Sylvania C6413TE, C5419TE Owner'S Manual Download Page 5

ANT.IN

Ce téléviseur peut capter les canaux 1 et 2 (S1 et S2) utilisés pour la transmission de sous-titres et
de textes.

MODE D’AFFICHAGE DES SOUS-TITRES

1) Les sous-titres apparaissent au bas de l’écran du téléviseur lorsque le signal de l’émission

visionnée comprend des sous-titres.

2)

Mode d’affichage instantané des sous-titres :

ceux-ci apparaissent à l’écran dès la réception

du signal.

Mode d’affichage séquentiel des sous-titres :

une fois qu’ils sont mis en mémoire, les mots

apparaissent à l’écran, tous à la fois, en une seule séquence.

Mode d’affichage continuel des sous-titres :

les sous-titres défilement continuellement à

l’écran, quatre (4) lignes de texte à la fois.

Remarque :

Même si le canal 1 ou 2 (S1 ou S2) a été sélectionné pour la transmission de sous-

titres, ceux-ci n’apparaîtront pas à l’écran du téléviseur si le signal de l’émission visionnée ne
contient pas de sous-titres.

MODE D’AFFICHAGE DU TEXTE

1) Le texte défile (7 lignes à la fois) à l’écran du téléviseur.
2) Si l’émission que vous visionnez n’est pas diffusée avec des sous-titres ou un texte, aucun

changement n’apparaîtra à l’écran.

Remarques : 

1) Lorsque votre téléviseur reçoit une commande de lecture spécifique (telle la recherche visuelle,

le ralenti, l’arrêt sur image) provenant d’un magnétoscope auquel il est raccordé par le canal
commun de transmission 3 ou 4 (CH 3 / CH 4), il se peut que l’affichage des sous-titres (ou du
texte) soit altéré ou n’apparaisse plus à l’écran.

2) Il est normal que les sous-titres et les textes ne soient pas précisément 

synchronisés

avec la

transmission sonore et visuelle de l’émission.

3) De l’interférence magnétique causée par un appareil à proximité peut entraîner un mauvais

fonctionnement de l’affichage des sous-titres.

4) Ce téléviseur ne peut afficher les sous-titres et les textes lorsque la fonction d’affichage à

l’écran du menu des fonctions et commandes est utilisée.

5)

Si l’écran du téléviseur est complètement noir :

Si une boîte noire apparaît au bas de l’écran de votre téléviseur, cela signifie que l’appareil est en
mode d’affichage de texte (S-TITRES T1 ou T2). Libérez l’écran en sélectionnant le canal de
transmission 1 ou 2 (S-TITRES S1, S2) ou désactivez le mode d’affichage des sous-titres et de
texte S-TITRES [HF].

RACCORDEMENT À L’ANTENNE OU AU RÉSEAU DE CÂBLODISTRIBUTION

DÉCODEUR DE SOUS-TITRES

Antenne UHF
(non comprise)

Antenne VHF
(non comprise)

Adaptateur combiné
VHF/UHF (non comprise)

Antenne VHF/UHF
combinée 
(non comprise)

Antenne tige
UHF/VHF (Fournie
avec le modèle de 13
pouces seulement.)

OU

OU

OUT

(Sortie)

IN
(Entrée)

Câble coaxial de
75 ohms

Du réseau de
câblodistribution 

Câble coaxial de 75
ohms fournissant le
signal du réseau de
câblodistribution ou de
la télévision par
satellite

Convertisseur pour la
réception du câble* ou
de la télévision par
satellite (non compris)

*

Certains câblodistributeurs

émettent des signaux
brouillés et nécessitent
l’utilisation d’un
convertisseur spécifique
pour la réception des canaux
du câble. Consultez votre
câblodistributeur à ce sujet.

CARACTÉRISTIQUES

Tube image teinté et brillant à matrice noire

Sélection de 181 canaux- 

Tous les canaux VHF/UHF plus 125 canaux de la

câblodistribution.

Syntonisation à boucle de verrouillage de phase "PLL"- 

Ce système de syntonisation

électronique de pointe, qui utilise  la synthèse de fréquences à boucle de verrouillage de phase
"PLL", vous procure une sélection des canaux en vous permettant de syntoniser directement le
canal à l'aide des touches numériques (0 à 9 et la 100) de la télécommande.

Affichage des fonctions à l'écran

Télécommande comprenant l’ensemble des fonctions de l’appareil

Minuterie-sommeil

Décodeur de sous-titres-

Il vous est possible de visionner des émissions télévisées (films,

informations, enregistrements sur vidéocassettes, etc.,) particulièrement identifiées par le symbole
(CC) qui indique que des sous-titres du dialogue ou du texte ont été ajoutés au signal télévisé.

Fonction de mise hors circuit automatique-

Dans le cas où le téléviseur ne reçoit aucun

signal en provenance de la borne d’antenne et qu’il n’y a aucune image sur l’écran pendant 15
minutes, l’appareil s’éteindra automatiquement.

CIRCUIT V-

Permet aux parents d’éviter que leurs enfants ne regardent des émissions télévisées

qui ne leur sont pas destinées.

PRÉCAUTIONS À SUIVRE

Installez le téléviseur dans une pièce suffisamment aérée.

Faites en sorte que le téléviseur soit éloigné de toute source directe de chaleur, tels que des
appareils de chauffage ou d’une lumière solaire directe.

Ne déposez pas le téléviseur sur une surface molle, telle que celle d’un tapis ou d’une couverture.

Laissez un espace suffisant sur le dessus, le dessous et l’arrière de l’appareil de manière à
faciliter une circulation d’air adéquate.

Le numéro de série de ce téléviseur est indiqué à l’endos de l’appareil. Aucun autre téléviseur ne
possède le même numéro. Inscrivez-le ici, avec les autres informations pertinentes indiquées ci-dessous
et conservez ce guide à titre de référence permanente sur la date d’achat et le modèle en cas de vol.

ANT. IN

(Entrée d'antenne)

Guide

d'utilisation

Date d’achat
Nom du marchand
Adresse du marchand

Numéro de téléphone
Numéro de modèle
Numéro de série

Ce Guide d'utilisation est fait en papier recyclé.

GARANTIE D’UN APPAREIL DE DIVERTISSEMENT SYLVANIA

Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil de divertissement domestique de SYLVANIA.  Votre nouvel appareil, 
comme tous ceux de notre production, est conforme à des normes de qualité très rigoureuses.  Dans des conditions 
d’utilisation normales, nous sommes certains qu'il vous donnera entière satisfaction, et ce, pendant de nombreuses années.  
Cependant, s’il survient un problème, vous êtes protégé en vertu des clauses de cette garantie.   Les appareils de de 
divertissement domestique de SYLVANIA sont garantis contre tout défaut, tant dans les matériaux que la fabrication, 
pendant les périodes spécifiées ci-dessous, à condition que lesdits appareils aient été installés et utilisés selon les directives 
du guide d’utilisation.

Appareil

Main D’oeuvre

Pieces

Tube Image

Téléviseur couleur

1 An

1 An

3 Ans

Télécommande

90 Jours

90 Jours

  —

Téléviseur noir et blanc

90 Jours

1 An 

1 An 

L'obligation de SYLVANIA, en vertu des clauses de cette garantie, est limitée à la réparation, y compris le remplacement des 
pièces et le coût de la main-d'oeuvre pertinente, ou à notre discrétion, au remplacement de tout appareil de divertissement 
domestique qui présente des défauts de fabrication pendant la période de garantie.  Les pièces de rechange fournies en rapport 
avec cette garantie sont couvertes pendant une période égale à la portion résiduelle de la garantie de l'équipement original.

OBLIGATIONS DU CLIENT

L'appareil est couvert par la garantie à partir de la date de l'achat initial au détail.  Par conséquent, le propriétaire de 
l'appareil doit présenter la facture originale affichant clairement la date.  Aucun service ne sera effectué sans présentation 
de la facture.  Le propriétaire est seul responsable de l'expédition de l'appareil à destination et en provenance du centre de 
service.

EXCLUSIONS DE LA GARANTIE

Cette garantie ne s'applique qu'aux appareils de divertissement domestique de SYLVANIA achetés et utilisés au Canada.  
Cette garantie ne s'applique ni à l'apparence ni aux accessoires y compris, mais ne s’y limitant pas, aux antennes, boîtier, 
pièces du boîtier, boutons, piles, couvercles, câbles de raccord, cassettes et disques compacts.  En outre, cette garantie ne 
s'applique pas non plus aux dommages causés par ou survenus lors de la manutention, le transport, le déballage, l'installation, 
les réglages effectués par le client et mentionnés dans le guide d’utilisation, les réparations ou le remplacement des pièces 
fournies par un service autre que le Centre de Service et de Réparations de SYLVANIA, à tout mauvais fonctionnement ou 
toute panne causée par ou résultant de conditions environnementales anormales, de réparations inadéquates effectuées par un 
service non autorisé, un entretien inadéquat, des réparations ou modifications effectuées par le client, de mauvais traitements 
ou un fonctionnement inadéquat,  la négligence, un accident, un incendie, une inondation ou tout autre cas de force majeure, 
incluant le branchement à un circuit à tension incorrecte. La garantie de cet appareil de divertissement domestique ne 
s'applique qu'à l'acheteur au détail initial.  Cette garantie est nulle en cas d'utilisation commerciale de l'appareil ou à des fins 
de location, ou si les numéros de série ont été modifiés, égratignés ou effacés. SYLVANIA se réserve le droit de changer le 
concept, de faire des modifications ou des améliorations à cet appareil, sans avoir l'obligation d'effectuer les mêmes 
changements aux appareils fabriqués auparavant. Ce qui précède remplace toute autre garantie explicite ou implicite et 
SYLVANIA n'assume aucune responsabilité ni n’autorise quiconque d'accepter en son nom toute obligation ou responsabilité 
liée à la vente, à l'entretien ou aux réparations de ce produit.

En aucune circonstance, SYLVANIA et ses détaillants SYLVANIA ne seront responsables des dommages spéciaux ou 
indirects résultant de l'utilisation de ce produit ni de tout retard dans l'application de cette garantie attribuable à des causes 
indépendantes de notre volonté.  En vertu de certaines lois provinciales ou fédérales, l'acheteur peut avoir d'autres droits 
spécifiques et, si certaines clauses de cette garantie sont interdites en vertu de ces lois, ces clauses seront nulles et non 
avenues, mais les autres clauses de cette garantie resteront en vigueur.

COMMENT OBTENIR LES SERVICES OU RÉPARATIONS

En cas de besoin, vous pouvez obtenir tous les renseignements sur les services et réparations en vous adressant au marchand 
SYLVANIA qui vois a vendu cet appareil, ou en communiquant directement avec nous:

SERVICE SYLVANIA

300 Alden Road

Markham, Ontario

L3R 4C1

TÉLÉPHONE:  (905) 940-5089      FAX: (905) 940-2303

1-800-287-4871

Avant de raccorder l’antenne tige
UHF/VHF 

(Fournie avec le modèle de 13

pouces seulement) 

sur la borne d’entrée

d’antenne de l’appareil (ANT.IN),
veillez à ce que la petite tige métallique
à l’intérieur de la fiche soit bien droite.
Si elle est tordue, redressez-la tel
qu’illustré ci-dessous, puis branchez la
fiche sur la borne d’entrée d’antenne du
téléviseur (ANT. IN).

Tige tordue

Câble

Fiche

(doit être redressée)

(Tige redressée)

NOTE POUR L’INSTALLATEUR DU SYSTÈME DE TV PAR CÂBLE: 

Ce rappel est pour attirer l’attention de l’installateur du système de TV par câble sur l’Article
820-40 du Code National Electrique qui fournit les directives pour une mise à la terre correcte,
plus particulièrement la précision que le câble de mise à la terre doit être connecté au système de
mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble.

L2206CG / L2306CG

SI

,

APRÈS LECTURE DE CE GUIDE

,

VOUS AVEZ BESOIN D

UNE AIDE SUPPLÉMENTAIRE

CONCERNANT L

INSTALLATION OU LE FONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL

,

VEUILLEZ

COMPOSER LE NUMÉRO D

APPEL GRATUIT 1-800-287-4871.

TÉLÉVISEUR COULEUR

C6413TE (13 pouces)
C6419TE (19 pouces)

ATTENTION FCC – Cet appareil peut
générer ou utiliser la puissance des
fréquences radios. Tout changement ou
modification de cet appareil peut
entraîner des interférences importantes
si ces modifications ne sont pas
expressement autorisées dans le manuel
d’instructions. L’utilisateur peut perdre
l’autorisation d’utiliser cet appareil s’il y
apporte des changements ou
modifications non autorisés. 

MISE EN GARDE:
POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE
DE LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQU’AU FOND.

Summary of Contents for C6413TE, C5419TE

Page 1: ...EVISION C6413TE 13 inch C6419TE 19 inch Before plugging the UHF VHF Rod Antenna Supplied with 13 model only into the ANT enna IN jack check that the pin is not bent If it is bent straighten the pin as illustrated then plug the pin into the ANT enna IN jack Bent pin Cable Plug Needs to be straightened Straight pin CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT ...

Page 2: ...16 Overloading Do not overload wall outlets and exten sion cords as this can result in a risk of fire or electric shock 17 Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into this TV through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the TV 18 Servicing Do not attempt to service this...

Page 3: ...button to turn on the TV and press the SLEEP button on the remote control 2 You may change the sleep time with pressing the SLEEP button on the remote control repeatedly The timer is set up to 90 min utes 10 minutes each time the SLEEP button is pushed The timer display counts up and sleep timer will be dis played on the screen when you press the SLEEP button on the remote control Note When you di...

Page 4: ...reen The sub ratings which set to BLOCK appears next to the rating category in the TV RATING menu 5 Press the MENU button to exit the menu Selection Rating Category Explanations TV Y Appropriate for all children TV Y7 Appropriate for children seven and older TV G General Audience TV PG Parental Guidance suggested TV 14 Unsuitable for children under 14 TV MA Mature audience only Selection Rating Ca...

Page 5: ...auses de cette garantie Les appareils de de divertissement domestique de SYLVANIA sont garantis contre tout défaut tant dans les matériaux que la fabrication pendant les périodes spécifiées ci dessous à condition que lesdits appareils aient été installés et utilisés selon les directives du guide d utilisation Appareil Main D oeuvre Pieces Tube Image Téléviseur couleur 1 An 1 An 3 Ans Télécommande ...

Page 6: ...tes les directives concernant le fonctionnement et l entretien de l appareil 5 NETTOYAGE Tout d abord débranchez l appareil de la prise murale N utilisez pas de produits à nettoyer liquides ou en aérosols Utilisez un chiffon doux et légèrement humecté d eau 6 ACCESSOIRES N utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant Tout autre accessoire risquerait de provoquer un fonctionnement défe...

Page 7: ... presser l interrupteur d alimentation 1 Pressez l interrupteur d alimentation POWER afin de mettre le téléviseur en circuit Pressez la commande du chronorupteur SLEEP se trouvant sur la télécommande 2 Pressez à plusieurs reprises la commande du chronorupteur SLEEP jusqu à ce que la durée pendant laquelle vous désirez que le téléviseur fonctionne encore avant de s éteindre de lui même apparaisse à...

Page 8: ...différence entre les langues l anglais prévaudra La télécommande ne fonctionne pas Il y a des barres dans l image L image est déformée L image défile verticalement Il n y a pas de couleur Mauvaise réception de certains canaux L image est mauvaise Il y a des lignes parasites dans l image L image se dédouble L image est floue Le son est bon mais l image est mauvaise L image est bonne mais le son est...

Reviews: