Swiss TIPO 443 Operating Instructions Manual Download Page 3

3

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen SOLIS Swiss Perfection

BEDIENUNGSANLEITUNG

Bitte lesen Sie alle folgend aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Sie enthalten wichtige 
Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit sowie die Pflege des Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungs-
anleitung gut auf.

HINWEISE ZUR SICHERHEIT

•  Das Gerät darf nur mit der auf dem Gehäuse (Typenschild) angegebenen Spannung und Stromart 

betrieben werden.

• 

Vorsicht! Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser, das in Badewannen, Duschen, 
Waschbecken oder anderen Gefässen enthalten ist, verwendet werden.

•  Das Gerät darf nicht nass werden (Spritzwasser usw.) bzw. mit nassen Händen benutzt werden.  

Sollte das Gerät während des Trocknungsvorganges aus der Hand gelegt werden, so ist es aus Grün-
den der Sicherheit immer auszuschalten.

•  Sollte das Gerät dennoch einmal ins Wasser fallen, dann sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen! 

Keinesfalls ins Wasser greifen!

•  Wir empfehlen den Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters (FI-Sicherheitsschalter), um einen  
  zusätzlichen Schutz bei der Verwendung von elektrischen Geräten zu gewährleisten. Es ist ratsam,  
  einen Sicherheitsschalter mit einem Nennfehlerbetriebsstrom von maximal 30 mA zu verwenden.  
  Fachmännischen Rat erhalten Sie bei Ihrem Elektriker.
•  Nicht mit Sprays oder Wasserzerstäuber in das Gerät sprühen!
•  Das Luftaustrittsgitter wird funktionsbedingt während des Betriebes heiss!
•  Die Netzleitung darf bei Betrieb des Gerätes nicht mit der Luftaustrittsöffnung in Berührung kommen.
•  Kinder können Gefahren, die im unsachgemässen Umgang mit Elektrogeräten liegen, nicht erkennen. 

Kinder sollten daher auch Haarpflegegeräte nicht ohne Aufsicht benutzen.

• 

Die Luftein- und Luftaustrittsöffnungen dürfen nie abgedeckt werden

.

•  Nach Gebrauch und vor dem Reinigen des Gerätes Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
•  Reparaturen an diesem Gerät, einschliesslich dem Austausch der Netzzuleitung, dürfen nur von  

autorisierten Service-Stellen (z.B. SOLIS-Kundendienst) ausgeführt werden. Nicht fachgerecht  
reparierte Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar.

•  Wird das Gerät zweckentfremdet, unsachgemäss bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine 

Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. Ein allfälliger Garantie-Anspruch erlischt. Das 
Gerät darf nur ohne oder mit der mitgelieferten Föhnwelldüse betrieben werden.

•  Zum Aufbewahren sollte das Kabel nicht um das Gerät gewickelt werden, da sonst ein Kabelbruch 

entstehen könnte.

INBETRIEBNAHME

Mit den beiden Wippenschaltern können folgende Stufen geschaltet werden:

Aus 

Motor
schnell
Heizung
heiss

Motor
schnell
Heizung
warm 

Motor 
langsam
Heizung
heiss

Motor 
langsam
Heizung 
warm

Motor
schnell
Heizung 
max.

Solis_SwissPerfection-Typ443-Betriebsanleitung.indd   3

10.05.12   16:16

Summary of Contents for TIPO 443

Page 1: ...O 443 Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating instructions Wandhalterung ist modellabh ngig Support mural est d pendant du mod le Supporto murale dipendente dal modello Wall m...

Page 2: ...Aufh nge se A Grille d entr e d air amovible B Touche marche arr t C Interrupteurs D Anneau d accrochage A Griglia asportabile di aspirazione aria B Tasto ON OFF C Interruttori D Gancio A Detachable a...

Page 3: ...erhalten Sie bei Ihrem Elektriker Nicht mit Sprays oder Wasserzerst uber in das Ger t spr hen Das Luftaustrittsgitter wird funktionsbedingt w hrend des Betriebes heiss Die Netzleitung darf bei Betrie...

Page 4: ...ss die Luftein und Luftaustritts ffnungen v llig frei sind Entsorgung EU 2002 96 EC Hinweise zur ordnungsgem ssen Entsorgung des Produkts gem ss EU Richtlinie 2002 96 EC Das Ger t darf nach Gebrauch n...

Page 5: ...5 Ein Ausschalter ffnung f r Netzleitung Spiralkabel Haartrockner WANDHALTERUNG modellabh ngig TYP 443 Bedienungsanleitung...

Page 6: ...der Abstand zwischen der Wand und dem Schraubenkopf ca 6 5 mm betr gt siehe Fig 1 Die Wandhalterung kann jetzt an der oberen Schraube eingeh ngt werden und wird mit der unteren Schraube fest gezogen...

Page 7: ...Bohrschablone 4 mm Fig 3 Bohrung 79 mm Bohrung 7...

Page 8: ...mittels Unterputzanschluss Basis an der vorbestimmten Stelle ffnen 1 und die Anschlussdr hte 230 240V an der Klemme 2 anschliessen siehe Fig 5 3 Montage nochmals berpr fen und Frontabdeckung montiere...

Page 9: ...CERAMIC TOURMALINE SOLIS AG Solis Haus CH 8152 Glattbrugg Z rich Schweiz Telefon 41 44 874 64 54 Telefax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com Mai 2012 9 Wandhalterung ist modellab...

Page 10: ...courant nominal d erreur de 30 mA au maximum Vous trouverez des conseils professionnels chez votre lectricien Evitez de pulveriser de l eau ou une substance quelconque en direction de l appareil La g...

Page 11: ...spir d monter la grille en la tournant vers la gauche La grille d entr e d air peut tre nettoy e l aide d une brosse par exemple Lorsque le nettoyage de la grille d entr e d air est achev la r ins rer...

Page 12: ...e et de mati res premi res significatives Afin d attirer clairement l attention sur l obligation d limination r glementaire de l appareil celui ci porte un symbole repr sentant un conteneur ordures ba...

Page 13: ...Interrupteur marche arr t Trou d entr e du cordon C ble spiral s che cheveux 13 SUPPORT MURAL d pendant du mod le TYPE 443 Mode d emploi...

Page 14: ...up rieure jusqu ce que la distance entre le mur et la t te de vis soit d environ 6 5 mm voir figure 1 Maintenant le support mural peut tre accroch sur la vis sup rieure et est resserr avec la vis inf...

Page 15: ...Gabarit de per age 4 mm Fig 3 Per age 79 mm Per age 15...

Page 16: ...i Ouvrir la base l endroit pr d termin 1 et raccorder les fils de raccordement 230 240V la borne 2 voir fig 5 3 V rifier encore une fois le montage et monter le couvercle frontal 4 Mettre en marche le...

Page 17: ...RAMIC TOURMALINE SOLIS SA Solis Haus CH 8152 Glattbrugg Zurich Suisse T l phone 41 44 874 64 54 T l fax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com Mai 2012 17 Support mural est d pendant...

Page 18: ...max 30 mA Per una consulenza specializzata rivolgetevi al vostro elettricista di fiducia Non spruzzare acqua n altre sostanze suII apparecchio La griglia di uscita deII aria si riscalda inevitabilment...

Page 19: ...a griglia appoggiarla suII asciugacapeIIi e fissarla ruotandola verso destra Non montare assolutamente la griglia bagnata sull asciugacapelli L apparecchio non deve essere utilizzato senza filtro pres...

Page 20: ...on un risparmio energetico e di materia prima notevole Per richiamare l attenzione sull obbligo di smaltimento regolare dell apparecchio lo stesso contrassegnato con un simbolo di un contenitore di ri...

Page 21: ...SUPPORTO A PARETE dipendente dal modello TIPO 443 Istruzioni per l uso Interruttore ON OFF Apertura per la linea di rete Cavo a spirale asciugacapelli 21...

Page 22: ...superiore finch la distanza tra la parete e la testa della vite ammonta a 6 5 mm circa vedi fig 1 Ora si pu appendere il supporto a parete alla vite superiore e fissarlo con la vite inferiore Avverte...

Page 23: ...Maschera di foratura 4 mm fig 3 Foro 79 mm Foro 23...

Page 24: ...bilito 1 e collegare i fili di collegamento 230 240 V al morsetto 2 vedi fig 5 3 Verificare nuovamente la correttezza delle operazioni di montaggio e rimontare la protezione anteriore 4 Inserire l ali...

Page 25: ...CERAMIC TOURMALINE SOLIS AG Solis Haus CH 8152 Glattbrugg Zurigo Svizzera Telefono 41 44 874 64 54 Fax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com Maggio 2012 Supporto murale dipendente d...

Page 26: ...cian can advise you When using sprays or atomisers make sure the appliance is out of range The mesh at the air outlet will be hot during normal appliance operation See that the mains cable never comes...

Page 27: ...ack onto the hairdryer by rotating to the right The filter must never under any circumstances be replaced when wet Never use the hairdryer without air inlet grid attached Regular cleaning will signifi...

Page 28: ...recovered and recycled to obtain significant savings in energy and resources In order to underline the duty to dispose of this equipment separately the product is marked with a crossed out dustbin SOL...

Page 29: ...29 WALL MOUNTING depending on type TYPE 443 Instructions for use On off switch Opening for the power cord Spiral cable hair dryer...

Page 30: ...he distance between the wall and the screw head amounts to ca 6 5 mm see fig 1 The wall mounting can now be hung in with the upper screw and is fixed with the lower screw Important note This wall moun...

Page 31: ...31 Boring template 4 mm Fig 3 Drilled hole 79 mm Drilled hole...

Page 32: ...ection open the basis at the defined place 1 and connect the connection wires 230 240 V to the clamp 2 see fig 5 3 Check the assembly again and mount the front cover 4 Switch on the power and the on o...

Page 33: ...GY CERAMIC TOURMALINE SOLIS AG Solis House CH 8152 Glattbrugg Zurich Switzerland Phone 41 44 874 64 54 Fax 41 44 874 64 99 info solis ch www solis ch www solis com May 2012 Wall mounting is depending...

Reviews: