background image

Montage und Anschluss

  Beachten Sie die Sicherheitshinweise.

Der Thermostat ist mit 3 Anschlüssen für Kabelschuhe versehen, beachten Sie dazu auch den 

Aufdruck auf der Unterseite des Thermostats. 

1 : HT(Heizen)

2 : CL(Kühlen)

 C : CM

1

C

1 : HT(Heizen)

 C : CM

      Schaltkreise

2

C

2 : CL(Kühlen)

 C : CM

2

1

C

Schaltkreise

1 : HT(Heizen)

2 : CL(Kühlen)

C : CM

1 : HT(Heizen)

C : CM

2 : CL(Kühlen)

C : CM

Funktionsweise

In dem langen Kapillarröhrchen (und der Fühlerspitze), das fest mit dem Thermostat verbunden 

ist, befindet sich eine Flüssigkeit, die sich bei Erwärmung ausdehnt. Im Thermostat befindet 

sich am Ende des Kapillarröhrchens eine sogenannte Druckdose, die über die Einstellachse 

mechanisch vorgespannt wird.
Eine über den Schaltkontakt aktivierte Heizung erhöht z.B. die Temperatur, die Flüssigkeit im 

entsprechend montierten Fühler erwärmt sich und dehnt sich dabei aus.
Bei einer bestimmten Temperatur unterbricht das Stellglied an der Druckdose den Stromkreis.
Die Temperatur sinkt nun wieder, die Flüssigkeit im Kapillarröhrchen zieht sich zusammen.
Bei  einer  bestimmten  Temperatur  wird  jetzt  der  Stromkreis  wieder  geschlossen  und  der 

Vorgang wiederholt sich.

Thermostateinstellung

Die Temperatur, bei der der Thermostat den Stromkreis unterbricht, ist mittels der Einstellachse 

veränderbar.
Da es sich nicht um eine elektronische Regelung handelt, ist bei diesem Thermostat keine 

genaue Einstellung einer bestimmten Temperatur möglich.
Durch den Umschaltkontakt kann die Regelung sowohl in Kühlrichtung als auch in Heizrichtung 

erfolgen,  je  nachdem,  welches Thermostat  und  welche  Kontakte  des Thermostats  für  den 

Anschluss verwendet werden (C + 2 bzw. C + 1).

Pflege und Reinigung

•  Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung. 
•  Verwenden  Sie  auf  keinen  Fall  aggressive  Reinigungsmittel,  Reinigungsalkohol  oder 

andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion 

beeinträchtigt werden kann.

•  Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.

Entsorgung

Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht wer-

den, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist da-

rauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem 

Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder  Besitzer  von  Altgeräten  ist  verpflichtet,  Altgeräte  einer  vom  unsortierten 

Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflichtet, 

Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie 

Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der 

Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.

Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme 

von Altgeräten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten 

zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
•  in unseren Conrad-Filialen
•  in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
•  in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Her-

stellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen

Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der 

Endnutzer verantwortlich. 
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altgeräte-

Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder 

die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. 

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. 

*2522215_2522217_V1_1022_02_dh_mh_de

Technische Daten

Kontaktbelastbarkeit ............................................. 250 V/AC, 50/60 Hz, 20 A
Material Kapillarröhrchen und Sensor .................. rostfreier Stahl
Länge des Kapillarröhrchens ................................ ca. 1 m
Biegeradius für Kapillarröhrchen .......................... min. 5 mm

Best. Nr.

2522215

2522217

Regelbereich

+50 bis +320 °C

+50 bis +200 °C

Genauigkeit

± 11 °C

± 8 °C

Schalthysterese

7 °C ± 4

6 °C ± 3 

Temperatur für Fühler

max. 340 °C

max. 220 °C

Temperatur für Thermostatgehäuse

max. 120 °C

max. 120 °C

Abmessungen  (B x H x T)

46 x 35 x 45 mm

46 x 35 x 45 mm

Gewicht

93 g

93 g

Summary of Contents for 2522215

Page 1: ...u beachten Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen also nicht im Freien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer u ä ist unbedingt zu vermeiden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße V...

Page 2: ...iesem Symbol gekennzeichnet werden Dieses Symbol weist da rauf hin dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen Die Endnutzer sind verpflichtet Altbatterien und Altakkumulatoren die nicht vom Altgerät umschlossen ...

Page 3: ...e it outdoors Contact with moisture e g in a bathroom must be avoided under all circumstances For safety and approval purposes do not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those described above may damage the product In addition improper use can cause hazards such as a short circuit fire or electric shock Read the instructions carefully and store them in a sa...

Page 4: ...tes that this device should not be disposed of as unsorted municipal waste at the end of its service life Owners of WEEE Waste from Electrical and Electronic Equipment shall dispose of it separately from unsorted municipal waste Spent batteries and accumulators which are not enclosed by the WEEE as well as lamps that can be removed from the WEEE in a non destructive manner must be removed by end u...

Page 5: ...fermés l utilisation en plein air est interdite Évitez impérativement tout contact avec l humidité par ex dans la salle de bains etc Pour des raisons de sécurité et d homologation toute transformation et ou modification du produit est interdite Si vous utilisez le produit à des fins autres que celles décrites précédemment vous risquezdel endommager Parailleurs uneutilisationincorrectepeutêtresourc...

Page 6: ...ipaux non triés à la fin de son cycle de vie Tout détenteur d appareils usagés est tenu de les remettre à un service de col lecte séparé des déchets municipaux non triés Les utilisateurs finaux sont tenus de séparer sans toutefois les détruire les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l appareil usagé ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l appareil usagé sans êtr...

Page 7: ...estaan Contact met vocht bijv in badkamers e d dient absoluut te worden vermeden In verband met veiligheid en normering zijn aanpassingen en of wijzigingen aan dit product niet toegestaan Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor beschreven doeleinden kan het product worden beschadigd Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bi...

Page 8: ...dt ge bracht moet met dit symbool zijn gemarkeerd Dit symbool geeft aan dat dit ap paraat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het ongesorteerd ge meentelijk afval moet worden weggegooid Iedere bezitter van oude apparaten is verplicht om oude apparaten gescheiden van het ongesorteerd gemeentelijk afval af te voeren Eindgebruikers zijn verplicht oude batterijen en accu s die niet bij he...

Reviews: