background image

11 Fausse alarme

La fumée de cigarette ou la vapeur produite en cuisinant peuvent activer le détecteur de fu

-

mée sans fil. Une fausse alarme peut aussi être déclenchée par une concentration élevée de 

poussière en cas de travaux de ponçage (comme lors de la rénovation d‘une pièce) et par la 

pulvérisation excessive de produit coiffant/déodorant dans une pièce, etc.

Le fait de fumer des cigarettes dans la pièce ne déclenchera normalement pas le 

détecteur de fumée sans fil, mais, seulement si la fumée est soufflée directement 

sur le détecteur de fumée sans fil.

Si le détecteur de fumée sans fil signale une alarme, vérifiez d‘abord s‘il existe réellement 

un foyer d‘incendie. Si vous découvrez un feu ou de la fumée, informez le cas échéant les 

membres de votre famille et quittez tous le bâtiment. Appelez les pompiers. S‘il n‘y a pas de 

feu ni de fumée, vérifiez si l‘une des raisons susmentionnées a pu causer la fausse alarme.

12 Nettoyage et entretien

Hormis un remplacement occasionnel de la pile, l‘appareil ne nécessite pas d‘entretien.
L‘extérieur du produit ne doit être nettoyé qu‘avec un chiffon doux, propre et sec.
La poussière sur le détecteur de fumée sans fil peut être facilement enlevée à l‘aide d‘un 

pinceau doux, propre et à poils longs et d‘un aspirateur. Cette opération doit être effectuée au 

moins une fois par an dans les pièces où le niveau de poussière est plus élevé (par exemple 

dans une chambre à coucher).
N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques qui 

pourraient endommager le boîtier ou altérer son fonctionnement.
Pour des raisons de sécurité, le détecteur de fumée sans fil doit être remplacé par un nouveau 

après 8 ans de fonctionnement.

13 Portée

Les portées indiquées sont des « portées en champ libre » (portée avec contrôle 

visuel direct entre émetteur et récepteur sans interférences).

Dans la pratique, des murs, des plafonds, etc. entre l‘émetteur et le récepteur réduisent la 

portée.
Du fait des multiples facteurs pouvant influencer la transmission radio, il est malheureusement 

impossible de garantir une certaine portée. Néanmoins, elle est suffisante pour la plupart des 

maisons individuelles conventionnelles.
La portée peut parfois être réduite considérablement par certains obstacles, par exemple :

 

murs, plafonds en béton armé, cloisons sèches avec structures métalliques ;

 

plaques en verre isolant recouvertes/métallisées ;

 

objets métalliques et conducteurs qui se trouvent à proximité (par exemple radiateurs) ;

 

Proximité du corps humain

 

autres appareils sur la même fréquence (p. ex. écouteurs sans fil, haut-parleurs sans 

fil) ;

 

proximité de moteurs/appareils électriques, transformateurs, blocs d‘alimentation, or

-

dinateurs.

14 Élimination des déchets

14.1 Produit

Tous les appareils électriques et électroniques vendus sur le marché européen do

-

ivent être marqués par ce symbole. Ce symbole indique qu'à la fin de sa durée de 

vie, cet appareil doit faire l’objet d’une collecte séparée des déchets ménagers non 

triés.
Chaque propriétaire d'appareils usagés a l’obligation de les ramener dans un cen

-

tre de tri où les appareils seront recyclés. Avant de ramener les appareils usagés 

dans un centre de collecte, les utilisateurs finaux sont tenus d’en retirer les piles 

et les batteries usagées, le cas échéant (lorsque celles-ci ne sont pas scellées 

dans l'appareil et qu’il est possible de les retirer sans les détruire, par ex. dans les 

lampes).

Les distributeurs d‘équipements électriques et électroniques sont tenus, conformément à la loi, 

de reprendre gratuitement les appareils usagés. Conrad met 

gratuitement

 à votre disposition 

les possibilités de reprise de produit suivantes (pour plus d‘informations, rendez-vous sur notre 

site internet) :

 

auprès de nos magasins Conrad

 

auprès de centres de collecte gérés par Conrad

 

dans les points de collecte des autorités publiques chargées de l‘élimination des déchets 

ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au 

sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG)

L‘utilisateur final est responsable de la suppression des données personnelles figurant dans 

l‘appareil à éliminer. 
Veuillez noter que dans tout pays autre que l‘Allemagne, d‘autres obligations sont susceptibles 

de s‘appliquer pour la reprise et le recyclage des déchets.

14.2 Piles/accumulateurs

En tant qu‘utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance relative à l‘élimination des 

piles usagées) de rapporter toutes les piles/accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter 

avec les ordures ménagères.

Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractéri

-

sées par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les 

ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = 

cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumu

-

lateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récu

-

pération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/ac

-

cumulateurs. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de 

l’environnement.
Avant la mise au rebut, recouvrez complètement les contacts exposés des piles/accumulateurs 

avec un morceau de ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Même si les piles/accumu

-

lateurs sont vides, l‘énergie résiduelle qu‘elles contiennent peut être dangereuse en cas de 

court-circuit (éclatement, surchauffe, incendie, explosion).

15 Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que 

ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.

 

Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant: 

www.

conrad.com/downloads

.

Saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télé

-

charger la déclaration de conformité de l‘UE dans les langues disponibles.

16 Caractéristiques techniques

Alimentation électrique 3 V, CR123A (1400 mA)
Consommation moyenne de courant ....< 20 µA
Bande de fréquence ............................. 868.267~868.3892 MHz
Puissance d‘émission ...........................10 mW max.
Portée ...................................................>100 m (voir chapitre « Portée »)
Volume du signal d‘alarme ...................>= 85 dB/3 m
Conditions ambiantes Température -10 °C à 55 °C ;

..............................................................

Humidité de l’air 0 % à 95 % relative, sans condensa

-

tion
Durée de vie des piles : environ 5 ans
Norme EN 14604:2005 + AC:2008
Dimensions (l x l x h) ............................76 x 76 x 28,5 mm
Poids .....................................................68 g (sans piles)

1008

1008-CPR-MC 69266125 0001

22

3 V CC

 (CR123A/5 years)

Chaque fois que la pile est remplacée, 

vérifiez, à l'aide du dispositif de test, que 

l'alarme fonctionne correctement.

Portée

: >100 m (champ ouvert)

Bande de fréquence

: 868,3 MHz

Détecteur de fumée

ZR150SR

Distribué  par  Conrad  Electronic  SE, 

Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau

Testé selon les normes : 
EN 14604:2005
EN 14604: 2005/AC:2008

WEEE-Reg.-Nr.:

DE28001718

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu‘elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de 

le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE 

  

*2520087_v4_0622_02_m_dh_fr

Summary of Contents for 2520087

Page 1: ...öst einer der Funk Rauchmelder aufgrund Rauchent wicklung einen Alarm aus werden auch alle anderen Funk Rauchmelder den Alarm signali sieren Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Eine andere Verwendung als zuvor beschr...

Page 2: ...tz sollte in jedem Raum ein Rauchmelder installiert werden Ausge nommen sind Räume wie Küche Bad oder sonstige Räume mit Dampfentwicklung bei Gebrauch Platzieren Sie Rauchmelder in unmittelbarer Nähe der Schlafzimmer Versuchen Sie au ßerdem Fluchtwege von Schlafzimmern zu sichern da diese Räume gewöhnlich am wei testen vom Ausgang entfernt sind Sollte mehr als ein Schlafzimmer existieren bringen S...

Page 3: ...ezustand Alarm aus versetzen Der Ruhezustand dauert 9 Minuten ist die Rauchkonzentration weiterhin zu hoch beginnt der Funk Rauchmelder wieder zu alarmieren Sollte der Funk Rauchmelder einen Alarm melden so prüfen Sie zuerst ob ein Brandherd wirklich existiert Sollte ein Feuer oder Rauch entdeckt werden informie ren Sie ggf Ihre Angehörigen und verlassen Sie alle das Gebäude Rufen Sie die Feuerweh...

Page 4: ...geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen Die Endnutzer sind verpflichtet Altbatterien und Altakkumulatoren die nicht vom Altgerät umschlossen sind sowie Lampen die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen Vertreiber von Elektro und Elektronikgeräten sind gesetzlich ...

Page 5: ...eiver allows networking up to 24 identical wireless smoke detectors If one of the wireless smoke detectors triggers an alarm as it senses smoke all other wireless smoke detectors will trigger an alarm Always observe the safety information in these instructions Read the operating instructions carefully and store them in a safe place Only make this product available to third parties together with it...

Page 6: ...ps 1 to 3 within 2 minutes If the button is not pressed for 2 minutes the programming mode will be disabled Repeat steps 1 to 3 to network a third wireless smoke detector Up to 24 identical wireless smoke detectors can be linked together Installation place for minimum protection 1 Bedroom 3 Bedroom other living space e g children s room Installation place for maximum protection 1 Bedroom 2 Hallway...

Page 7: ...s no fire or smoke check the device for functionality Refer to the chapter What to do in case of an alarm and Nuisance alarm 8 Troubleshooting Fault Possible cause Remedy Immediate alarm after switching on Too much smoke Remove the battery and re insert it when the smoke has cleared Internal circuit is dama ged device is defective Replace the wireless smoke detector Smoke detector beeps every 40 s...

Page 8: ...lic waste disposal agencies or at the collection systems set up by manufacturers and distributors in accordance with the German Electrical and Electronic Equipment Act The end user is responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of It should be noted that different obligations about the return or recycling of WEEE may apply in countries outside of Germany 14 2 Rechargeable b...

Page 9: ... de relier jusqu à 24 détecteurs de fumée sans fil de même type Si l un des détecteurs de fumée sans fil déclenche une alarme à cause d un dégagement de fumée tous les autres détecteurs de fumée déclenchent égale ment l alarme Les consignes de sécurité doivent être respectées impérativement Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne donnez le produit à un tiers qu accompagné de son mo...

Page 10: ...e ex chambre d enfant 4 Cage d escalier 5 Salle de séjour 6 Cage d escalier Pour une protection optimale un détecteur de fumée devrait être installé dans chaque pièce il n est pas recommandé de l installer dans les pièces telles que la cuisine la salle de bain ou toute autre pièce où de la vapeur est produite lors de l utilisation Placez des détecteurs de fumée à proximité immédiate des chambres à...

Page 11: ...ous pouvez le mettre en veille alarme désactivée en appuyant longuement sur la touche Test Le mode veille dure 9 minutes si la concentration de fumée reste trop élevée le détecteur de fumée sans fil recommence à émettre une alarme Si le détecteur de fumée sans fil signale une alarme vérifiez d abord s il existe réellement un foyer d incendie Si vous découvrez un feu ou de la fumée informez le cas ...

Page 12: ... possibilités de reprise de produit suivantes pour plus d informations rendez vous sur notre site internet auprès de nos magasins Conrad auprès de centres de collecte gérés par Conrad dans les points de collecte des autorités publiques chargées de l élimination des déchets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au sens de la loi sur les équipements é...

Page 13: ... de draadloze rookmelders alarm slaat bij rookontwikkeling geven ook de andere draadloze rookmelders een alarmsignaal De veiligheidsrichtlijnen dienen altijd in acht te worden genomen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwij zing door aan derden Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van h...

Page 14: ...herming moet in elke ruimte een rookmelder worden geïnstalleerd Uitgesloten zijn ruimtes zoals keukens badkamers of andere ruimtes waar tijdens gebruik stoom wordt ontwikkeld Plaats de rookmelder in de buurt van slaapkamers Probeer bovendien de vluchtroutes uit de slaapkamers veilig te maken omdat deze ruimtes zich meestal het verst van de uitgang bevinden Als er meer dan een slaapkamer is brengt ...

Page 15: ...stand alarm uit zetten door lang op de toets Test te drukken De ruststand duurt 9 minuten als de rookconcentratie nog te hoog is begint de draadloze rookmelder weer te alarmeren Als de draadloze rookmelder een alarm meldt controleer dan eerst of de brand haard echt bestaat Als u rook of een brand ontdekt informeert u eerst uw gezins leden als die aanwezig zijn en verlaat u allen het gebouw Bel de ...

Page 16: ...nde gratis retourmogelijkheden aan meer informatie op onze internetpagina In onze Conrad filialen Bij de door Conrad gecreëerde inzamelpunten Bij de verzamelplaatsen van de openbare afvalverwerkingsbedrijven of bij de door fabri kanten en verkopers in de zin van de ElektroG ingestelde recyclingsysteem De eindgebruiker is verantwoordelijk voor het wissen van persoonlijke gegevens op het te verwijde...

Reviews: