MAIN]

IMAGE
RÉGL. CAN.
[FRA] / ENG / ESP
RÉGL. CIRCUIT V
S-TITRES [  S2]
SON TV[MAIN]

IMAGE
RÉGL. CAN.
[FRA] / ENG / ESP
RÉGL. CIRCUIT V
S-TITRES [  T1]
SON TV[MAIN]

IMAGE
RÉGL. CAN.
[FRA] / ENG / ESP
RÉGL. CIRCUIT V
S-TITRES [  T2]
SON TV[MAIN]

: Appuyez sur la touche VOL(ume) 

ou 

.

SÉLECTION DU MODE D’AFFICHAGE DE SOUS-TITRES

SÉLECTION DE LA LANGUE D’AFFICHAGE 

Si vous désirez changer la langue d’affichage à l’écran des menus et paramètres, 
suivez les procédures ci-dessous.
1) Branchez le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise de courant

alternatif conventionnelle.

Remarque:

Si quelques chiffres apparaissent dans le coin de l’écran,

appuyez sur la touche POWER sans débrancher le cordon d’alimentation.

2) Appuyez sur la touche POWER du téléviseur afin de mettre ce dernier en

circuit.

3) Appuyez sur la touche MENU afin de faire apparaître à l’écran du

téléviseur le menu principal des fonctions de l’appareil.

4) Appuyez sur la touche CH(annel) 

ou 

pour pointer le mot "[ENG]".

5) Sélectionnez "ENG(lish)", "ESP(añol)" ou "FRA(nçais)" en utilisant la

touche VOL(ume) 

ou 

.

6) Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.

PROGRAMMATION DES CANAUX EN MÉMOIRE

Pour programmer la syntonisation des canaux en mémoire, ou effacer un canal de la mémoire du
syntonisateur, suivez les directives ci-dessous.
1) Appuyez sur la touche POWER du téléviseur afin de mettre ce dernier en

circuit.

2) Appuyez sur la touche MENU afin de faire apparaître à l’écran du

téléviseur le menu principal des fonctions de l’appareil.

3) Appuyez sur la touche CH(annel) 

ou 

pour pointer les mots 

"RÉGL. CAN.". Puis appuyez sur la touche VOL(ume) 

.

4) Appuyez sur la touche CH(annel) 

ou 

pour pointer les mots 

"CH. AUTO PRÉRÉG". Puis appuyez sur la touche VOL(ume) 

.

Le syntoniseur effectue le balayage et met en mémoire tous les canaux
qui sont captés dans votre région.

Le téléviseur distingue les canaux télédiffusés des canaux distribués par
câble.

Une fois l’action CH. AUTO PRÉRÉG est effectuée, le plus bas canal en
mémoire revient à l’écran.

Lorsque vous appuyez sur la touche CH(annel) 

ou 

après avoir sélectionné "CH. AUTO

PRÉRÉG", le syntonisateur s'arrêtera aux canaux en mémoire seulement.

Le téléviseur peut reconnaître les canaux de télévision pour ceux de télévision de câble à cause
des conditions de réception. En ce cas, essayez l’action CH. AUTO PRÉRÉG de nouveau en les
conditions fines de réception.

Si vous avez sélectionné CH. AUTO PRÉRÉG alors qu’aucun signal de TV ne se trouve au
niveau du connecteur d’entrée, le message "PAS DE SIGNAL TV" apparaîtra sur l’affichage
après la fin du balayage de l’ensemble des canaux.

[FONCTION AJOUT/EFFACEMENT]

1) Appuyez sur la touche MENU afin que l’affichage du menu apparaisse à l’écran du téléviseur.

2) Appuyez sur la touche CH(annel) 

ou 

pour pointer les mots 

"RÉGL. CAN.". Puis appuyez sur la touche VOL(ume) 

.

3) Appuyez sur la touche VOL(ume) 

pour sélectionner "AJOUT/SUPP.".

4) Utilisez la touche CH(annel) 

ou 

pour sélectionner le canal que vous

souhaitez ajouter à la mémoire ou effacer de la mémoire.

Remarque: 

L’affichage reviendra à l’écran environ 10 secondes plus tard.

Effectuez le fonction "AJOUT/SUPP." pendant que cet affichage apparait
à l’écran.

Appuyez sur la touche VOL(ume) 

ou 

afin que le numéro du canal

sélectionné apparaisse en bleu lorsque vous désirez ajouter ce dernier
dans la mémoire.

Appuyez sur la touche VOL(ume) 

ou 

afin que le numéro du canal

sélectionné apparaisse en rouge lorsque vous désirez effacer ce dernier
dans la mémoire.

5) Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.

SON MULTIVOIE MTS

Vous pouvez écouter un program en MTS stéréo en suivant les étapes au-dessous.

[Pour sélectionner STÉRÉO, MONO ou SAP dans lors d’une diffusion stéréophonique]

1) Appuyez sur la touche MENU, de telle sorte que l’affichage du menu apparaisse sur l’écran du

téléviseur.

2) Appuyez sur la touche 

ou 

de CH (canal) pour pointer sur “SON TV”. Puis appuyez sur la

touche 

de VOL(ume).

3) Appuyez sur la touche VOL(ume) 

ou 

pour sélectionner le mode stéréo souhaité. 

([MAIN], [MONO] ou [SAP]).

RÉTABLISSEMENT DE LA MISE EN MARCHE

S’il survient une panne de courant pendant que le téléviseur est en marche, celui-ci se remettra
immédiatement en fonction lorsque le courant sera rétabli.

PICTURE
CHANNEL SET
[ENG] / ESP / FRA
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV SOUND [MAIN]

AJOUT/SUPP.
CH. AUTO PRÉRÉG

AJOUT/SUPP.
CH. AUTO PRÉRÉG

PICTURE
CHANNEL SET
[ENG] / ESP / FRA
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV SOUND [MAIN]

IMAGE
RÉGL. CAN.
[FRA] / ENG / ESP
RÉGL. CIRCUIT V
S-TITRES [HF]
SON TV[MAIN]

IMAGE
RÉGL. CAN.
[FRA] / ENG / ESP
RÉGL. CIRCUIT V
S-TITRES [HF]
SON TV[MAIN]

PROGRAMMATION DE L’APPAREIL

Pour indiquer la condition, appuyez
sur la touche DISPLAY sur la
télécommande.

SAP:

Un Second Programme Audio,

qui signifie votre programme, peut

aussi être reçu dans une seconde

langue ou parfois d’une station de

radiodiffusion.

Type of

broadcast

Regular

-None-

Stereo

broadcast

STEREO

SAP

Menu

Selection

MAIN

MONO

SAP

-None-

-None-

MONO

STEREO

SAP

MAIN

MAIN

: Appuyez sur la touche VOL(ume) 

ou 

.

PICTURE
CHANNEL SET
[ENG] / ESP / FRA
V-CHIP SET UP
CAPTION  [OFF]
TV SOUND [MAIN]

PICTURE
CHANNEL SET
[ENG] / ESP / FRA
V-CHIP SET UP
CAPTION  [OFF]
TV SOUND [MONO]

PICTURE
CHANNEL SET
[ENG] / ESP / FRA
V-CHIP SET UP
CAPTION  [OFF]
TV SOUND [SAP]

Summary of Contents for C6427FE

Page 1: ...authority to oper ate this equipment if an unau thorized change or modification is made IF YOU NEED ADDITIONAL ASSISTANCE WITH SET UP OR OPERATING AFTER READING OWNER S MANUAL PLEASE CALL TOLL FREE 1 800 287 4871 Owner s Manual 1EMN20091 Printed in Malaysia L2856CG 27 INCH COLOR TELEVISION C6427FE CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY INSERT SYLVANIA HOM...

Page 2: ...efer servicing to qualified service per sonnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged or frayed b If liquid has been spilled or objects have fallen into the TV c If the TV has been exposed to rain or water d If the TV does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as...

Page 3: ...th the VOL ume or button Press the CH annel or button LANGUAGE SELECTION If you want to change the language of the on screen menu follow the proce dure below 1 Connect the power cord to a standard AC outlet Note If some digits appear in the corner of the screen press the POWER button without unplugging the power cord 2 Press the POWER button to turn on the TV 3 Press the MENU button so that the me...

Page 4: ...d specifications are subject to change without notice and without a legal obligation If there is a discrepancy between languages the default language will be English Remote control unit N0160UD Batteries AA x 2 SPECIFICATIONS OPERATIONS Continued MAINTENANCE SUPPLIED ACCESSORIES TROUBLESHOOTING GUIDE Sometimes a performance problem can be easily solved by checking seemingly apparent but often over...

Page 5: ...es détaillants SYLVANIA ne seront responsables des dommages spéciaux ou indirects résultant de l utilisation de ce produit ni de tout retard dans l application de cette garantie attribuable à des causes indépendantes de notre volonté En vertu de certaines lois provinciales ou fédérales l acheteur peut avoir d autres droits spécifiques et si certaines clauses de cette garantie sont interdites en ve...

Page 6: ...rait de tomber et de blesser gravement quelqu un et en outre il serait sérieusement endommagé 9 VENTILATION Les orifices et ouvertures servent à procurer une ventilation et un fonctionnement adéquat de l appareil de manière à ce qu il ne soit pas surchauffé Ces orifices et ouvertures ne doivent pas être obstrués ou recouverts N installez jamais l appareil sur un lit un canapé un tapis ou toute aut...

Page 7: ...P RÉGL CIRCUIT V S TITRES S2 SON TV MAIN IMAGE RÉGL CAN FRA ENG ESP RÉGL CIRCUIT V S TITRES T1 SON TV MAIN IMAGE RÉGL CAN FRA ENG ESP RÉGL CIRCUIT V S TITRES T2 SON TV MAIN Appuyez sur la touche VOL ume ou SÉLECTION DU MODE D AFFICHAGE DE SOUS TITRES SÉLECTION DE LA LANGUE D AFFICHAGE Si vous désirez changer la langue d affichage à l écran des menus et paramètres suivez les procédures ci dessous 1...

Page 8: ...légales S il y a une différence entre les langues l anglais prévaudra La télécommande ne fonctionne pas Il y a des barres dans l image L image est déformée L image défile verticalement Il n y a pas de couleur Mauvaise réception de certains canaux L image est mauvaise Il y a des lignes parasites dans l image L image se dédouble L image est floue Le son est bon mais l image est mauvaise L image est ...

Reviews: