Swedstyle 212488-1 Operating Manual Download Page 9

Deutsch  |  17

16  |  Deutsch

  Min. 50mm

  Min. 50mm

  Min. 50mm

2. 

Stellen Sie das Gestell so auf, dass es in keiner 
Höheneinstellung mit Objekten in der Nähe kolli-
dieren kann.

3. 

Achten Sie beim Einstellen der Höhe darauf, dass 
ich über oder unter dem Tisch keine Objekte 
befinden. Achten Sie darauf, dass in der  
höchsten und in der tiefsten Einstellung ein  
Sicherheitsabstand von mindestens 50 mm  
besteht (vgl. Abbildung).

4.  Schließen Sie das Gestell an eine Schukosteckdose 

an (230 VAC, 50 Hz, Sicherung 10 A).  
Der Netzstecker muss eine eigene Steckdose  
haben. Verwenden Sie eine Mehrfachsteckdose, 
wenn Sie weitere Geräte anschließen wollen.

5. 

Der Zugang zur zugehörigen Wandsteckdose  
darf nicht blockiert sein.

6. 

Die Steuerung des Gestells muss vor der Inbetriebnahme zurückgesetzt werden  
(vgl. nachstehende Beschreibung).

 
 
 

 

6.   Wartung und Pflege

• 

Der Schreibtisch (einschließlich aller elektromechanischen Komponenten) ist vollständig 
wartungsfrei. Bei Änderungen an Elektronik, Motor, Transformator oder Gestell erlischt 
die Gewährleistung.

• 

Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen Lappen und milder Seifenlösung.  
Verwenden Sie keine aggressiven Scheuermittel. Der Lappen darf nur leicht angefeuchtet 
sein. Ziehen Sie vor der Reinigung stets den Netzstecker!

• 

GARANTIE Sofern keine anderweitigen Vereinbarungen getroffen wurden, beträgt die 
Garantiefrist zwei Jahre ab Monat der Lieferung gemäß ORGALIME S 2012.  
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf Nichteinhaltung der Anleitungen oder 
Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind. 

7.   Zulässige Maße der Tischplatte

Die empfohlenen Maße für Tischplatten finden Sie bei www.swedstyle.com unter der Rubrik  
für das betreffende Produkt. 

4.   Zulässige Gesamtbelastung (inkl. Tischplatte) und Motorbetriebsdauer

• 

Gestell mit 1 Säule, 1 Motor 

50 kg 

• 

Gestell mit 2 Säulen, 1 Motor 

80 kg 

• 

Gestell mit 2 Säulen, 2 Motoren 

100 kg 

• 

Gestell mit 3 Säulen, 2 Motoren 

150 kg 

• 

Gestell mit 4 Säulen, 2 Motoren 

100 kg

HINWEIS! Die zulässige Gesamtbelastung gilt für eine gleichmäßig Belastung des Gestells,  
einschließlich der Tischplatte. Die Motorbetriebsdauer beträgt maximal 1 min bei einer  
Pausendauer von 9 min. Bei maximaler Belastung beträgt die Motorbetriebsdauer maximal  
0,5 min bei einer Pausendauer von 9 min.

• 

ÜBERLASTSCHUTZ: Der integrierte Überlastschutz schaltet den Motor bei Überschreitung 
der Maximalbetriebsdauer ab. Diese Funktion schützt die Steuerelektronik vor  
Überhitzung. Wenn der Überlastschutz auslöst, kann die Tischhöhe nicht mehr verändert 
werden. Warten Sie einen Augenblick, bis sich der Motor abgekühlt hat, und versuchen  
Sie es anschließend erneut.

• 

KOLLISIONSSCHUTZ: Das Gestell hat einen integrierten Kollisionsschutz. Die Tischplatte hält 
automatisch 25 mm über oder unter dem Objekt an, das die Schutzfunktion ausgelöst hat. 

5. 

 Installation und Inbetriebnahme

1. 

Kontrollieren Sie, dass das Gestell gerade steht. Passen Sie bei Bedarf die Höhe der Säulen 
individuell an (am Säulenfuß).

g

•   Dieses Produkt kann von Kindern ab acht Jahren und  

Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen 
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen 
und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt 
werden oder im sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen 
wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.

•   Kinder dürfen mit diesem Produkt nicht spielen.

•   Kinder dürfen das Produkt nicht ohne Aufsicht reinigen 

und pflegen.

RÜCKSETZEN:

 Halten Sie die Taste gedrückt,              bis das Gestell ganz heruntergefahren ist und 

lassen sie die Taste wieder los. Halten Sie anschließend die Taste erneut für 10 Sekunden gedrückt.

Summary of Contents for 212488-1

Page 1: ...telle B010 001 IMPORTANT Read the operating manual carefully before operating the product and retain for reference purposes VIKTIGT Innan användning av produkten läs igenom denna bruksanvisning noga och spara den för framtida behov WICHTIG Vor Benutzung des Systems diese Anleitung gut durchlesen Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf ...

Page 2: ...d in these instructions This product is only intended for indoor use The product is only to be used with the power supply provided with the unit Only accessories recommended by the manufacturer may be used with the product other than these may affect the safety of the product Always unplug the power cord before removing other cables Always unplug the power cord before mounting or disassembly Use o...

Page 3: ... the arrow Release the button Press the button again and keep it pressed for 10 sec RESET Lower the frame to its lowest position by pressing the arrow Release the button Press the button again and keep it pressed for 10 sec 6 Maintenance information The desk with its integral electronic components is designed to be completely maintenance free Interfering with the electronics motor transformer or f...

Page 4: ...ould be removed sorted and then recycled Non recyclable material is left to destruction companies In order to facilitate the dismantling sorting of your frame we have below divided the frame into various components and broken down these and specified which recycling category is applicable Head component Component part Recycling category Column Column parts Metal Frame parts Foot Frame plate Metal ...

Page 5: ...rna i denna bruksanvisning Denna produkt är endast avsedd för inomhusbruk Endast den medföljande nätkabeln får användas vid driftsättning av produkten Endast komponenter som är rekommenderade av tillverkaren får användas ihop med produkten andra än dessa kan komma att påverka produktens säkerhet Nätkabeln ska alltid kopplas ur innan övriga kablar demonteras Bryt spänningen till produkten innan mon...

Page 6: ...ra kontakta ert inköpsställe För att underlätta vid denna kontakt bör stativets serienummer noteras Inköpsställe och serienummer finner du på typetiketten som finns på stativet se punkt 2 4 Maximal belastning och drift 1 benstativ 1 motor 50 kg 2 benstativ 1 motor 80 kg 2 benstativ 2 motorer 100 kg 3 benstativ 2 motorer 150 kg 4 benstativ 2 motorer 100 kg OBS Angivna vikter är maximal jämn belastn...

Page 7: ...ag För att underlätta vid demontering sortering av ert stativ så har vi nedan delat upp stativet i olika beståndsdelar samt brutit ned dessa och specificerat vilken återvinningskategori som är applicerbar Huvudkomponent Ingående komponenter Återvinningskategori Ben Ben detaljer Metall Stativdetaljer Fot ramgavelplåt Metall Styrenhet Elektronik Elektronikavfall Handkontroll Elektronik Elektronikavf...

Page 8: ...Verwenden Sie dieses Produkt nur für den vorgesehenen Zweck und nur entsprechend dieser Anleitung Dieses Produkt ist ausschließlich für die Nutzung in Innenräumen geeignet Dieses Produkt darf nur mit der mitgelieferten Stromversorgung betrieben werden Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör da sonst die Sicherheit des Produkts beeinträchtigt werden kann Ziehen Sie zuerst da...

Page 9: ...ässige Gesamtbelastung inkl Tischplatte und Motorbetriebsdauer Gestell mit 1 Säule 1 Motor 50 kg Gestell mit 2 Säulen 1 Motor 80 kg Gestell mit 2 Säulen 2 Motoren 100 kg Gestell mit 3 Säulen 2 Motoren 150 kg Gestell mit 4 Säulen 2 Motoren 100 kg HINWEIS Die zulässige Gesamtbelastung gilt für eine gleichmäßig Belastung des Gestells einschließlich der Tischplatte Die Motorbetriebsdauer beträgt maxim...

Page 10: ...ht werden oder beschädigt sind HINWEIS Wenn das Gestell an eine Steckdose angeschlossen ist und die Kabelverbindung zwischen Motor und Steuerung getrennt bzw hergestellt wird muss die Steuerung zurückgesetzt werden s u Sollte das Gestell trotz dieser Maßnahmen nicht funktionieren notieren Sie bitte die Seriennummer des Produkts und wenden sich an den Händler Seriennummer und Händler finden Sie auf...

Page 11: ...Swedstyle AB Box 171 SE 567 24 Vaggeryd Sweden info swedstyle se 46 393 363 60 www swedstyle com Smart office solutions ...

Reviews: