background image

13

F

Maintenance

Les rouleaux du mécanisme d’auto-alimentation peuvent se salir au cours du 

temps. Veuillez les essuyer avec un linge sec afin d’optimiser la performance de 

l’appareil (voir fig. 7).
Lorsque le capteur à infrarouges de démarrage automatique, situé dans la 

fente d’alimentation, est recouvert de poussière de papier, ce qui arrive parfois, 

le destructeur continue de fonctionner même sans papier. Éteignez alors le 

destructeur à l’aide du commutateur marche/arrêt situé à l’arrière de l’appareil 

et nettoyez avec soin le capteur avec un coton tige (voir fig. 8).

Lames auto-nettoyantes

Après le vidage et la remise en place de la corbeille, le destructeur fonctionne 

en marche arrière pendant 4 secondes, s’arrête pendant 2 secondes puis se 

met en marche avant pendant 4 secondes pour dégager tout déchet de papier 

du mécanisme de coupe. Cette fonction « d’auto-nettoyage » unique vient 

complémenter la technologie anti-bourrage de Swingline.

Destruction de cartes bancaires

1

  Soulevez le couvercle du compartiment (voir fig. 4).

2

  Insérez la carte bancaire dans les rouleaux selon l’illustration de fig. 6.  

Ne détruisez qu’une seule carte bancaire à la fois.

3

  Fermez le couvercle du compartiment.

Swingline encourage ses clients à recycler le papier déchiqueté. Veuillez 

noter que le papier déchiqueté ne peut pas être recyclé s’il est mélangé 

à des morceaux de carte bancaire. Pour le recyclage, veuillez séparer le 

papier déchiqueté et les morceaux de carte bancaire.

Accessoires du destructeur

Nous vous conseillons d’utiliser, avec tous les modèles, un sac à déchets papier 

pour recycler les particules de papier.

Accessoire 

Numéro de pièce  Quantité en boîte

Sac à déchets à recycler 

1765032 

20 sacs

Sac à déchets en plastique 

40060 

100 sacs

Garantie Limitée

Garantie limitée de 2 ans sur les couteaux de la déchiqueteuse 

Stack-and-Shred 175X et limitée de 2 ans de garantie pour toutes 

les autres parties

ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069 (au Canada, 
ACCO Brands Canada inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S 6B7; et au 
Mexique, ACCO Mexicana, S.A. de V.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque 
Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De Mexico) (chacun, respectivement, 
«ACCO Brands») garantit  à l’acheteur initial que les lames de cette 
déchiqueteuse Swingline™ Stack-and-Shred 175X sont exemptes de défauts 
de fabrication et de main-d’œuvre dans des conditions d’utilisation et d’entretien 
normales pour une période de (1) ans.
L’obligation d’ACCO Brands envers cette garantie est limitée au remplacement 
ou à la réparation, au choix d’ACCO Brands, dans le cas ou n’importe quelle 
pièce garantie serait trouvée défectueuse par ACCO Brands, et ce, sans frais de 
matériel ou de main-d’œuvre.  ACCO Brands se réserve le droit de remplacer le 
produit défectueux par un autre produit identique ou par un équivalent qui peut 
contenir des pièces réusinées ou remises à neuf.  La garantie sera nulle et non 
avenue dans les circonstances suivantes :  
(i) si le produit a été utilisé abusivement; 

 

(ii) si le produit a été endommagé par négligence ou accidentellement ou 

 

(iii) si le produit a été modifié par une personne autre qu’un employé ou un 
agent autorisé d’ACCO Brands.
Pour prestation de la garantie, veuillez composer le :
1-800-541-0094 aux É.U. 
1-800263-1063 au Canada  
01-(55)-1500-5700 / 5778 au Mexique 
Ou allez sur le site www.swingline.com.

DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, LA PRÉSENTGARANTIE 
REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES, TOUTES 
REPRÉSENTATIONS OU PROMESSES CONTRADICTOIRES AVEC, OU AJOUTÉES À 
CETTE GARANTIE NE SONT PAS AUTORISÉES ET NE SONT PAS RELIÉES À ACCO 
BRANDS.   DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LES LOIS APPLICABLES, LA 
DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE (SI APPLICABLE ) SE LIMITE À LA DURÉE 
DE LA PRÉSENTE GARANTIE.  CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDICTIONS 
N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS PORTANT SUR LA DURÉE D’UNE 
GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT 
NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES.  DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA 
LOI APPLICABLE, ACCO BRANDS NE SERAIT, EN AUCUN CAS, ÊTRE TENU 
RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS, 
EXEMPLAIRES, CONSÉCUTIFS OU SIMILAIRES, QU’ILS SOIENT PRÉVISIBLES OU 
NON.  CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS 
L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCCESSOIRES, 
PUNITIFS, EXEMPLAIRES, CONSÉCUTIFS OU SIMILAIRES DE SORTE QUE LES 
EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE 
APPLICABLES.  
POUR LES CONSOMMATEURS BÉNÉFICIANT DE LOIS OU DE RÉGLEMENTATIONS 
EN MATIÈRE DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LEUR JURIDICTION 
D’ACHAT, OU, SI ELLE EST DIFFÉRENTE, DANS LEUR JURIDICTION DE 
RÉSIDENCE, LES AVANTAGES CONFÉRÉS PAR CETTE GARANTIE S’AJOUTENT 
À TOUS LES DROITS ET RECOURS FOURNIS PAR LESDITES LOIS ET 
RÉGLEMENTATIONS EN MATIÈRE DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS.
Dans la mesure autorisée par la loi applicable, cette garantie n’est pas 
transférable et devient automatiquement nulle si l’acheteur original du produit 
vend ou aliène de quelque autre manière le produit. 
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques auxquels peuvent 
s’ajouter d’autres droits variant selon les juridictions.  De plus, certaines 
juridictions n’autorisent pas (i) l’exclusion de certaines garanties [ii), les 
limitations portant sur la durée d’une garantie implicite et/ou l’exclusion ou 
la limitation de certains coûts et/ou dommages, de sorte que les limitations 
ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. 

 

 

 

ProSource Packaging, Inc. - 14911 Stuebner Airline Rd. Ste. A - Houston, TX 77069 

Phone: (281) 453-8801 - www.machine-solution.com

Summary of Contents for Stack-and-Shred 175X

Page 1: ...t allez sur www swingline com register Para registrar este producto vaís en www swingline com register Stack and Shred 175X Hands Free Cross Cut Shredder Déchiqueteuse coupe croisée automatique Trituradora manos libres de corte transversal ProSource Packaging Inc 14911 Stuebner Airline Rd Ste A Houston TX 77069 Phone 281 453 8801 www machine solution com ...

Page 2: ...English 4 Français 8 Español 12 ProSource Packaging Inc 14911 Stuebner Airline Rd Ste A Houston TX 77069 Phone 281 453 8801 www machine solution com ...

Page 3: ...5 6 4 7 TM MC U L U M U N U P U Q U A U E U G U H U C U O U R U D U F U I U J U J U B U K 8 ProSource Packaging Inc 14911 Stuebner Airline Rd Ste A Houston TX 77069 Phone 281 453 8801 www machine solution com ...

Page 4: ... the probe accessibility tests do not operate the shredder near children or pets m This means you should be careful because long hair can become entangled in the cutters This means be careful of ties and other loose clothing which could become entangled in the cutters This means be careful of loose jewellery which could become entangled in the cutters This means no aerosols This means keep childre...

Page 5: ...erclip is not longer than 1 25 Multiple folded sheets e g Tabloid sheets folded in half Magazines or other documents bound by multiple staples or clips Unopened mail We recommend you feed these types of documents through the manual feed slot However the Stack and Shred 175X can automatically shred folded and crumpled sheets if flattened out prior to loading Plastic sheets laminated documents plast...

Page 6: ...er Do not fill above the 175 MAX level this could damage the shredder see fig 2 6 The shredder will start the shredding cycle automatically ONLY after closing the loading door see fig 1 If there is still paper in the Autofeed chamber after first attempt open and reclose the paper loading door a second time 7 If you only have up to 7 sheets to shred you can use the manual feed slot provided the aut...

Page 7: ...fective by ACCO Brands without charge for material or labor Any replacement at ACCO Brands option may be the same product or a substantially similar product that may contain remanufactured or refurbished parts This warranty shall be void in the following circumstances i if the product has been misused ii if the product has been damaged by negligence or accident or iii if the product has been alter...

Page 8: ... 3 3 3 3 3 c Is the jam indicator light red If so the shredder was unable to clear a jam even after the automatic jam clearance cycle Use the manual reverse button to back out paper from the cutters Open the lid and remove the offending papers 3 3 3 3 3 3 3 d If there are crumpled sheets in the stack they may not feed properly It is recommended that you feed them through the manual feed slot 3 3 3...

Page 9: ...still in the machine a Enter your PIN to unlock the loading door and clear the jam If you have forgotten the code or you have left the shredder to continue your working day the machine will open automatically after 30 minutes of inactivity After clearing the jam reload the shredder before locking the loading door again 3 3 3 3 Do I need to enter the same four digits as a locking PIN each time I us...

Page 10: ...ccessibilité à l aide de sondes n utilisez jamais le destructeur à proximité d enfants ou d animaux domestiques m Spécifications Numéro de l article Capacité de destruction Fente d alimentation manuelle Capacité de destruction Compartiment d auto alimentation Cycle de fonctionnement Durée de fonctionnement initiale après démarrage à froid Volts Hz Ampérage Puissance du moteur Swingline Stack and S...

Page 11: ...ide de plusieurs agrafes ou trombones Du courrier sous enveloppe comme des imprimés publicitaires Nous conseillons d alimenter ces types de documents via la fente d alimentation manuelle La Stack and Shred 175X peut cependant détruire automatiquement des feuilles pliées et froissées à condition qu elles soient aplaties avant leur alimentation dans le destructeur Feuilles en plastique documents pla...

Page 12: ... puis avant à trois reprises afin de dégager le papier L indicateur de bourrage de papier clignote pendant cette procédure Destruction de CD DVD Le destructeur est doté d un bac à déchets de CD DVD séparé pour récupérer les morceaux de CD DVD détruits Veillez à bien l installer sur la corbeille avant de procéder à la destruction 1 Soulevez le couvercle du compartiment voir fig 4 2 Insérez toujours...

Page 13: ...iel ou de main d œuvre ACCO Brands se réserve le droit de remplacer le produit défectueux par un autre produit identique ou par un équivalent qui peut contenir des pièces réusinées ou remises à neuf La garantie sera nulle et non avenue dans les circonstances suivantes i si le produit a été utilisé abusivement ii si le produit a été endommagé par négligence ou accidentellement ou iii si le produit ...

Page 14: ...ement 3 3 3 3 3 3 3 c L indicateur anti bourrage est il rouge Si oui le destructeur n a pas pu éliminer le bourrage même après le cycle d élimination de bourrage automatique Appuyez sur la touche marche arrière ou faites glisser le commutateur dans la position marche arrière pour retirer les feuilles par l avant de l appareil Ouvrez le couvercle et retirer les feuilles créant le bourrage 3 3 3 3 3...

Page 15: ...PIN pour déverrouiller le couvercle du compartiment et éliminez le bourrage Si vous avez oublié le code ou que vous avez laissé le destructeur faire son travail pour retourner faire le vôtre le destructeur s ouvrira automatiquement après 30 minutes d inactivité Après l élimination du bourrage rechargez le destructeur avant de verrouiller de nouveau le couvercle du compartiment 3 3 3 3 Dois je sais...

Page 16: ... Capacidad de hojas Compartimento de entrada automática Ciclo de trabajo Tiempo de funcionamiento desde inicio en frío Voltios Hz Amperaje Potencia del motor Swingline Stack and Shred 175X 1757573XX 7 hojas 20 lb 175 hojas 20 lb 10 min en funcionamiento 40 min en espera 16 minutos 120 V 60 Hz 2 0 amperios 240 vatios XX pueden ser caracteres alfanuméricos símbolos o estar en blanco Retroceso Avance...

Page 17: ...de dobladas por la mitad Revistas u otros documentos encuadernados con varias grapas o clips Cartas sin abrir por ejemplo correo basura Le recomendamos que coloque este tipo de documentos en la ranura de entrada para alimentación manual No obstante la destructora Stack and Shred 175X puede destruir automáticamente hojas dobladas o arrugadas si se alisan antes de cargarlas Hojas de plástico documen...

Page 18: ...La destructora detecta el papel y empieza a funcionar automáticamente 9 Si la destructora permanece sin utilizarse durante más de 2 minutos en modo automático volverá automáticamente al modo de espera para ahorrar energía J Cuando se inserte papel en la ranura de entrada de papel o abra la tapa de carga la destructora se reactivará del modo de suspensión No es necesario pulsar el botón Auto Ocasio...

Page 19: ...LEYES O REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR EN LA JURISDICCIÓN DONDE SE EFECTUÓ LA COMPRA O SI LAS LEYES SON DIFERENTES Y APLICAN A LA JURISDICCIÓN DE RESIDENCIA LOS BENEFICIOS OTORGADOS POR ESTA GARANTÍA SON ADICIONALES A TODOS LOS DEMÁS DERECHOS Y COMPENSACIONES QUE MARCAN TALES LEYES Y REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR Conforme a lo permitido por ley esta garantía no es transferible...

Page 20: ...cerradas la tapa de carga de papel y la puerta del recipiente para recortes Se reanudará la destrucción de documentos 3 3 3 3 3 3 3 c Está encendido el indicador rojo de atasco de papel Si es así la destructora no pudo eliminar un atasco incluso después del ciclo automático de eliminación de atascos Utilice el botón de retroceso manual para hacer retroceder el papel de las cuchillas Abra la tapa d...

Page 21: ...is documentos confidenciales siguen estando en la máquina a Introduzca su contraseña para desbloquear la tapa de carga de papel y eliminar el atasco Si se le ha olvidado la contraseña o ha dejado la destructora para seguir trabajando tras 30 minutos sin actividad la máquina se abrirá automáticamente Tras eliminar el atasco vuelva a cargar el papel en la destructora antes de bloquear la tapa de car...

Page 22: ...é et utilisé conformément aux instructions Cependant il n y a pas de garantie qu une interférence ne surviendra pas dans une installation spécifique Si cet équipement cause effectivement une interférence nuisible à la réception radio ou télévisuelle ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant successivement l équipement il est recommandé à l utilisateur de tenter de corriger l interféren...

Reviews: