background image

38

20405013xx_ba_b0

Bedienung

Reichweite

Die maximale Reichweite unter optimalen Bedingungen (ohne Hindernisse wie Hügel
oder Gebäude) beträgt bis zu 10 km im Freien. In Abhängigkeit von den Umge-
bungsbedingungen kann die Reichweite jedoch geringer werden.
Verwenden Sie nicht zwei PMR-Geräte, wenn der Abstand zwischen diesen kleiner
als 1,5 m ist, sonst können Interferenzen (Störungen) die Folge sein. 

TwinTop 400/400-L ein-/ausschalten

Einschalten

Taste 

Ein/Aus

drücken und halten, bis sich das Display einschaltet und

den gegenwärtig eingestellten Kanal anzeigt.

Ausschalten

Taste 

Ein/Aus

drücken und halten, bis sich das Display ausschaltet.

Sie hören jeweils einen kurzen Signalton zur Bestätigung.

Lautsprecher-Lautstärke einstellen

Die Lautstärke wird durch senkrechte Balken auf dem Display angezeigt. Sie können
die Lautstärke während des Gebrauchs oder im Ruhezustand (eingeschaltet aber
nicht in Betrieb) einstellen.
Drücken Sie Taste 

UP

, um die Lautstärke zu erhöhen oder Taste 

DOWN

, um die

Lautstärke zu verringern.

Wichtige Sicherheitshinweise

– Halten Sie das Gerät während des Gebrauchs mindestens 5 cm weit von Ihrem

Gesicht entfernt, um die Strahlung möglichst gering zu halten. 

– Verwenden Sie das Gerät niemals draussen während eines Gewitters. 
– Verwenden Sie das Gerät nicht im Regen. 
– Wenn Ihr Gerät nass wird, schalten Sie es aus und entfernen Sie die Akkus.

Trocknen Sie das Akkufach und lassen Sie es während einiger Stunden geöff-
net. Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig trocken ist. 

– Bewahren Sie das Gerät ausserhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern

auf.

Summary of Contents for TwinTop 400

Page 1: ...TwinTop 400 400 L P r i v a t e M o b i l e R a d i o P M R Mode d emploi User Manual Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Manual de usuario Instrukcja Obsługi ...

Page 2: ...t la blessure ou voire même la mort Batteries Ne pas remplacer ou charger les batteries dans une atmosphère potentiellement explosive Des étincelles de contacts pourraient se produire au moment du changement de batteries et pourraient causer une explosion Amorces et zones de distortion Pour éviter d éventuelles interférences avec les opération de distortion veuillez éteindre votre appareil près de...

Page 3: ... Transmettre et recevoir 8 Transmettre 8 Monitoring 8 Régler la sensibilité de VOX Voix activée 9 Activer la recherche automatique de canal et de sous canal 9 Sonnerie d appel 10 Sélectionner une sonnerie d appel 10 Vibreur TwinTop 400 seulement 10 Activer le mode Vibreur 10 Régler le Bip Reçu 11 Régler le bip de touche 11 Régler le mode Dual Watch 11 Fonctions auxiliaires 12 Verrouillage des touc...

Page 4: ...r sélectionner le mode à modifier Haut parleur MIC Microphone Numéro de canal Choix de 8 canaux en fonction de la sélection de l utilisateur CTCSS Code Choix de 38 fréquences en fonction de la sélection de l utilisateur Affiche le niveau de charge de la batterie TX Indique la transmission d un signal RX Indique la réception d un signal DCM Indique que la fonction Dual Watch est activée VOX Indique...

Page 5: ...charger des batteries non rechargeables Assurez vous que le couvercle au dos de l appareil est bien inséré quand vous chargez les batteries Jetez les batteries usagées en toute sécurité et d une manière qui ne nuira pas à l environnement n essayez jamais de les brûler ou de les mettre n importe où Ne pas laisser les batteries usagées dans votre appareil Elles pourraient fuir Installer les batterie...

Page 6: ... de la station d accueil 2 Brancher la station d accueil à une prise de 240 V 50 Hz 3 Mettre votre TwinTop 400 debout dans la station d accueil face à l extérieur Une LED rouge témoin de charge s allumera Nota Vos appareils doivent être chargés en utilisant l adaptateur principal fourni L utilisation d autres adaptateurs causera la non conformité avec EN60065 et rendra votre garantie caduque Une c...

Page 7: ...eil peut détecter 4 niveaux de charge Charge pleine Charge moyenne Charge faible Charge de la batterie à niveau très bas Quand le niveau de batterie atteint son niveau minimal l appareil émettra deux bips et votre TwinTop 400 400 L s éteindra automatiquement Important Charger l appareil pendant 10 14 heures Durée de vie de vos batteries Votre TwinTop 400 400 L dispose d un mode économie d énergie ...

Page 8: ...er le volume du haut parleur Le volume est affiché par des barres verticales sur l écran LCD Vous pouvez changer le volume pendant que vous utilisez votre appareil ou quand l appareil est allumé sans être utilisé Appuyez sur la touche Haut pour augmenter ou appuyez sur la touche Bas pour diminuer le volume du haut parleur Avertissements de sécurité importants Pour réduire votre exposition aux onde...

Page 9: ...er le sous canal CTCSS Chaque canal a également 38 sous canaux pour que vous puissiez créer un groupe d utilisateurs sur le même canal pour une communication privée Si vous réglez le sous canal vous ne pouvez communiquer qu avec les autres utilisateurs réglés sur le même canal et sur le même sous canal 1 Appuyez sur la touche MENU deux fois le numéro du sous canal CTCSS sélectionné clignote à l éc...

Page 10: ...s Identifiez vous toujours lorsque vous transmettez sur le même canal Transmettre L appareil est en mode Réception de façon continue quand il est allumé et ne trans met pas Quand un signal est reçu sur le canal présent RX s affichera sur l écran et le signal Réception s allume 1 Maintenez la touche PTT appuyée poussez pour parler pour trans mettre votre message TX s affichera sur l écran LCD 2 Mai...

Page 11: ...qu à ce que OF s affiche à l écran LCD 3 Appuyez sur la touche PTT pour confirmer votre réglage VOX s af fichera à l écran LCD tant que la fonction VOX est activée Nota L utilisation de la fonction VOX n est pas recommandée si vous utilisez votre appareil dans un environnement bruyant ou venté Activer la recherche automatique de canal et de sous canal La recherche automatique de canal effectue les...

Page 12: ...mission et réglés sur le même canal et sous canal si applicable reçoivent la sonnerie d appel Sélectionner une sonnerie d appel Votre appareil est équipé de 5 types différents de sonnerie d appel 1 Appuyez sur la touche MENU 8 fois l écran LCD affichera l icône Appel et clignotera 2 Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner la sonnerie d appel de votre choix 3 Appuyez sur la touche PTT p...

Page 13: ...ppuyez sur la touche Haut ou Bas pour activer ON s affichera à l écran ou désactiver OFF s affichera alors à l écran le bip de touche 3 Appuyez sur la touche PTT pour confirmer votre réglage Régler le mode Dual Watch Votre TwinTop 400 400 L est capable de surveiller deux canaux celui sélectionné et un autre canal dual watch Si l appareil détecte un signal sur l un ou l autre canal il s arrêtera et...

Page 14: ...he MENU jusqu à ce que s affiche à l écran 2 Pour désactiver cette fonction maintenez appuyé la touche MENU jusqu à ce que disparaisse de l écran Nota Les touches PTT et PWR resteront fonctionnelles même si le verrouillage est activé Rétro éclairage de l écran Chaque fois qu une touche est pressée sauf PTT et Appeler la lumière de fond de l écran s allumera pendant 5 secondes Prise Casque Micropho...

Page 15: ...canal Sous canal DCS 83 pour chaque canal Puissance de sortie TX 0 5 W Portée jusqu à 10 km Tableau de fréquences par canal Canal Fréquence MHz Canal Fréquence MHz 1 446 00625 5 446 05625 2 446 01875 6 446 06875 3 446 03125 7 446 08125 4 446 04375 8 446 09375 Spécifications Tableau de fréquences par canal ...

Page 16: ...ticket de caisse ou la carte de garantie qui aura été dûment remplie par le responsable de votre point de vente Pendant la durée de validité de la garantie tous les défauts de fabrication ou qui auront été constatés sur le matériel seront résolus gratuitement Cette prestation de garantie prendra la forme soit d une réparation soit d un échange standard de l appareil défectueux au choix du fourniss...

Page 17: ...15 20405013xx_ba_b0 Français ...

Page 18: ... potentially explosive atmos phere Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in injury or even death Batteries Do not replace or charge batteries in a potentially explosive atmosphere Contact sparking may occur while installing or removing batteries and cause an explosion Blasting caps and areas To avoid possible interference with blasting operations turn your TwinTop 400 400...

Page 19: ...ansmitting and receiving 24 Transmitting sending a speech 24 Monitor 24 Setting the VOX sensitivity Voice Activated 25 Activating the auto channel and sub channel scan 25 Call ring tone 26 Selecting a call ring tone 26 Vibration mode TwinTop 400 only 26 Activating the vibration mode 26 Setting the Roger beep 27 Setting the Key beep ON or OFF 27 Setting the Dual Watch mode 27 Auxiliary features 28 ...

Page 20: ...Screen Channel number Changes from 1 to 8 as selected by the user CTCSS Code Changes from 1 to 38 as selected by the user Displays the battery charge level When the bars are reduced the batteries need to be charged TX Displayed when transmitting a signal RX Displayed when receiving a signal DCM Displayed when the dual watch function is turned ON VOX Displayed when the VOX feature is enabled SC Dis...

Page 21: ... up the battery cover latch lift up battery compartment cover 2 Install the rechargeable batteries by following the orientation as shown in Figure 3 the arrow is showing and pointing upward 3 Replace the battery compartment cover See Figure 4 Important Read the safety warnings before you charge the batteries When charging TwinTop 400 400 L use only the rechargeable batteries supplied Don t try to ...

Page 22: ...k at the back of the desktop charger 2 Plug the mains adaptor into a 240 V 50 Hz main socket 3 Place the TwinTop 400 unit in the charge cradle in an upright position and facing outward The charge LED indicator will light up Main socket Nota The TwinTop 400 400 L must be charged using the mains adaptor provided Using any other adaptor will result in non compliance with EN60065 and will invalidate a...

Page 23: ...itched off The TwinTop 400 400 L can detect 4 levels Battery charge at high level Battery charge at medium level Battery charge at low level Battery charge at very low level When the battery charge reaches its minimum level the TwinTop 400 400 L emits two beeps and the unit is automatically switched off Important Charge the unit for 10 14 hours Battery durability The TwinTop 400 400 L has a built ...

Page 24: ...aker volume The volume level is shown by vertical bars on the LCD screen You can change the volume while using your TwinTop 400 400 L or while the unit is idle switched on but not in use Press the UP key to increase or press the DOWN key to decrease the speaker volume Important safety warning To reduce radio frequency exposure when you are using your TwinTop 400 400 L hold the unit at least 5 cm 2...

Page 25: ...etailed information Setting the CTCSS sub channel Each channel also has 38 sub channels to let you set up user groups within the same channel for more private communication If you have set the sub channel you can only communicate with other PMR users tuned to the same channel and sub channel 1 Press the MENU key twice the current CTCSS sub channel number flashes on the LCD screen 2 Press the UP or...

Page 26: ...he same channel Transmitting sending a speech The unit is continuously in the receive mode when is switched ON and not transmit ting When a signal is received on the current channel RX is displayed on the LCD screen and the receiver LED lights up 1 Press and hold the PTT push to talk key to transmit your voice TX is displayed on the LCD screen 2 Hold the unit in a vertical position with the MIC Mi...

Page 27: ...DOWN key until OF appears on the LCD screen 3 Press the PTT key to confirm your setting VOX steadily appears on the LCD screen as long as the VOX feature is activated Note VOX operation is not recommended if the TwinTop 400 400 L is used in a noisy or windy environment Activating the auto channel and sub channel scan Channel scan performs searches for active signals in an endless loop for all 8 ch...

Page 28: ...ame channel and sub channel if applicable will hear the call ring tone Selecting a call ring tone The TwinTop 400 400 L is equipped with 5 different call ring tones 1 Press the MENU key 8 times the LCD screen displays the Call icon and starts blinking 2 Press the UP or DOWN key to select the desired call ring tone 3 Press the PTT key to confirm your setting Vibration mode TwinTop 400 only Activati...

Page 29: ...ey 11 times ON flashes on the LCD screen 2 Press the UP or DOWN key ON is displayed on the LCD screen or deactivate OFF is displayed on the LCD screen the key beep feature 3 Press the PTT key to confirm your setting Setting the Dual Watch mode Your TwinTop 400 400 L is capable of monitoring two channels the current and another channel Dual Watch If the unit detects a signal on one of the channels ...

Page 30: ...ctivate the key lock feature press and hold the MENU key until disappears on the LCD screen Note The PTT and POWER keys remains functional even if the key lock feature is activated LCD Screen backlight Every time a key is pressed except PTT and CALL the LCD screen backlight will illuminate for 5 seconds Microphone Earphone Charge Jack The TwinTop 400 400 L is equipped with an auxiliary microphone ...

Page 31: ...ilable 8 channels CTCSS sub channel 38 for each channel DCS sub channel 83 for each channel Output power TX 0 5 W Range up to 10 km Channel frequency table Channel Frequency MHz Channel Frequency MHz 1 446 00625 5 446 05625 2 446 01875 6 446 06875 3 446 03125 7 446 08125 4 446 04375 8 446 09375 ...

Page 32: ...hich the PMR was purchased As evidence of the date of purchase please keep the receipt or the warranty card completed by the retailer All defects attributable to material and manufacturing faults will be corrected free of charge within the warranty period either by repairing or replacing the defective equipment The warranty does not cover expendable materials battery cells defects which affect the...

Page 33: ...31 20405013xx_ba_b0 English ...

Page 34: ...entiell explosiven Umgebungen können eine Explosion oder ein Feuer verursachen mit Verletzungs oder sogar Todesfolge Akkus Batterien Akkus Batterien nicht in einer potentiell explosiven Umgebung entfernen oder aufladen Durch das Entfernen Aufladen der Akkus Batterien könnten Kontaktfunken entstehen und eine Explosion verursachen Sprengzünder und zonen Um Störungen bei Sprengarbeiten zu vermeiden m...

Page 35: ...Empfangen 40 Senden 40 Kanalüberwachung Monitoring 40 VOX Empfindlichkeit einstellen 41 Automatische Suche von Kanälen Unterkanälen 41 Anrufton 42 Anrufton auswählen 42 Vibra Funktion nur TwinTop 400 42 Vibra Funktion Vibration aktivieren 42 Roger Signalton einstellen 43 Tastenton einstellen 43 Dual Watch Modus einstellen 43 Zusätzliche Funktionen 44 Tastensperre 44 Display Hintergrundbeleuchtung ...

Page 36: ...odus auszuwählen Lautsprecher MIC Mikrophon Kanalnummer Benutzer kann Kanal 1 bis 8 auswählen CTCSS Code Benutzer kann Frequenz 1 bis 38 auswählen Zeigt den Akku Ladezustand an TX Wird angezeigt wenn ein Signal übertragen wird RX Wird angezeigt wenn ein Signal empfangen wird DCM Wird angezeigt wenn die Funktion Dual Watch aktiviert ist VOX Wird angezeigt wenn die Funktion VOX aktiviert ist SC Wird...

Page 37: ...htig Lesen Sie die Sicherheitshinweise genau bevor Sie die Akkus aufladen Um Ihr TwinTop 400 400 L aufzuladen benutzen Sie nur die mitge lieferten wiederaufladbaren Akkus Verwenden Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien Vergewissern Sie sich dass der Akkufachdeckel korrekt verriegelt ist wenn Sie die Akkus aufladen Gebrauchte Akkus sicher und umweltgerecht entsorgen Akkus dür fen weder verbr...

Page 38: ...erätes einstecken 2 Das Ladegerät in eine 240 V 50 Hz Steckdose einstecken 3 Das TwinTop 400 in aufrechter Position in das Ladegerät stellen nach aussen gerichtet Die rote Lade LED beginnt zu leuchten Wandsteckdose Hinweis Das TwinTop 400 400 L muss mit dem mitgelieferten Ladegerät aufge laden werden Die Verwendung anderer Ladegeräte führt zur Nichtüberein stimmung mit EN60065 alle Garantieansprüc...

Page 39: ...das Gerät schaltet sich automatisch aus Ihr Gerät kann 4 Ladezustände anzeigen Ladezustand voll Ladezustand mittel Ladezustand niedrig Ladezustand leer Wenn die Akkus leer sind ertönen zwei Signaltöne und das Gerät schaltet sich automatisch aus Wichtig Akkus während 10 14 Stunden aufladen Lebensdauer der Akkus Das Gerät verfügt über eine eingebaute Energiesparfunktion um die Lebensdauer der Akkus ...

Page 40: ...gung Lautsprecher Lautstärke einstellen Die Lautstärke wird durch senkrechte Balken auf dem Display angezeigt Sie können die Lautstärke während des Gebrauchs oder im Ruhezustand eingeschaltet aber nicht in Betrieb einstellen Drücken Sie Taste UP um die Lautstärke zu erhöhen oder Taste DOWN um die Lautstärke zu verringern Wichtige Sicherheitshinweise Halten Sie das Gerät während des Gebrauchs minde...

Page 41: ...Sie für private Kommunikationen eine Benutzer Gruppe innerhalb des gleichen Kanals erstellen können Wenn Sie einen Unterkanal eingestellt haben können Sie nur mit anderen PMR Benutzern kommunizieren die den gleichen Kanal und Unterkanal eingeschaltet haben 1 Taste MENU zweimal drücken die Nummer des gegenwärtig einge stellten CTCSS Unterkanals wird angezeigt 2 Taste UP oder DOWN drücken um einen d...

Page 42: ...hen Kanal immer identifizieren Senden Das Gerät befindet sich immer im Empfangs Modus wenn es eingeschaltet ist und nicht gerade sendet Wenn ein Signal auf dem eingestellten Kanal empfangen wird wird RX auf dem Display angezeigt und die entsprechende LED leuchtet 1 Taste PTT drücken und halten um Ihr Gespräch zu senden TX wird auf dem Display angezeigt 2 Das Gerät in vertikaler Position halten mit...

Page 43: ...ie die Taste DOWN bis OF auf dem Display erscheint 3 Taste PTT drücken um Ihre Einstellung zu bestätigen So lange die VOX Funktion aktiviert ist wird VOX auf dem Display angezeigt Hinweis VOX Betrieb wird nicht empfohlen wenn Sie sich in einer lauten oder windigen Umgebung befinden Automatische Suche von Kanälen Unterkanälen Die automatische Suche von Kanälen Unterkanälen wird in einer Endlos Schl...

Page 44: ...und die den gleichen Kanal Unterkanal eingestellt haben falls verfügbar hören Ihren Anrufton Anrufton auswählen Ihr TwinTop 400 400 L verfügt über 5 verschiedene Anruftöne 1 Taste MENÜ achtmal drücken das Anruf Symbol blinkt auf dem Display 2 Taste UP oder DOWN drücken um den gewünschten Anrufton auszu wählen 3 Taste PTT drücken um Ihre Einstellung zu bestätigen Vibra Funktion nur TwinTop 400 Vibr...

Page 45: ... oder DOWN drücken um die Funktion zu aktivieren ON wird auf dem Display angezeigt oder zu deaktivieren OFF wird auf dem Display angezeigt 3 Taste PTT drücken um Ihre Einstellung zu bestätigen Dual Watch Modus einstellen Ihr TwinTop 400 400 L kann zwei Kanäle überwachen den gegenwärtig eingestellten und einen weiteren Dual Watch Funktion Sobald das Gerät ein Signal auf einem dieser Kanäle ermittel...

Page 46: ...ensperre zu deaktivieren drücken und halten Sie die Taste MENÜ bis vom Display verschwindet Hinweis Die Tasten PTT und Ein Aus funktioneren auch bei eingeschalteter Tastensperre Display Hintergrundbeleuchtung Jedes Mal wenn eine Taste gedrückt wird ausser PTT und Taste ANRUFEN wird die Hintergrundbeleuchtung des Displays während 5 Sekunden eingeschaltet Anschluss für Mikrophon Kopfhörer Ladegerät ...

Page 47: ...Kanäle 8 Kanäle CTCSS Unterkanal 38 für jeden Kanal DCS Unterkanal 83 für jeden Kanal Ausgangsleistung TX 0 5 W Reichweite bis zu 10 km Kanalfrequenz Liste Kanal Frequenz MHz Kanal Frequenz in MHz 1 446 00625 5 446 05625 2 446 01875 6 446 06875 3 446 03125 7 446 08125 4 446 04375 8 446 09375 ...

Page 48: ... Kaufdatums bewahren Sie bitte den Kaufbeleg oder die durch die Verkaufsstelle komplett ausgefüllte Garantiekarte auf Innerhalb der Garantiezeit werden unentgeltlich alle Mängel die auf Material und Herstellungsfehlern beruhen beseitigt Die Garantieleistung erfolgt durch Reparatur oder Austausch des defekten Gerätes nach Wahl des Lieferanten Von der Garantie ausgenommen sind Verbrauchsmaterialien ...

Page 49: ...47 20405013xx_ba_b0 Deutsch ...

Page 50: ...on conse guente pericolo di ferimenti o di morte Batterie Non sostituite o caricate le batterie in ambienti a rischio di esplosione Durante la rimozione ricarica delle batterie si possono formare delle scintille da contatto che potrebbero causare un esplosione Detonatori elettrici e aree esplosive Per evitare possibili interferenze con operazioni in cui viene impiegato materiale esplosivo spegnere...

Page 51: ...h 56 Trasmettere e ricevere 56 Trasmettere 56 Monitoraggio del canale 56 Funzione VOX attivazione vocale 57 Funzione Scan scansione dei canali 57 Suoneria 58 Selezionare la melodia della suoneria 58 Funzione vibracall vibrazione solo TwinTop 400 58 Attivazione del vibracall 58 Tono di fine trasmissione Roger Beep 59 Toni della tastiera 59 Monitoraggio contemporaneo di due canali dual watch 59 Funz...

Page 52: ...MR Tasto SU GIU Premere per selezionare canali regolare il volume e confermare le impostazioni effettuate Tasto MENU Premere per selezionare la modalità desiderata Altoparlante MIC Microfono Numero del canale da 1 a 8 Codice CTCSS da 1 a 38 Indicatore livello di carica delle batterie TX Trasmissione in corso RX Ricezione in corso DCM Funzione monitoraggio contemporaneo di due canali attivata VOX F...

Page 53: ...e l apparecchio Figura 3 Figura 4 Nota Prima di ricaricare le batterie leggete attentamente le avvertenze di sicurezza Quando caricate il TwinTop 400 400 L utilizzate esclusivamente le batterie ricaricabili in dotazione Non utilizzate mai batterie non ricaricabili Dopo l installazione assicuratevi di avere agganciato bene il coperchio Smaltire le batterie nel rispetto dell ambiente Non bruciarle o...

Page 54: ...resa sul retro dell apparecchio 2 Collegate il caricatore a una presa elettrica 240 V 50 Hz 3 Collocate il vostro TwinTop 400 in posizione verticale nel caricatore lato anteriore rivolto all esterno Il LED rosso di ricarica si illumina Presa a muro Nota Il vostro TwinTop 400 400 L deve essere caricato con il caricatore in dotazione L utilizzo di altri caricatori non è conforme alla norma EN60065 e...

Page 55: ...o visualizza 4 livelli di carica Livello di carica alto Livello di carica medio Livello di carica basso Livello di carica vuoto Quando le batterie sono scariche si sentono due segnali acustici e l apparecchio si spegne automaticamente Importante Ricaricate le batterie per 10 14 ore Durata di vita delle batterie Il vostro TwinTop 400 400 L dispone di una modalità a basso consumo per aumentare la du...

Page 56: ...ay si spegne Un breve segnale acustico conferma lo spegnimento Regolazione volume dell altoparlante Il volume è visualizzato da barre verticali sul display È possibile regolare il volume dell altoparlante durante l uso o in standby apparecchio acceso ma non in funzione Premete il tasto SU per aumentare il volume o il tasto GIU per diminuirlo Avvertenze di sicurezza Durante l uso tenete l apparecch...

Page 57: ...nare il sottocanale CTCSS Per ogni canale è possibile impostare anche uno dei 38 codici CTCSS così da poter creare un gruppo di utenti sullo stesso canale per comunicazioni private Sentirete soltanto le conversazioni degli apparecchi PMR impostati sul vostro stesso canale e sottocanale CTCSS tutte le altre conversazioni saranno filtrate 1 Premete il tasto MENU per 2 volte Il numero del codice CTCS...

Page 58: ...ertanto sempre identificarvi Trasmettere Quando è acceso e non trasmette l apparecchio è sempre in modalità ricezione Quando si riceve un segnale sul canale selezionato sul display appare RX e il LED corrispondente si illumina 1 Premete e mantenete premuto il tasto di comunicazione PTT Comunicazione TX appare sul display 2 Parlate in direzione del microfono da una distanza di 5 centimetri tenendo ...

Page 59: ... quando OF appare sul display 3 Premete il tasto di comunicazione PTT per confermare l impostazione Sul display appare VOX finché la funzione VOX è attivata Nota La funziona VOX non è raccomandata quando vi trovate in un ambiente rumoroso o ventoso Funzione Scan scansione dei canali Questa funzione vi permette di controllare le comunicazioni su tutti gli 8 canali 38 sottocanali e 83 codici DCS 1 P...

Page 60: ...che si trovano nell area di portata sentono la vostra suoneria Selezionare la melodia della suoneria Il vostro TwinTop 400 400 L dispone di 5 melodie diverse 1 Premete il tasto MENU per 8 volte il simbolo di chiamata appare sul display 2 Premete il tasto SU e GIU per selezionare la suoneria desiderata 3 Premete il tasto di comunicazione PTT per confermare l impostazione Funzione vibracall vibrazio...

Page 61: ... GIU per attivare ON appare sul display o disattivare i toni della tastiera OFF appare sul display 3 Premete il tasto di comunicazione PTT per confermare l impostazione Monitoraggio contemporaneo di due canali dual watch Il vostro TwinTop 400 400 L vi permette di monitorare due canali nello stesso momento durante questa operazione l apparecchio controlla continuativamente il canale primario e seco...

Page 62: ...appare sul display 2 Per disattivare il blocco della tastiera premete e mantenete premuto il tasto MENU fino a quando scompare dal display Nota I tasti PTT e ON OFF funzionano anche con il blocco tastiera attivato Retroilluminazione del display Ogni volta che premete un tasto ad eccezione dei tasti PTT e CHIAMATA si inserisce la retroilluminazione del display per 5 secondi Connettore per microfono...

Page 63: ...disponibili 8 canali Sottocanali CTCSS 38 per canale Sottocanali DCS 83 per canale Potenza d uscita 0 5 W Portata fino a 10 km Elenco frequenze canali Canale Frequenza MHz Canale Frequenza MHz 1 446 00625 5 446 05625 2 446 01875 6 446 06875 3 446 03125 7 446 08125 4 446 04375 8 446 09375 ...

Page 64: ...strazione della data d acquisto vi preghiamo di conservare la prova d acquisto oppure il foglio di garanzia dovutamente compilato da parte del venditore Nel periodo di garanzia vengono eliminati gratuitamente tutti i guasti che derivano da difetti di materiale o di fabbricazione La prestazione di garanzia avviene tramite riparazione o sostituzione dell apparecchio guasto su decisione del fornitore...

Page 65: ...63 20405013xx_ba_b0 Italiano ...

Page 66: ...ión o un incendio y causar daños o incluso la muerte Baterías No sustituya ni cargue las baterías en una zona con riesgo de explosión Se podrían producir chispas al instalar o sustituir las baterías y provocar una explosión Detonadores y zonas de explosión Para evitar posibles interferencias con operaciones de explosión apague el TwinTop 400 400 L si está cerca de detonadores eléctricos o en una z...

Page 67: ...r 72 Transmitir enviar un mensaje 72 Comprobación 72 Configurar la sensibilidad de VOX activación por voz 73 Activar el escaneo automático de canales y subcanales 73 Señal de llamada 74 Seleccionar una señal de llamada 74 Modo vibración únicamente para TwinTop 400 74 Activar el modo vibración 74 Configurar el pitido de Recibido 75 Encender y apagar la señal de pulsación de tecla 75 Configurar el m...

Page 68: ...a cambiar los modos Altavoz MIC micrófono Número de canal Seleccione del 1 al 8 dependiendo del canal deseado Código CTCSS Seleccione del 1 al 38 dependiendo de sus preferencias Muestra el nivel de carga de las baterías Cámbielas cuando se reduzcan las barras TX Indica la transmisión de una señal RX Indica la recepción de una señal DCM Indica que la función Dual Watch está encendida VOX Indica que...

Page 69: ...magen 3 Imagen 4 Importante Lea los consejos de seguridad antes de cargar las baterías Para cargar su TwinTop 400 400 L utilice únicamente las baterías recargables suministradas No intente recargar baterías no recargables Asegúrese de que la cubierta del compartimento de las baterías esté cerrada durante la carga de las baterías Asegúrese de deshacerse de las baterías usadas de forma respe tuosa c...

Page 70: ...as Cargar las baterías utilizando un cargador directo 1 Levante la tapa de los Auriculares Micrófono Cargador inserte el conector redondo en el lateral del aparato 2 Conecte el adaptador de corriente a una toma de 240 V 50 Hz Nota Se tarda unas 10 horas en cargar totalmente las baterías si éstas están completamente descargadas Unas baterías nuevas tardan aproximadamente 14 horas en recargarse por ...

Page 71: ...400 400 L puede detectar 4 niveles Nivel de carga de batería máximo Nivel de carga de batería medio Nivel de carga de batería bajo Nivel de carga de batería muy bajo Cuando el nivel de batería llegue al mínimo su TwinTop 400 400 L emitirá dos pitidos y el aparato se apagará automáticamente Importante cargue el aparato durante 10 14 horas Duración de las baterías El TwinTop 400 400 L cuenta con un ...

Page 72: ... volumen del altavoz El nivel del volumen se muestra mediante barras verticales en la pantalla LCD Puede cambiar el volumen mientras esté utilizando su TwinTop 400 400 L o cuando el aparato esté encendido pero no en uso Pulse la tecla ARRIBA para subir el volumen o la tecla ABAJO para bajarlo Advertencia importante de seguridad Para reducir la exposición a las ondas de radio cuando utilice su Twin...

Page 73: ...n del subcanal CTCSS Cada canal posee a su vez 38 subcanales que le permitirán establecer grupos de usuarios dentro del mismo canal para establecer una comunicación más privada Si ha configurado el subcanal podrá comunicarse con otros usuarios de PMR que tengan configurados el mismo canal e idéntico subcanal 1 Pulse dos veces la tecla MENU el número de subcanal CTCSS seleccionado parpadeará en la ...

Page 74: ...ransmitiendo en el mismo canal Transmitir enviar un mensaje Cuando esté encendido y no esté transmitiendo el aparato permanecerá en modo recepción Cuando se reciba una señal en el canal seleccionado aparecerá RX en la pantalla LCD y se encenderá el indicador luminoso de recepción 1 Pulse y mantenga pulsada la tecla PTT pulsar para hablar para hablar Aparecerá TX en la pantalla LCD 2 Mantenga el ap...

Page 75: ... OF en la pantalla LCD 3 Pulse la tecla PTT para confirmar su selección En la pantalla aparecerá VOX siempre que la función VOX esté activada Nota El uso de VOX no está recomendado si utiliza su TwinTop 400 400 L en un ambiente ruidoso o con viento Activar el escaneo automático de canales y subcanales El escaneo de canales se utiliza para buscar en bucle señales activas para los 8 canales 38 códig...

Page 76: ...el mismo canal y el mismo subcanal si fuese el caso recibirán la señal de llamada Seleccionar una señal de llamada El TwinTop 400 400 L cuenta con 5 señales de llamada posibles 1 Pulse ocho veces la tecla MENU en la pantalla aparecerá el icono de llamada parpadeando 2 Pulse la tecla ARRIBA o ABAJO para seleccionar la señal de llamada deseada 3 Pulse la tecla PTT para confirmar su selección Modo vi...

Page 77: ...la MENU parpadeará ON en la pantalla LCD 2 Pulse la tecla ARRIBA o ABAJO para activar la señal de pulsación de tecla aparecerá ON en la pantalla LCD o desactivarla aparecerá OFF 3 Pulse la tecla PTT para confirmar su selección Configurar el modo Dual Watch Su TwinTop 400 400 L puede comprobar habitualmente dos canales el seleccionado y otro Dual Watch Si el aparato detecta una señal en alguno de l...

Page 78: ...ara desactivar el bloqueo del teclado pulse y mantenga pulsada la tecla MENU hasta que desaparezca de la pantalla LCD Nota Las teclas PTT y POWER siguen estando activas aunque la función de bloqueo del teclado esté activada Retroiluminación de la pantalla LCD Al pulsar cualquier tecla excepto PTT y LLAMADA la pantalla LCD se iluminará durante 5 segundos Conector de Auriculares Micrófono Cargador E...

Page 79: ...ponibles 8 canales Subcanales CTCSS 38 para cada canal Subcanales DCS 83 para cada canal Potencia de salida TX 0 5 W Alcance hasta 10 km Tabla de frecuencias de canal Canal Frecuencia MHz Canal Frecuencia MHz 1 446 00625 5 446 05625 2 446 01875 6 446 06875 3 446 03125 7 446 08125 4 446 04375 8 446 09375 ...

Page 80: ...mos que conserve el recibo o la tarjeta de garantía cumplimentada por su proveedor Dentro del periodo de validez de la garantía se corregirá de forma gratuita cualquier defecto de los materiales o de fabricación ya sea reparando o sustituyendo el aparato Quedan excluidos de la garantía cualquier material consumible baterías los defectos que afecten al valor o al uso del aparato de forma insignific...

Page 81: ...tempel sello del comerciante carimbo do vendedor dealer s signature Unterschrift des Händlers signature du vendeur firma del rivenditore handtekening van de dealer kauppiaan allekirjoitus forhandlerens underskrift försäljarens underskrift forhandlers underskrift firma del comerciante assinatura do vendedor date of purchase Kaufdatum date d achat data d acquisto datum van aankoop ostopäiväys kjøpsd...

Page 82: ...umulatorów w rejonach zagrożonych wybuchem gazów Iskrzenie styków które może wystąpić podczas wymiany baterii akumulatorów może spowodować eksplozję a co za tym idzie obrażenia lub nawet śmierć Rejony prac strzałowych Aby uniknąć przypadkowego wpływu radiotelefonu na urządzenia do prowadzenia prac strzałowych wyłącz radiotelefon w rejonie prac strzałowych oraz w każdym innym obszarze z wystawionym...

Page 83: ...dkanałów cyfrowych DCS 88 Nadawanie i odbieranie 88 Nadawanie 88 Monitorowanie 88 Ustawianie czułości systemu VOX aktywacji głosem 89 Włączanie funkcji skanowanie kanałów i podkanałów 89 Sygnał wywołania 90 Wybieranie sygnału wywołania 90 Przywołanie wibracyjne tylko TwinTop 400 90 Włączanie powiadomienia wibracyjnego 90 Wybieranie sygnału zakończenia roger 91 Włączanie i wyłączanie dźwięku przyci...

Page 84: ...on Numer kanału Wskazuje aktualnie używany kanał od 1 do 8 Kod CTCSS Wskazuje aktualnie używany podkanał CTCSS od 1 do 38 Wskazuje aktualny poziom naładowania akumulatorów TX Ten wskaźnik jest wyświetlany podczas nadawania RX Ten wskaźnik jest wyświetlany podczas odbierania DCM Ten wskaźnik wskazuje że aktywna jest funkcja Dual Watch VOX Ten wskaźnik wskazuje że aktywna jest funkcja VOX SC Ten wsk...

Page 85: ...kumulatory Nigdy nie próbuj ładować baterii jednorazowych Upewnij się że komora baterii jest zamknięta podczas ładowania Zużyte akumulatory należy oddać do odpowiedniego punktu utylizacji Nigdy nie wyrzucaj ich do zwykłego kosza na śmieci Nie przekłuwaj akumulatorów ani nie wrzucaj ich do ognia Nie pozostawiaj zużytych akumulatorów w komorze radiotelefonu 1 Naciśnij zatrzask pokrywy baterii po czy...

Page 86: ...onarnej 2 Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego 3 Umieść radiotelefon w podstawce biurkowej anteną do góry oraz przodem w swoim kierunku Ładowanie będzie sygnalizowane świeceniem diody na korpusie ładowarki Gniazdo sieciowe Uwaga Twój radiotelefon może być ładowany tylko przy użyciu ładowarki dostarczonej w komplecie Użycie innych ładowarek powoduje niezgodność z dyrektywą EN60065 a także uniewa...

Page 87: ...źnik pokazuje 4 poziomy naładowania akumulatorów Akumulatory w pełni naładowane Akumulatory naładowane w ok 50 Akumulatory bliskie wyczerpania Akumulatory rozładowane radionadajnik wyemituje sygnał dźwiękowy po czym się samoczynnie wyłączy Pełne ładowanie powinno trwać 10 14 godzin Czas pracy na akumulatorach Twój radiotelefon ma wbudowany nowoczesny układ oszczędzania energii Jednak jeśli nie kor...

Page 88: ...ować narażenie na fale radiowe trzymaj radiotelefon nie bliżej niż 5 cm od twarzy Nigdy nie używaj radiotelefonu podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi Nigdy nie używaj radiotelefonu podczas opadów deszczu Jeśli radiotelefon zamoknie wyłącz go niezwłocznie i wyjmij akumulatory Wysusz akumulatory a komorę akumulatorów pozostaw otwartą na kilka godzin celem wyschnięcia Radiotelefon może być p...

Page 89: ...eranie podkanałów CTCSS Każdy z 8 kanałów obejmuje 38 podkanałów dzięki którym na pojedynczym kanale można prowadzić równolegle wiele rozmów bez wzajemnego przeszkadzania Po wybraniu jednego z podkanałów będziesz mógł się komunikować tylko z tymi użytkownikami którzy ustawili ten sam numer podkanału 1 Naciśnij dwa razy przycisk MENU bieżący numer podkanału będzie pulsował na wyświetlaczu 2 Naciska...

Page 90: ...się gdy podejmujesz rozmowę na użytkowanym kanale Nadawanie Twój radiotelefon standardowo znajduje się w trybie odbioru kiedy jest włączony W tym czasie na wyświetlaczu wyświetlony jest symbol RX oraz świeci się dioda na obudowie 1 Naciśnij przycisk PTT aby rozpocząć nadawanie Na wyświetlaczu wyświetli się symbol TX 2 Trzymaj radiotelefon pionowo w odległości 5 cm od twarzy Trzymając przycisk PTT ...

Page 91: ...lony 3 Naciśnij przycisk PTT aby zatwierdzić wybór Symbol VOX będzie widoczny na wyświetlaczu w czasie gdy system będzie aktywny Uwaga Korzystanie z systemu VOX nie jest zalecane w głośnym lub wietrznym środowisku Włączanie funkcji skanowanie kanałów i podkanałów Funkcja skanowania kanałów umożliwia automatyczne wyszukiwanie kanałów na których odbywa się transmisja Skanowanie odbywa się sekwencyjn...

Page 92: ...orą Twój sygnał przywołania Wybieranie sygnału wywołania W radiotelefonie TwinTop 400 400 L można wybrać 1 z 5 dostępnych sygnałów wywołania 1 Naciśnij przycisk MENU 8 razy Na wyświetlaczu będzie pulsował symbol wywołania 2 Naciśnij przycisk GÓRA lub DÓŁ aby wybrać jeden z sygnałów Sygnał będzie odtwarzany przez głośnik podczas wybierania 3 Naciśnij przycisk PTT aby zatwierdzić wybór Powiadomienie...

Page 93: ...k GÓRA lub DÓŁ aby włączyć ON lub wyłączyć OFF funkcję 3 Naciśnij przycisk PTT aby zatwierdzić wybór Korzystanie z funkcji Dual Watch Radiotelefon TwinTop 400 400 L ma możliwość monitorowania dwóch różnych kanałów bieżącego oraz dodatkowego Jeśli na jednym z kanałów zostanie wykryta transmisja radiotelefon przełączy się na ten kanał i zatrzyma monitorowanie 1 Naciśnij przycisk MENU 12 razy znak DC...

Page 94: ...bol 2 Aby wyłączyć blokadę naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU aż symbol zniknie z wyświetlacza Uwaga Przyciski PTT i Włącznik pozostają aktywne niezależnie od blokady Podświetlenie wyświetlacza Podświetlenie wyświetlacza działa przez 5 sekund po naciśnięciu każdego z przycisków poza PTT i Przywołania Gniazdo wielofunkcyjne Gniazdo wielofunkcyjne radiotelefonu służy do podłączania zewnętrznego mi...

Page 95: ...żdym kanale Liczba podkanałów DCS 83 na każdym kanale Moc wyjściowa 0 5 W Zasięg Do 10 km Tabela częstotliwości Kanał Częstotliwość MHz Kanał Częstotliwość MHz 1 446 00625 5 446 05625 2 446 01875 6 446 06875 3 446 03125 7 446 08125 4 446 04375 8 446 09375 Dane techniczne Tabela częstotliwości ...

Page 96: ...stawowe wymagania stawiane w dyrektywie 1999 5 EC o urządzeniach radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych i dzięki temu może być użytkowany w krajach członkowskich Unii Deklaracja zgodności jest załączona do tej instrukcji Zgodność urządzenia z wymogami dyrektywy pozwala mu nosić znak CE Dodatek ...

Page 97: ...począwszy od daty odbioru urządzenia potwierdzonej podpisem i pieczęcią sprzedawcy zaś gwarancja zostaje udzielona zgodnie z wymienionymi niżej warunkami Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice Polska w Polsce uprawniony jest wyłącznie Autoryzowany Serwis Swissvoice Polska zwany dalej Autoryzowanym Serwisem 1 Zakres gwarancji 1 Gwarancja dotyczy uszkodzeń urządzeń i oprogramowania...

Page 98: ...zostaną rozpatrzone pod warunkiem że zostaną zgłoszone w okresie gwarancji w formie pisemnej do Swissvoice Polska Okres gwarancji dla sprzętu kończy się z upływem 24 miesięcy licząc od dnia wydania urządzenia 3 Postępowanie gwarancyjne 1 Kupujący który wykonuje uprawnienia wynikające z gwarancji obowiązany jest skontaktować się ze sprzedawcą w celu dokonania diagnostyki zarówno Klient jak i Sprzed...

Page 99: ...okładne dane kontaktowe osoby bezpośrednio korzystającej z urządzenia w celu ewentualnej konsultacji co do charakteru uszkodzenia 4 Wyłączenie gwarancji 1 Gwarancja nie obejmuje przypadków gdy urządzenie zostało uszkodzone lub zniszczone na skutek działania siły wyższej lub wpływów środowiska pożar powódź wilgoć wyładowania atmosferyczne przepięcie w sieci telefonicznej lub energetycznej itp uszko...

Page 100: ...m warunków niniejszej gwarancji 2 Sądem właściwym dla wszystkich sporów bezpośrednio i pośrednio związanych z niniejszą gwarancją w takim zakresie jak jest dozwolone jest sąd właściwy dla siedziby Swissvoice Polska w Warszawie 3 Gwarancja nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Klienta wynikających z niezgodności towaru z umową Ustawa z dn 27 07 2002 Dz U Nr 141 poz 1176 Dane adresowe...

Page 101: ...99 20405013xx_ba_b0 TwinTop 400 400 L ...

Page 102: ...100 20405013xx_ba_b0 ...

Page 103: ......

Page 104: ...Internet www swissvoice net Swissvoice SA 2008 All rights as well as delivery possibilities and technical changes reserved 20405013xx_ba_000_b0 SV 20405013 ...

Reviews: