background image

VIDEO

L - AUDIO - R

HEADPHONE

Y

  VOLUME  

X

MENU

L

  CHANNEL 

K

POWER

VIDEO

L - AUDIO - R

HEADPHONE

Y

  VOLUME  

X

MENU

L

  CHANNEL  

K

POWER

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

+100

DISPLAY

VOL

CH

CH

VOL

SLEEP

CHANNEL

RETURN

INPUT

SELECT

MUTE

GAME

POWER

MENU

PREPARATIVOS PARA EL USO

[CONEXION DE ANTENA]

[CONEXION DE CATV/SATELITE]

CONEXIONES

UHF

VHF

VHF/UHF

OUT

IN

ANT. IN

Bifurcador
VHF/UHF

O

O

Cable coaxial
de 75 ohmios

Del sistema
de cable

Del sistema
de cable o
antena de
satélite

Caja de CATV

*

o caja de satélite

*

Algunos sistemas de TV por cable utilizan señales
codificadas y requieren un convertidor especial para recibir
estos canales. Consulte con su empresa de cable local.

PRECAUCION: 

PARA EVITAR UNA DESCARGA ELECTRICA, ALINEE LA PATA ANCHA

DEL ENHUFE EN LA RANURA ANCHA DEL TOMACORRIENTE E INSERTE A FONDO.

[CONEXION EXTERNA]

Entrada AUDIO/VIDEO traseras

ANT.

.

VIDEO

R

L

IN 

AUDIO 

  IN

Entrada AUDIO/VIDEO frontales

VIDEO

L - AUDIO - R

Cable de video

Cable de audio

Grabadora de videocasetes

Cable de video

Cable de audio

Videojuegos

Videocámara

Frente de este TV

Atrás de este TV

Nota:

Cuando ambas tomas de entrada traseras y frontales están conectadas simultáneamente, se da
prioridad a las tomas frontales. Para utilizar las tomas de entrada traseras, desconecte los cables
de las tomas frontales.

Notas:

Si presiona 

[GAME]

cuando el TV está apagado, el TV se enciende y entra en el modo Game.

Si ajusta otro control de imagen cuando está en el modo Game, este modo se cancelará
automáticamente.

Ejemplo

Ejemplo

Puede comprar los cables utilizados aquí en el mercado.

OPERACIONES

Nota:

Si aparecen algunas cifras en la esquina de la pantalla cuando se enciende la unidad por
primera vez, presione 

[POWER]

sin desenchufar el cable eléctrico.

FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y PANEL FRONTAL

Botón POWER

Para encender/apagar el TV

Botones de número de canal

Botones CH(ANNEL) 

K

K

L

L

Botón MENU

Botón GAME
Botón SLEEP
Botón DISPLAY

Para mostrar el estado de Nº CH/audio

Botón CHANNEL RETURN

Para volver a la pantalla anterior

Botón MUTE

Botones VOL(UME) 

K

K

L

L

Para seleccionar un canal

Para ajustar el volumen

Ventana del sensor de infrarrojos

Botón POWER

Botones CHANNEL 

/

Botones VOLUME 

m

m

/

n

n

Botón MENU

Tomas de entrada AUDIO L/R

Toma de entrada VIDEO

INSTALACION DE LAS PILAS

Instale dos pilas AA (entregadas) de tal
forma que coincida la polaridad dentro
de compartimiento de pilas del mando
a distancia.

[PRECAUCIONES CON LAS PILAS]

• Asegúrese de cumplir con la polaridad correcta tal como se indica en el compartimiento de

pilas. Una polaridad invertida puede dañar el equipo.

• No mezcle distintos tipos de pilas entre sí (por ejemplo: alcalinas y carbono-cinc) o pilas viejas

y nuevas.

• Si el equipo no se va a utilizar durante mucho tiempo, saque las pilas para evitar daño o herida

por posible fuga de la pila.

• No trate de recargar pilas no diseñadas para recarga; pueden calentarse excesivamente y

romperse.

2

1

3

Antena de varila UHF/VHF
(No incluído)

O

SELECCION DE LA ENTRADA AUDIO/VIDEO

Puede seleccionar tomas de entrada externa presionando

[GAME]

en el mando a distancia.

Toma HEADPHONE

1

1

GAME

GAME

Para utilizar la entrada externa

Imagen: GAME
Entrada: Externa

(frontal/trasera)

2

2

15

Para volver al canal de TV

GAME

En el modo Game, puede utilizar las tomas de entrada frontales o traseras con ajustes de imagen
adecuados para videojuegos.

2

2

AUX

Seleccione “IMAGEN ”

Después de 10 segundos

3

3

Imagen: Personalizada
Entrada: Externa

15

Para volver al canal de TV

GAME

MENU

VOL

Puede entrar en el modo de video el modo Game ajustando un control de imagen.

(SALIDA)

(SALIDA)

(SALIDA)

(ENTRADA)

(ENTRADA)

(ENTRADA)

(ENTRADA)

(SALIDA)

Nota:

La 

toma AUDIO L

es para entrada monoaural. El sonido se escucha por ambos altavoces.

Utilice esta toma para conectar un equipo de audio monoaural.

2 veces

1

1

GAME

GAME

Para utilizar la entrada externa

Imagen: GAME
Entrada: Externa

(frontal/trasera)

NOTA:

Para su seguridad y para evitar que se dañe la unidad, desenchufe el cable de antena de
la toma ANT. IN antes de mover la unidad.

Para cancelar sólo el modo Game

[-]

MODO GAME

[+]

OFF

ON

Cable RF

Cable RF

Summary of Contents for 6427TF

Page 1: ... wash bowl kitchen sink or laundry tub in a wet basement or near a swimming pool and the like 8 Accessories Do not place this TV on an unstable cart stand tripod brack et or table The TV may fall causing serious injury to someone and serious damage to the appliance Use only with a cart stand tripod bracket or table recommended by the manufac turer or sold with the TV Any mounting of the appliance ...

Page 2: ...MENU button GAME button SLEEP button DISPLAY button To display CH No Audio Status CHANNEL RETURN button To return previous screen MUTE button VOL UME K K L L buttons To select channel To adjust volume Infrared Sensor Window POWER button CHANNEL buttons VOLUME m m n n buttons MENU button AUDIO L R input jacks VIDEO input jack INSTALLING THE BATTERIES Install two AA batteries supplied matching the p...

Page 3: ...and texts may not match the TV voice exactly Interference may cause the closed caption system not to function properly The caption or text characters will not be displayed while the menu display or func tions display is shown If a black box appears on the screen this means that the TV is set to TEXT mode To clear screen select CAPTION C1 C2 or OFF Add light blue Delete light red 2 2 3 3 GAME MODE ...

Page 4: ... in lukewarm water and wrung dry Never use a solvent or alcohol Do not spray insecticide liquid near the TV Such chemi cals may cause damage and discoloration to the exposed surfaces PICTURE TUBE CLEANING Wipe the picture tube of the TV with a soft cloth Before cleaning the picture tube discon nect the power cord SUPPLIED ACCESSORIES Owner s Manual 1EMN20206 Remote control unit N0132UD or N0108UD ...

Page 5: ... procedimiento de limpieza 5 6 Enchufes No use enchufes no recomendados por el fabricante del TV ya que podría ser peligroso 7 Agua y humedad No use este TV cerca del agua por ejemplo cerca de una bañera o lavamanos cerca del fregadero de la cocina o lavandería en un piso mojado cerca de una piscina etc 8 Accesorios No instale este TV en un carro soporte trípode o mesa inestables El TV podría caer...

Page 6: ...e Nº CH audio Botón CHANNEL RETURN Para volver a la pantalla anterior Botón MUTE Botones VOL UME K K L L Para seleccionar un canal Para ajustar el volumen Ventana del sensor de infrarrojos Botón POWER Botones CHANNEL Botones VOLUME m m n n Botón MENU Tomas de entrada AUDIO L R Toma de entrada VIDEO INSTALACION DE LAS PILAS Instale dos pilas AA entregadas de tal forma que coincida la polaridad dent...

Page 7: ...H3 o CH4 el TV puede no mostrar la capción o texto correcto Las capciones y téxtos pueden no coincidir exactamente con la voz del TV Las interferencias pueden hacer que el sistema de capción cerrada no funcione correctamente Los caracteres de capciones o texto no aparecerán mientras aparezcan las indicaciones de menú o de funciones Si aparece una caja negra en la pantalla significa que el TV está ...

Page 8: ... 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 2 Si no ajustó su código de acceso personal ingrese 0000 código de acceso por omisión CODIGO DE ACCESO _ _ _ _ 6 6 MENU Para salir del menú Notas para niveles CLASE DE TV y CLASE DE MPAA No puede tener acceso al menú de ajustes cuando aparece el mensaje PROGRAMA PROHIBIDO por Vaya a un canal no bloqueado antes de presionar MENU Cuando selecciona un nivel y BLOQ los nivel...

Reviews: