13
F
Maintenance
Les rouleaux du mécanisme d’auto-alimentation peuvent se salir au cours du
temps. Veuillez les essuyer avec un linge sec afin d’optimiser la performance de
l’appareil (voir fig. 7).
Lorsque le capteur à infrarouges de démarrage automatique, situé dans la
fente d’alimentation, est recouvert de poussière de papier, ce qui arrive parfois,
le destructeur continue de fonctionner même sans papier. Éteignez alors le
destructeur à l’aide du commutateur marche/arrêt situé à l’arrière de l’appareil
et nettoyez avec soin le capteur avec un coton tige (voir fig. 8).
Lames auto-nettoyantes
Après le vidage et la remise en place de la corbeille, le destructeur fonctionne
en marche arrière pendant 4 secondes, s’arrête pendant 2 secondes puis se
met en marche avant pendant 4 secondes pour dégager tout déchet de papier
du mécanisme de coupe. Cette fonction « d’auto-nettoyage » unique vient
complémenter la technologie anti-bourrage de Swingline.
Destruction de cartes bancaires
1
Soulevez le couvercle du compartiment (voir fig. 4).
2
Insérez la carte bancaire dans les rouleaux selon l’illustration de fig. 6.
Ne détruisez qu’une seule carte bancaire à la fois.
3
Fermez le couvercle du compartiment.
Swingline encourage ses clients à recycler le papier déchiqueté. Veuillez
noter que le papier déchiqueté ne peut pas être recyclé s’il est mélangé
à des morceaux de carte bancaire. Pour le recyclage, veuillez séparer le
papier déchiqueté et les morceaux de carte bancaire.
Accessoires du destructeur
Nous vous conseillons d’utiliser, avec tous les modèles, un sac à déchets papier
pour recycler les particules de papier.
Accessoire
Numéro de pièce Quantité en boîte
Sac à déchets à recycler
1765032
20 sacs
Sac à déchets en plastique
40060
100 sacs
Garantie Limitée
Garantie limitée de 2 ans sur les couteaux de la déchiqueteuse
Stack-and-Shred 175X et limitée de 2 ans de garantie pour toutes
les autres parties
ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069 (au Canada,
ACCO Brands Canada inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S 6B7; et au
Mexique, ACCO Mexicana, S.A. de V.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque
Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De Mexico) (chacun, respectivement,
«ACCO Brands») garantit à l’acheteur initial que les lames de cette
déchiqueteuse Swingline™ Stack-and-Shred 175X sont exemptes de défauts
de fabrication et de main-d’œuvre dans des conditions d’utilisation et d’entretien
normales pour une période de (1) ans.
L’obligation d’ACCO Brands envers cette garantie est limitée au remplacement
ou à la réparation, au choix d’ACCO Brands, dans le cas ou n’importe quelle
pièce garantie serait trouvée défectueuse par ACCO Brands, et ce, sans frais de
matériel ou de main-d’œuvre. ACCO Brands se réserve le droit de remplacer le
produit défectueux par un autre produit identique ou par un équivalent qui peut
contenir des pièces réusinées ou remises à neuf. La garantie sera nulle et non
avenue dans les circonstances suivantes :
(i) si le produit a été utilisé abusivement;
(ii) si le produit a été endommagé par négligence ou accidentellement ou
(iii) si le produit a été modifié par une personne autre qu’un employé ou un
agent autorisé d’ACCO Brands.
Pour prestation de la garantie, veuillez composer le :
1-800-541-0094 aux É.U.
1-800263-1063 au Canada
01-(55)-1500-5700 / 5778 au Mexique
Ou allez sur le site www.swingline.com.
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, LA PRÉSENTGARANTIE
REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES, TOUTES
REPRÉSENTATIONS OU PROMESSES CONTRADICTOIRES AVEC, OU AJOUTÉES À
CETTE GARANTIE NE SONT PAS AUTORISÉES ET NE SONT PAS RELIÉES À ACCO
BRANDS. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LES LOIS APPLICABLES, LA
DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE (SI APPLICABLE ) SE LIMITE À LA DURÉE
DE LA PRÉSENTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDICTIONS
N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS PORTANT SUR LA DURÉE D’UNE
GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT
NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA
LOI APPLICABLE, ACCO BRANDS NE SERAIT, EN AUCUN CAS, ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS,
EXEMPLAIRES, CONSÉCUTIFS OU SIMILAIRES, QU’ILS SOIENT PRÉVISIBLES OU
NON. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS
L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCCESSOIRES,
PUNITIFS, EXEMPLAIRES, CONSÉCUTIFS OU SIMILAIRES DE SORTE QUE LES
EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE
APPLICABLES.
POUR LES CONSOMMATEURS BÉNÉFICIANT DE LOIS OU DE RÉGLEMENTATIONS
EN MATIÈRE DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LEUR JURIDICTION
D’ACHAT, OU, SI ELLE EST DIFFÉRENTE, DANS LEUR JURIDICTION DE
RÉSIDENCE, LES AVANTAGES CONFÉRÉS PAR CETTE GARANTIE S’AJOUTENT
À TOUS LES DROITS ET RECOURS FOURNIS PAR LESDITES LOIS ET
RÉGLEMENTATIONS EN MATIÈRE DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS.
Dans la mesure autorisée par la loi applicable, cette garantie n’est pas
transférable et devient automatiquement nulle si l’acheteur original du produit
vend ou aliène de quelque autre manière le produit.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques auxquels peuvent
s’ajouter d’autres droits variant selon les juridictions. De plus, certaines
juridictions n’autorisent pas (i) l’exclusion de certaines garanties [ii), les
limitations portant sur la durée d’une garantie implicite et/ou l’exclusion ou
la limitation de certains coûts et/ou dommages, de sorte que les limitations
ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables.
ProSource Packaging, Inc. - 14911 Stuebner Airline Rd. Ste. A - Houston, TX 77069
Phone: (281) 453-8801 - www.machine-solution.com