background image

Comment téléphoner

31

5

Comment téléphoner

Prise d’appel

{í}

 

{ì}

è

ou  

ƒ

Prendre l’appel

Fin de la communication



 ou 

é

Terminer la communication

Appeler

ë

Composer le numéro d’appel (max. 25 chiffres)

Effacer

En cas d’erreur de saisie, effacer le dernier chiffre

ƒ

Composer le numéro

 

Vous pouvez également appuyer tout d’abord sur la touche de communication, vous obtenez ainsi
la tonalité. Les chiffres saisis de votre numéro d’appel seront immédiatement composés. La correc-
tion individuelle des chiffres du numéro d’appel n’est pas possible quand la communication est éta-
blie de cette manière.

Touche de répétition automatique des derniers numéros

Votre téléphone enregistre les 20 derniers numéros composés dans une liste de répétition des derniers nu-
méros.

£

Ouvrir la liste de répétition automatique des derniers numéros

+

 ou 

,

ƒ

Sélectionner l’enregistrement et confirmer

Rappel des appels entrés

Votre téléphone enregistre les 20 appels manqués dans une liste d’appels.
 



Ouvrir la liste d’appels

+

 ou 

,

ƒ

Sélectionner l’enregistrement et confirmer

Composition de numéros du répertoire

Vous devez avoir enregistré des numéros d’appel dans le répertoire. 

 page 30 et 39

Contacts

Ouvrir le répertoire

+

 ou 

,

ƒ

Sélectionner l’enregistrement et confirmer

Communication interne

Comment passer des communications internes

Vous devez avoir déclaré deux combinés ou plus (MT1, MT2, ...) sur une base pour pouvoir passer des
communications internes gratuites.
MT1: 

I

, par ex.  

2

Composer le numéro d’appel interne du combiné de votre choix

MT2: 

ƒ

Prendre la communication interne sur l’autre combiné

MT1 / MT2: 



Terminer la communication interne

Comment transférer des communications externes à des internes

MT1: 

I

, par ex. 

2

Pendant la communication externe, composer le numéro d’appel interne

MT2: 

ƒ

Prendre la communication interne sur l’autre combiné

MT1: 



Transférer la communication

 

Si le combiné appelé ne réagit pas, vous pouvez reprendre la communication externe en appuyant
sur la touche 

I

.

Intercommunication / va−et−vient

Vous pouvez, pendant une communication externe, sélectionner un autre combiné pour intercommuniquer.
Le correspondant externe est maintenu en ligne pendant que vous parlez avec le correspondant interne.
Vous pouvez changer de correspondant autant de fois que vous le désirez.
MT1: 

I

, z. B. 

2

Composer le numéro d’appel interne pendant la communication externe

MT2: 

ƒ

Prendre la communication interne sur l’autre combiné

MT1 : 

I

Changer de correspondant

Summary of Contents for DFT707

Page 1: ...Schnurlostelefon T l phone sans fil Telefono senza fili Cordless telephone Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions DFT707...

Page 2: ...2 2 Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 24 Istruzioni per l uso 45 Operating Instructions 66 Declaration of Conformity 88...

Page 3: ...mente 6 4 Wie bediene ich mein Telefon 7 5 Telefonieren 9 6 Anrufbeantworter 11 7 Nebenstellenanlagen Zusatzdienste 14 8 Men struktur 15 9 SMS 18 10 Mehrere Mobilteile Basisstationen 19 11 Falls es Pr...

Page 4: ...und tauchen Sie sie nicht ins Wasser Stromausfall Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden Halten Sie f r Notf lle ein schnurgebunde nes Telefon bereit welches ohne eine externe...

Page 5: ...n Sie nur Akkus des Typs AAA Ni MH 1 2 V Achten Sie auf die richtige Polung Schlie en Sie das Batteriefach Akkus aufladen Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme f r mindestens 14 Stun...

Page 6: ...nh ren aufzeichen 2 Anrufbeantworter Ein Aus 3 Paging Taste Mobilteil suchen 4 Lautst rke 5 Lautst rke 6 Wiedergabe 7 LED Netzanzeige 8 LED Ladekontrollleuchte 9 7 Segment Anzeige 10 L schen Sicherhei...

Page 7: ...der Batteriekapazit t Blinkend Laden Sie die Akkus Durchlaufende Segmente Die Akkus werden geladen Seite 5 Das Freisprechen ist aktiviert Seite 10 Die Tastensperre ist aktiviert Seite 10 Der Wecker is...

Page 8: ...en ffnet angezeigtes Men Navigation im Men Alle Funktionen sind ber unterschiedliche Men s zu erreichen Den Weg zur gew nschten Funktion ent nehmen Sie der Men struktur Seite 15 Men Hauptmen ffnen ode...

Page 9: ...Telefonbuch ffnen oder Eintrag ausw hlen und Verbindung herstellen Intern telefonieren Interne Gespr che f hren Sie m ssen zwei oder mehr Mobilteile MT1 MT2 an einer Basisstation angemeldet haben um i...

Page 10: ...er W hrend eines Gespr chs wird die Gespr chsdauer in Minuten und Sekunden angezeigt Freisprechen Nutzen Sie diese Funktion um den Gespr chspartner ber den Lautsprecher zu h ren Freisprechen einschalt...

Page 11: ...zwischen 2 und 9 Tonrufen und der Einstellung Geb hrensparer f r die geb hrenfreie Vor Fernabfrage w hlen Mit der geb hrenfreien Vor Fernabfrage k nnen Sie feststellen ob sich neue Nach richten auf Ih...

Page 12: ...wiedergegeben in der sie aufge zeichnet wurden Der Wochentag und die Uhrzeit werden vor dem Abspielen der jeweiligen Nachricht oder des jeweiligen Memos genannt 2 sec q neue Nachrichten Memos abh ren...

Page 13: ...r die jeweiligen Funktionen der einzelnen Tasten Taste 1 Funktionen im Hauptmen 8 Funktionen im Ansagenmen 1 Hauptmen erneut anh ren Hauptmen ffnen und anh ren 2 alle Nachrichten abh ren eingestellten...

Page 14: ...gentlichen Rufnummer Die Pause kann auch bei der Eingabe von Rufnummern in das Telefonbuch eingegeben werden R Taste und Zusatzdienste Ihr Telefon unterst tzt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers wie z...

Page 15: ...Benutzer l schen Benutzer 1 4 Benutzer hinzuf gen Benutzername Passwort Nochmal eingeben Anruferlisten 2 Eingegangene Anrufe Optionen L schen Details anzeigen Nr einf gen Entgangene Anrufe Optionen L...

Page 16: ...teinstellung Wecker Ein Aus Einmalig Zeit 24 Std T glich Zeit 24 Std Aus Weckton einstellen Weckton 1 4 Zeit und Datum einst Datum Zeit 24 Std Anmeldung Mobilteil anmelden Basis 1 4 System PIN 5 Basis...

Page 17: ...Dr cken der entsprechenden Ta ste k nnen Buchstaben Zahlen und Sonderzeichen eingegeben werden 2 Hier k nnen Sie einem Telefonbucheintrag eine bestimmte Tonrufmelodie zuordnen Ihr Mobilteil mel det si...

Page 18: ...nter Sende Service Center Swisscom 0622 100 000 Swisscom 0622 100 000 Text eingeben Zur Eingabe von Text sind die Zahlentasten mit Buchstaben beschriftet Durch mehrmaliges Dr cken der entsprechenden T...

Page 19: ...l an Seite 16 Anmelden von Mobilteilen anderer Hersteller an DFT707 Basisstationen 5 sec Basisstation in den Registriermodus bringen Folgen Sie f r die Anmeldung des Mobilteils den Hinweisen in der Be...

Page 20: ...ellen Sie die Werkseinstellungen wieder her Seite 21 Die Akkus sind in k rzester Zeit leer Die Akkus sind leer oder defekt Stellen Sie das Mobilteil richtig auf die Basisstation Reinigen Sie die Konta...

Page 21: ...ur ck Reset abbrechen Werkseinstellungen Sprache Deutsch SMS Einstellungen Mobilteil Name DFT707 Eingang Leer Interne Rufnummer 1 Ausgang Leer Telefonbuch Leer 150 Speicherpl tze Empfangs Service Cent...

Page 22: ...ngen Anrufbeantworter Ansage Ansagetext 1 Verz gerung Anrufann 6 Tonrufe Nachrichtenspeicher Leer Annahme bei ausgeschaltetem AB 20 Tonrufe Sicherheitscode 000 Lautst rke 5 Anrufbeantworter Ein Wochen...

Page 23: ...erlischt bei Eingriffen durch den K ufer oder durch Dritte Sch den die durch unsachgem e Behandlung oder Bedienung durch falsches Aufstellen oder Aufbe wahren durch unsachgem en Anschluss oder Install...

Page 24: ...male Aufnahmezeit 11 Mehrere Basisstationen 19 Mehrere Mobilteile 19 Memo aufzeichnen 12 Men struktur 15 Mikrofon stummschalten 10 Mobilit t 19 Mobilteil aus und einschalten 5 Mobilteil suchen 10 N Na...

Page 25: ...4 Comment se servir du t l phone 29 5 Comment t l phoner 31 6 R pondeur 33 7 Installations postes suppl mentaires Services suppl mentaires 36 8 Structure du menu 37 9 SMS 40 10 Plusieurs combin s bas...

Page 26: ...ngez pas dans l eau Panne de courant En cas de panne de courant vous ne pouvez pas t l phoner avec cet appareil Pour les cas d urgence ayez votre disposition un t l phone fil fonctionnant sans aliment...

Page 27: ...effet N utilisez que des piles rechargeables de type AAA Ni MH 1 2 V Observez une polarisation correcte Fermez le compartiment piles Chargement des piles rechargeables Lors de la premi re mise en serv...

Page 28: ...che Base r pondeur 1 Ecoute Enregistrement de l annonce 2 R pondeur Marche Arr t 3 Touche de paging recherche du combin 4 Volume sonore 5 Volume sonore 6 coute 7 DEL affichage r seau 8 DEL voyant de c...

Page 29: ...hage de la capacit des piles Clignotant Chargez les piles rechargeables Segments continus Les piles rechargeables sont en train d tre charg es page 27 Le mode mains libres est activ page 32 Le verroui...

Page 30: ...ipal ouvrir le menu affich Navigation dans le menu Vous pouvez acc der toutes les fonctions via diff rents menus La structure du menu vous indique le che min prendre jusqu la fonction d sir e page 37...

Page 31: ...d appel dans le r pertoire page 30 et 39 Contacts Ouvrir le r pertoire ou S lectionner l enregistrement et confirmer Communication interne Comment passer des communications internes Vous devez avoir d...

Page 32: ...e communication est affich e en minutes et secondes Mode mains libres Utilisez cette fonction pour entendre le correspondant par l interm diaire du haut parleur Brancher le mode mains libres D branche...

Page 33: ...e 2 et 9 sonneries d appel ainsi que le r glage conomiseur de taxes pour la consultation pr alable distance gratuite La consultation pr alable distance gratuite vous permet de constater si vous avez d...

Page 34: ...egistr s sont restitu s dans l ordre dans lequel ils ont t enregistr s Le jour de la semaine et l heure sont annonc s avant l audition du message ou du m mo correspondant 2 sec q Ecouter de nouveaux m...

Page 35: ...Touche 1 Fonctions du menu principal 8 Fonctions du menu d annonces 1 Nouvelle coute du menu principal Ouvrir le menu principal et l couter 2 Ecoute de tous les messages Ecoute du texte d annonce pr...

Page 36: ...nalit 2 sec Introduire la pause de num rotation Apr s le code r seau votre t l phone attend 3 secondes pour composer le num ro d appel r el La pause peut galement tre enregistr e dans le r pertoire lo...

Page 37: ...personnelles Supprimer Boites personnelles 1 4 Ajouter boite perso Nom Utilisateur Mot de Passe Confirmer Liste des appels 2 Appels re us Options Effacer Voir les d tails Ajouter un contact Appel non...

Page 38: ...R glage date heure Alarme Marche arr t Une seule sonne rie Horloge sur 24H Quotidienne Horloge sur 24H Arr t Sonnerie alarme Sonnerie alarme 1 4 R glage date heure Date Horloge sur 24H Enregistre ment...

Page 39: ...n appuyant plusieurs fois sur la touche ad quate vous pouvez saisir des lettres des chiffres et des symboles 2 Ici vous pouvez attribuer une certaine m lodie de sonnerie d appel un enregistrement du r...

Page 40: ...e r ception Centre de services d mission Swisscom 0622 100 000 Swisscom 0622 100 000 Saisie de texte Pour permettre la saisie de textes des lettres sont inscrites sur les touches chiffr es En appuyant...

Page 41: ...ge 38 D claration de combin s d autres fabricants sur des bases DFT707 5 sec Mettre la base en mode d enregistrement Pour la d claration du combin suivez les indications du mode d emploi de l autre fa...

Page 42: ...ndant un court instant R tablissez les r glages usine page 43 Les piles rechargeables sont vi des au bout de peu de temps La pile rechargeable est vide ou d fectueuse Placez le combin correctement sur...

Page 43: ...ges usine Langue allemand Param trer des SMS Nom du combin DFT707 Entr e vide Num ro interne 1 Sortie vide R pertoire vide 150 places de m moire Centre de service de r ception Swisscom 0622 100 000 Li...

Page 44: ...ce texte d annonce 1 Retardement de la prise d appel 6 sonneries d ap pel M moire des messages Vide Prise d appel quand le r pondeur est d branch 20 sonneries d appel Code de s curit 000 Volume 5 R po...

Page 45: ...antie expire en cas d interventions de l acheteur ou d un tiers Les dommages engendr s par une manipulation ou une utilisation inad quates par un mauvais emplacement ou range ment par un raccordement...

Page 46: ...34 F Fin de la communication 31 Fonctions des touches 35 G Garantie 45 I Installations postes suppl mentai res 27 36 Intercommunication 31 L Liste des appels 37 M Menu principal 37 Mise en place des...

Page 47: ...iona il mio telefono 51 5 Compiere telefonate 53 6 Segreteria telefonica 55 7 Impianti telefonici interni Servizi addizionali 58 8 Struttura di menu 59 9 SMS 62 10 Maggior numero di unit portatili sta...

Page 48: ...erle in acqua Caduta di tensione In caso di caduta di tensione non possibile impiegare l unit per telefonare Si consiglia di ricorrere in caso di emergenza ad un telefono con filo in grado di funziona...

Page 49: ...o batterie ricari cabili del tipo AAA Ni MH 1 2 V Osservare la corretta polarit Chiudere quindi il vano batterie Caricare le batterie Riporre l unit portatile in sede di prima messa in funzione per un...

Page 50: ...greteria telefonica ON OFF 3 Tasto di ricerca unit portatile tasto di paging 4 Volume 5 Volume 6 Riproduzione 7 LED di visualizzazione rete 8 LED di controllo dello stato di carica 9 Visualizzazione d...

Page 51: ...rie Se la spia lampeggia Caricare le batterie ricaricabili Segmenti che scorrono Processo di carica delle batterie in corso pagina 49 La funzione vivavoce attivata pagina 54 Il blocco tastiera attivat...

Page 52: ...alizzato Navigare nel menu I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del telefono Il percorso da seguire per giun gere alla funzione desiderata indicato dalla struttura di menu pag...

Page 53: ...a rubrica telefonica pagina 52 e 61 Rubrica Aprire la rubrica telefonica o Scegliere la voce e instaurare un collegamento Compiere chiamate interne Condurre chiamate interne Per poter condurre chiamat...

Page 54: ...durata della telefonata visualizzata in minuti e secondi sul di splay Funzione vivavoce Utilizzare questa funzione per ascoltare il partner di chiamata attraverso l altoparlante Attivare la funzione v...

Page 55: ...egnalazioni di chiamata e l impostazione Risparmio di addebiti per com piere un interrogazione a distanza preliminare gratuita Con la funzione di interrogazione a distanza preli minare gratuita possib...

Page 56: ...mana o l orario sono indicati prima della riproduzione del rispettivo messaggio o promemoria 2 sec q Riprodurre nuovi messaggi nuovi promemoria q Riprodurre tutti i messaggi tutti i promemoria s Inter...

Page 57: ...sto 1 Funzioni nel menu principale 8 Funzioni nel menu annunci 1 Riprodurre di nuovo il menu principale Aprire e riprodurre il menu principale 2 Riprodurre tutti i messaggi Riprodurre il messaggio di...

Page 58: ...a il telefono aspetta 3 secondi prima di procedere con la sele zione del numero che si desidera chiamare La pausa anche programmabile in sede di immissione dei numeri di chiamata nella rubrica telefo...

Page 59: ...gi Utiliz Nome Utilizzatore Password Conferma Lista Chiamate 2 Ricevute Opzioni Cancella Visualizza Numero Inserisci Nuovo Chiamata senza Risp Opzioni Cancella Visualizza Numero Inserisci Nuovo Effett...

Page 60: ...gola Orologio 24 Ore Quotidiana Orologio 24 Ore Disattiva Imposta Tono Sveglia Tono di Sveglia 1 4 Imposta Data e Ora Data Orologio 24 Ore Affiliazione Registra Portatile Base 1 4 Codice PIN 5 Selezio...

Page 61: ...e e caratteri speciali 2 Possibilit di assegnare una determinata melodia di suoneria ad una voce dell elenco telefonico In pre senza di una chiamata da parte di un determinato interlocutore l unit por...

Page 62: ...one Centro di servizi per invio Swisscom 0622 100 000 Swisscom 0622 100 000 Immissione del testo L immissione di testo viene eseguita utilizzando le lettere indicate sui tasti numerici del telefono Pr...

Page 63: ...ice PIN dell altro costruttore Registrare l unit portatile pagina 60 Registrazione di unit portatili di altri costruttori presso stazioni base del tipo DFT707 5 sec Passare con la stazione base alla m...

Page 64: ...65 Le batterie ricaricabili si scari cano piuttosto subito Le batterie sono scariche o difettose Riporre l unit portatile correttamente nella stazione base Pulire le superfici di contatto di unit por...

Page 65: ...ostazioni di default Lingua Tedesco Impostazioni SMS Nome unit portatile DFT707 Ingresso vuoto Numero di chiamata interno 1 Uscita vuoto Rubrica telefonica vuoto 150 posizioni di memo ria Centro di se...

Page 66: ...di annuncio 1 Ritardo dell accettazione di chiamata 6 segnala zioni di chiamata Memoria di messaggi vuoto Ricezione con segreteria telefonica disattivata 20 segnalazioni di chiamata Codice di sicurezz...

Page 67: ...ciata cessa in caso di intervento da parte dell acquirente o di terze persone La presente garanzia non ricopre danni dovuti all uso o all esercizio non conforme a quanto previsto ad un errato montaggi...

Page 68: ...55 Impostare la lingua della segreteria te lefonica 55 Indicazioni di sicurezza 48 Inoltro interno di chiamate esterne 53 Inserire le batterie ricaricabili 49 Interrogazione a distanza 56 M Maggior n...

Page 69: ...rating Elements 72 4 How to Operate the Telephone 73 5 Telephoning 75 6 Answering Machine 77 7 PABX Supplementary Services 80 8 Menu Structure 81 9 SMS 84 10 Multiple Handsets Base Stations 85 11 In C...

Page 70: ...ke calls in the event of a power failure Always keep a cord connected telephone which operates without an external power supply available in case of emergency situations Medical equipment Caution Neve...

Page 71: ...ies of the type AAA NiMH 1 2 V Pay attention to correct polarity Close the battery compartment cover Charging the batteries Before the handset is used for the first time insert it in the base station...

Page 72: ...1 Play Record outgoing message 2 Answering machine on off 3 Paging button locate handset 4 Volume 5 Volume 6 Play 7 LED power lamp 8 LED charging control lamp 9 7 segment display 10 Delete security c...

Page 73: ...g The batteries must be recharged Run through segments Batteries are being charged Page 71 Handsfree mode has been activated Page 76 The key lock is activated Page 76 The Alarm is switched on Page 82...

Page 74: ...yed Navigating in the menu All the functions can be accessed via the various menus Refer to the menu structure to find how to access the respective functions Page 81 Menu Open the main menu or Select...

Page 75: ...mes Open the phone book or Select an entry and dial the number Internal calls Making internal calls There must be two or more handsets HS1 HS2 registered on a base station in order to make internal ca...

Page 76: ...call is displayed in minutes and seconds during the call Handsfree Use this function to listen to the caller via the loudspeaker Activate handsfree mode Deactivate handsfree mode Muting the microphon...

Page 77: ...akes the call to between 2 and 9 rings or to activate the toll saver function to enable pre remote access free of charge The free pre remote access function enables you to determine whether new messag...

Page 78: ...mos are played back in the sequence they were recorded The weekday and time of recording are announced before the respective message or memo is played back 2 sec q Play new messages memos q Play all m...

Page 79: ...espective keys is dependent on the menu currently open The following table provides an overview of the respective functions assigned to the individual buttons Button 1 Functions in the main menu 8 Fun...

Page 80: ...line the telephone then waits 3 seconds before dialling the actual phone number The pause can also be entered with the phone number in the phone book R button and supplementary services Your telephone...

Page 81: ...Delete User Users 1 4 Add User User Name Password Retype Calls lists 2 Received calls Options Delete Show Details Add Entry Missed call Options Delete Show Details Add Entry Dialled calls Options Del...

Page 82: ...Enter New PIN Confirm New PIN Time settings Alarm On Off On Once Time 24 Hr On Daily Time 24 Hr Off Set Alarm Tone Alarm Tone 1 4 Set Date Time Date Time 24 Hr Registration Register Handset Base 1 4...

Page 83: ...al characters are entered by pres sing the relevant key the respective number of times 2 A phone book entry can be assigned a specific ringing melody The handset then rings with this melody when a cal...

Page 84: ...ice Centre Sending Service Centre Swisscom 0622 100 000 Swisscom 0622 100 000 Entering text The digit keys are also labelled with letters for the entry of the respective letters Letters digits and spe...

Page 85: ...the regis tration Register the handset Page 82 Registering handsets from other manufacturers on DFT707 base stations 5 sec Set the base station to Register mode Follow the instructions on registering...

Page 86: ...ect the power adapter plug briefly from the power socket Reset the default settings Page 87 The batteries are empty in a short time Batteries are empty or defective Place the handset in the base stati...

Page 87: ...reset process Default settings Back Cancel the reset process Default settings Language German SMS Settings Handset name DFT707 Inbox no message Handset number 1 Outbox no message Phonebook Empty 150...

Page 88: ...hnical Properties 88 Default settings answering machine OGM OGM1 Answer delay 6 Rings Memory Empty Answer off delay 20 Rings Security code 000 Answer VOL 5 Answer Mode ON Time Day stamp Saturday 12 01...

Page 89: ...claims under the terms of guarantee are annulled following interven tion by the purchaser or third parties Damage caused as a result of improper handling or operation incor rect positioning or storing...

Page 90: ...Navigating in the menu 74 Navigation buttons 74 Number for an outside line 80 O Operating elements 72 P Package contents 71 Paging 76 Phone book 83 Playing messages memos 78 Private branch exchanges 7...

Page 91: ...Index 91...

Page 92: ...4S 08 070 ET94S 08 069 01 ET94B 08 021 1 ET94B 08 020 2 AUTHORISED BY Signed ________________________ Name printed Selim Dusi Position in company Managing Director Date of issue 06 10 2005 Copies of t...

Reviews: