background image

© Swing•N•Slide Corp.

2010

Printed in U.S.A.

LA 6118

 

Hex Bolt     

5/16 x 6-1/4"

5/16" Flat Washer

5/16" Flat 

Washer

5/16'' 

Loc Nut

•WARNING•

Do 

NOT

 Put Chain Here

Chain goes 

through here

2 for FUN

Glider Seat

5/16" Loc Washer

Fig. 5

5

5.. Thread chains through swing handles as shown

in Fig. 5. 

6

6.. Attach handle assembly to seat using (1) 6 1/4"

hex head bolts, (1) 5/16" loc washer, (2) 5/16"
washers, and (1) 5/16" loc nut.  Locate hardware
as shown in Fig. 5.  Repeat this for the other side.

NOTE: Do not overtighten bolts. The bolt threads

should not extend beyond the end of loc nut.
Overtightening can damage the swing
assembly and cause injury. Check this
connection frequently to see if the Loc Nut
stays in position. If there is any problem
keeping the loc nut in position,

replace it immediatly.

7

7.. Place chain ends onto swing hangers and crimp

hanger closed (see Fig. 5a).

5.  Filetez les chaînes à travers les poignées du

oscilación comme illustré à la Fig. 5. 

6.  Fixez l'assemblage des poignées au siège à l'aide

d'un (1) boulon à tête hex. de 6-1/4 po (159 mm),
d'une (1) rondelle frein de 5/16 po (8 mm), de
deux (2) rondelles de 5/16 po (8 mm) et d'un (1)
contre-écrou de 5/16 po (8 mm). Repérez la
quincaillerie illustrée à la Fig. 5. Répétez les
mêmes étapes pour l'autre côté.

REMARQUE : Ne resserrez pas trop les boulons. 

Les filets des boulons ne doivent pas
dépasser le bout du contre-écrou. 
Trop resserrer risque d'endommager l'
oscilación et provoquer des blessures.
Vérifiez régulièrement ce raccord pour
vous assurer que le contre-écrou ne se
déloge pas. En cas de problème de ce
genre, remplacez immédiatement le
contre-écrou.

7.  Coloque los extremos de la cadena sobre los

colgadores del columpio y recorte el colgador
hasta que se cierre (vea la Fig. 5a).

5

5.. Pase las cadenas a través de las manijas de

balancement como se muestra en la Fig. 5. 

6

6.. Fije la estructura de manijas al asiento utilizando (1)

perno de cabeza hexagonal de 6-1/4 (15.9 cm), (1)
arandela de abrazadera de 5/16" (0.8 cm), 
(2) arandelas de 5/16" (0.8 cm) y (1) contratuerca de
5/16" (0.8 cm). Ubique los elementos de ferretería
como muestra la Fig. 5. Repita el procedimiento para
el otro lado.

NOTA: No apretar de más los pernos. El roscado del

perno no debe extenderse más allá del final de la
contratuerca. Apretar de más puede dañar el
montaje de la mecedora balancement y provocar
lesiones. Verifique esta conexión con frecuencia
para ver si la contratuerca se mantiene en
posición. Si hay algún problema para mantener la
contratuerca en posición, reemplácela
inmediatamente.

7

7.. Placer l’extrémité des chaînes dans les crochets de

balançoire et refermer les crochets (voir la figure 5a).

 

•AVERTISSEMENT•

Ne 

PAS

 fileter la chaîne ici

Filetez la

chaîne ici

Siège du 

planeur 

d'amusement 

pour 2

Rondelle de 

5/16 po (8 mm)

Rondelle de 

5/16 po (8 mm)

Rondelle frein de 

5/16 po (8 mm)

Boulon à tête hex de 

5/16 po x 6-1/2 po 

(8 x 165 mm)

Contre-écrou de 

5/16 po (8 mm)

 

•CUIDADO•

NO

 ponga la cadena aquí

La cadena va a 

través de aquí

Asiento de

la Mecedora 

2 for FUN

Arandela plana 

de 5/16'' (0.8 cm)

Perno de cabeza 

hexagonal de 

5/16'' x 6-1/4'' 

(0.8 x15.9 cm)

Arandela de abrazadera 

de 5/16'' (0.8 cm)

Contratuerca de 

5/16'' (0.8 cm)

Arandela plana de 

5/16'' (0.8 cm)

Fig. 5

Fig. 5

Swing Seat

asiento de

oscilación

place de

balancement

Fig. 5a

Fig. 5a

Fig. 5a

Reviews: