background image

b) Akkus

•  Achten Sie beim Einlegen der Akkus auf die richtige Polung.
•  Entfernen Sie die Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um 

Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte 

Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit 

beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.

•  Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie 

Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt 

werden könnten.

•  Alle Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten 

und neuen Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Akkus und zur Beschädigung 

des Geräts führen.

•  Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie 

sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. 

Es besteht Explosionsgefahr!

Bedienelemente

1

3

5

4

7

2

1  Solarmodul
2  Kamerakopf
3  LED
4  Kugelgelenk
5  Feststellschraube
6  Wandhalterung
7  Akkufach (Rückseite)

6

Akkus einlegen / wechseln

  Verwenden Sie ausschließlich wiederaufladbare NiMH-Akkus. Verwenden Sie keine 

herkömmlichen, nicht wiederaufladbaren Batterien.

•  Bei Sonnenlicht werden die Akkus tagsüber geladen. Je nach Jahreszeit, Stärke und 

Einfallswinkel des Sonnenlichts, sowie dem Zustand der verwendeten Akkus kann es bis 

zu 60 Stunden dauern, bis leere Akkus (ca. 25 % Restkapazität) wieder voll geladen sind.

Neue Akkus können  vor dem Einsetzen mit einem Akkuladegerät aufgeladen  

werden.

•  Drehen Sie die Akkufachabdeckung entgegen dem Uhrzeigersinn (siehe Markierung 

OPEN

bis zum Anschlag. Nehmen Sie die Akkufachabdeckung vom Akkufach 

(7)

 ab. 

•  Setzen Sie zwei 1,2 V Akkus Typ AAA (nicht im Lieferumfang enthalten) in das Akkufach ein. 

Achten Sie auf korrekte Polarität (+/-), wie im Akkufach angegeben.

•  Setzen Sie die Akkufachabdeckung wieder auf das Gehäuse. Die Nut an der oberen und 

unteren Seite der Akkufachabdeckung muss dabei in die Aussparung am Gehäuse fassen. 

Drehen Sie die Akkufachabdeckung im Uhrzeigersinn (siehe Markierung 

CLOSE

) bis zum 

Anschlag. Stellen Sie sicher, dass die Akkufachabdeckung ordnungsgemäß geschlossen ist, 

um die Wetterfestigkeit des Produkts zu gewährleisten.

Montage und Inbetriebnahme

 Stellen Sie sicher, dass Sie beim Bohren oder Festschrauben keine unter der 

Oberfläche verlaufenden Kabel, Leitungen oder Rohre beschädigen.

• 

Wählen Sie eine geeignete Montageoberfläche (z.B. Hauswand). Stellen Sie dabei sicher, 

dass das Solarmodul 

(1)

 auf der Oberseite des Gehäuses mit ausreichend Sonnenlicht 

versorgt wird. Anderenfalls können die Akkus nicht aufgeladen werden.

• 

Markieren Sie die Position der Befestigungslöcher an der Montageoberfläche, z.B. mit einem 

Bleistift. Verwenden Sie die Wandhalterung hierfür als Schablone. Das Kameragehäuse 

muss dabei nicht entfernt werden. Wenn notwendig, lösen Sie die Feststellschraube 

(5)

 des Kugelgelenks 

(4)

, um das Gehäuse zum Anzeichnen der Bohrlöcher von den 

Befestigungsöffnungen wegzudrehen. 

Sie können bei Bedarf das Kameragehäuse entfernen. Hierzu muss die 

Feststellschraube 

(5)

 komplett gelöst werden. Achten Sie dabei auf die Anordnung 

der Einzelteile, damit diese beim Zusammenbauen wieder in der richtigen 

Reihenfolge montiert werden.

•  Zum Befestigen des Produkts können Sie die im Lieferumfang enthaltenen Schrauben und 

Dübel verwenden, wenn diese hierfür geeignet sind. 

• 

Bohren Sie die drei Befestigungslöcher in die Oberfläche.

• 

Schrauben Sie das Produkt an der Oberfläche fest. 

•  An der Unterseite im hinteren Bereich des Gehäuses ist ein Kabelschlauch angebracht, der 

als Verbindungskabel-Attrappe dient. Platzieren Sie den Schlauch in eine der passenden 

Öffnungen an der Wandhalterung. 

 Bedienungsanleitung

Kamera-Attrappe mit Solarmodul 

Best.-Nr. 1710337

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt ist eine Attrappe, die äußerlich einer funktionsfähigen Überwachungskamera 

ähnelt und zur Abschreckung in uneinsehbaren oder kritischen Bereichen (z.B. Hofeinfahrten, 

Eingangsbereiche, etc.) dient. Die Spannungsversorgung erfolgt über zwei 1,2 V Akkus Typ 

AAA (nicht im Lieferumfang enthalten), die über das integrierte Solarmodul aufgeladen werden.
Das Produkt ist gemäß IP44 gegen Spritzwasser geschützt und eignet sich zur Montage im 

Innen- und Außenbereich.
Aus  Sicherheits-  und  Zulassungsgründen  dürfen  Sie  das  Produkt  nicht  umbauen  und/oder 

verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann 

das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren 

wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung 

genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der 

Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind, Warenzeichen der jeweiligen 

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

• 

Kamera-Attrappe

•  Montagematerial (3x Schraube, 3x Dübel)
•  Bedienungsanleitung

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads 

herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf 

der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in 

dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

  Das  Pfeil-Symbol  ist  zu  finden,  wenn  Ihnen  besondere  Tipps  und  Hinweise  zur 

Bedienung gegeben werden sollen.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und 

die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung 

nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/

Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die 

Gewährleistung/Garantie.

a) Allgemein

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für 

Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, 

starken Erschütterungen, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
•  Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer 

Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere 

Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 

-

sichtbare Schäden aufweist, 

 

-

nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 

 

-

über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder 

 

-

erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall 

aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

•  Das Produkt ist wetterfest gemäß Schutzart IP44 (spritzwassergeschützt).
•  Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die 

Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.

• 

Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von 

einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht 

beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder 

an andere Fachleute.

Summary of Contents for 1710337

Page 1: ...bindungskabel Attrappe dient Platzieren Sie den Schlauch in eine der passenden Öffnungen an der Wandhalterung Bedienungsanleitung Kamera Attrappe mit Solarmodul Best Nr 1710337 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist eine Attrappe die äußerlich einer funktionsfähigen Überwachungskamera ähnelt und zur Abschreckung in uneinsehbaren oder kritischen Bereichen z B Hofeinfahrten Eingangsbereiche et...

Page 2: ...en Achten Sie darauf dass das Solar Modul sauber gehalten wird um eine gute Aufnahme der Sonnenenergie zu gewährleisten Bei Verschmutzung des Solar Moduls verringert sich der Ladestrom Entsorgung a Produkt Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Entnehmen Sie evtl einge...

Page 3: ...f the ball joint to swivel and tilt the housing in the desired position Lock the position by re tightening the set screw The LED 3 flashes every 5 seconds if there is enough power sunlight or battery The flashing LED simulates an active camera Operating instructions Camera dummy with solar module Item No 1710337 Intended use The product is a dummy which externally resembles a functioning surveilla...

Page 4: ...ctronic devices are recyclable waste and must not be placed in household waste At the end of its service life dispose of the product according to the relevant statutory regulations Remove any inserted rechargeable batteries and dispose of them separately from the product b Rechargeable batteries You are required by law to return all used batteries They must not be placed in household waste Recharg...

Page 5: ...it sur la surface Un conduit de câble servant de câble de raccordement est fixé à la partie inférieure arrière du boîtier Placez le câble dans l une des ouvertures correspondantes sur le support mural Mode d emploi Caméra factice avec module solaire Nº de commande 1710337 Utilisation prévue Le produit est un objet factice qui ressemble extérieurement à une caméra de surveillance en fonctionnement ...

Page 6: ...énergie solaire Le courant de charge diminue en cas d encrassement du module solaire Élimination des déchets a Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères À la fin de sa durée de vie mettez l appareil au rebut conformément aux dispositions légales en vigueur Enlevez les accumulateurs éventuellement insérés et recyclez l...

Page 7: ... dient als dummy voor een verbindingskabel Plaats de slang in een van de daarvoor bestemde openingen op de muurbeugel Gebruiksaanwijzing Camera dummy met zonnepaneel Bestelnr 1710337 Doelmatig gebruik Het product is een dummy die eruit ziet als een echte bewakingscamera en als afschrikking dient voor toezicht op verborgen of belangrijke locaties bv tuinpaden ingangen etc De voeding wordt geleverd ...

Page 8: ... Let erop dat het zonnepaneel schoon wordt gehouden om een goede opname van zonne energie te garanderen Bij verontreiniging van het zonnepaneel vermindert de laadstroom Verwijdering a Product Elektronische apparaten zijn recyclebaar en horen niet bij het huisvuil Voer het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende wettelijke bepalingen af Verwijder eventueel geplaatste batterije...

Reviews: