Swann SWIFI-ALERTCAM Quick Start Manual Download Page 32

32

EN

© Swann Communications 2019

QSGSWIFIALERTCAMVER15L

Input: DC5V  

 1A

Important Safety Warning

For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

FCC Statement

This equipment has been tested and found to comply with the  limits for Class B digital device, pursuant to part 

15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference 

in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not 

installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. 

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does 

cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment 

off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • 

Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the equipment and the receiver • 

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected • Consult 

the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this 

device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including 

interference that may cause undesired operation.

FCC RF Radiation Exposure Statement Caution: To maintain compliance with the FCC’s RF exposure guidelines, 

place the product at least 20cm from nearby persons.

WARNING: Modifications not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to 

operate the equipment.

WiFi Frequency:2400~2500MHz,Max RF POWER:18.37dBm

IC Statement

This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following 

two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, 

including interference that may cause undesired operation of the device. 

The device is compliance with RF field strength limits, users can obtain Canadian information on RF exposure 

and compliance.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This equipment complies with IC radiation 

exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with 

minimum distance 20cm between the radiator & your body.

Déclaration IC

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. 

L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) 

l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible 

d’en compromettre le fonctionnement.

Le présent appareil est conforme de ce matériel aux conformités ou aux limites d’intensité de champ RF, 

les utilisateurs peuvent sur l’exposition aux radiofréquences et la conformité d’acquérir les informations 

correspondante.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration d’exposition 

aux radiations : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un 

environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance 

entre la source de rayonnement et votre corps.

EN

 CE marking on this product represents the product is in compliance with all directives that are applicable 

to it. See www.swann.com/uk/compliance. This product should not be disposed with other household wastes 

throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, 

recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please 

use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this 

product for environment safe recycling. | 

ES

 La marca CE en este producto representa que el producto cumple con 

todas las directivas de aplicación. Ver www.swann.com/uk/compliance. Este producto no debe arrojarse junto 

con otros desperdicios domésticos en ningún lugar de los Estados Unidos. Para evitar posibles daños al medio 

ambiente o a la salud humana debidos a desechos no controlados de desperdicios, recíclelo responsablemente 

para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice 

los sistemas de devolución recolección, o contacte con el vendedor minorista donde compró el producto. Ellos 

pueden llevar este producto al reciclado seguro para el medio ambiente. | 

FR

 Le marquage CE sur ce produit 

indique que le produit est conforme à toutes les directives qui lui sont applicables. Voir www.swann.com/

uk/compliance. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l’UE. Pour éviter 

tout risque pour l’environnement ou la santé humaine d’une élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le 

de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner 

votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contactez le revendeur chez qui 

vous avez acheté le produit. Il pourra reprendre ce produit pour un recyclage sans danger pour l’environnement. 

IT

 Il simbolo CE su questo prodotto indica che il prodotto è conforme a tutte le direttive applicabili.  

Vedi www.swann.com/uk/compliance. Questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in 

tutta l’UE. Per evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato 

dei rifiuti, riciclarlo responsabilmente per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per 

restituire il dispositivo usato, utilizzare i simboli di reso e raccolta o contattare il rivenditore presso il quale 

è stato acquistato il prodotto. Possono consegnare questo prodotto presso i centri di riciclaggio sicuro. | 

DE

 Das CE-Zeichen auf diesem Produkt gibt an, dass es allen entsprechenden Bestimmungen entspricht. 

Siehe www.swann.com/uk/compliance. Das Produkt in der EU nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Um 

mögliche Umwelt- oder Gesundheitsgefahren durch unkontrollierte Müllentsorgung abzuwenden, recyceln Sie 

es verantwortlich, um eine nachhaltige Wiederverwendung der Materialien zu fördern. Um ein benutztes Gerät 

zurückzugeben, verwenden Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren den Händler, von dem 

das Produkt erworben wurde. Sie können das Produkt zum umweltfreundlichen Recycling geben.

CHILD SAFETY WARNING Strangulation Hazard - If product is used to monitor infants or small children, keep 

camera and USB power cable more than 1 metre (3ft) away out of their reach. Do not place camera or cord within a 

cot, playpen or near a bed. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Peligro de estrangulación: si el producto se 

utiliza para controlar a bebés o niños pequeños, mantenga la cámara y el cable de alimentación de USB a más de 

1 metro (3 pies) de distancia de su alcance. No coloque la cámara o el cable en una cuna, corralito o cerca de una 

cama. AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES ENFANTS Risque d'étranglement - Si le produit est utilisé 

pour surveiller des nourrissons ou des enfants en bas âge, gardez l'appareil photo et le câble d'alimentation 

USB à une distance de plus d'un mètre (3 pieds) de leur portée. Ne placez pas la caméra ou son câble dans un 

berceau, un parc ou près d’un lit. AVVISO SULLA SICUREZZA BAMBINI Pericolo di strangolamento - Se il prodotto 

è usato per controllare neonati o bambini piccoli, tenere la telecamera e il cavo di alimentazione USB a più di 

1 metro (3ft) di distanza dalla loro portata. Non mettere la telecamera o il cavo in una culla, box o vicino ad un 

letto. SICHERHEITSWARUNG FÜR KINDER Erstickungsgefahr - Wenn das Produkt zur Überwachung von Babys und 

Kleinkindern verwendet wird, halten Sie Kamera und USB-Stromkabel mehr als 1 m außer Reichweite. Kamera 

oder Kabel nicht im Kinderbett oder Laufstall anbringen.

Summary of Contents for SWIFI-ALERTCAM

Page 1: ...para interiores Caméra de sécurité intérieure Alert Telecamera di sicurezza per interno con avvisi Innen Überwachungskamera alarmieren EN Quick Start Guide ES Guía de inicio rápido FR Guide de démarrage rapide IT Guida rapida DE Schnellstartanleitung SWIFI ALERTCAM ...

Page 2: ...ight detection sensor Microphone LED indicator Passive infrared motion sensor Infrared LEDs for night vision Speaker Reset button Micro USB port Remember to remove the protective film from the front of the camera before use ...

Page 3: ... the micro USB plug of the supplied power adapter into the micro USB port on the back of the camera 2 Connect the power adapter to a power outlet Make sure the camera is within range of the Wi Fi network to which you want to connect ...

Page 4: ...p from the Apple App Store or Google Play Store on your iOS or Android device Simply search for Swann Security 2 Open the app and create your Swann Security account You will need to activate your account by confirming the email sent to the registered email account before you can sign in ...

Page 5: ...enu and select Pair Device and follow the in app instructions to set up your new camera Before you begin be close to your router or access point and have your Wi Fi network information including password handy Please note that the camera can connect to a 2 4GHz Wi Fi network only SET UP THE CAMERA ...

Page 6: ...o ensure best video streaming performance As a general rule the nearer your camera is to your router the better the wireless connection quality CAMERA PLACEMENT Mounting the camera The back of the camera stand has two keyhole slots that provide a convenient method for you to securely hang the camera on your wall Simply follow the instructions in the supplied mounting template to drill screw holes ...

Page 7: ...a s PIR motion sensor detects heat signatures of moving objects You ll generally get good detection results by pointing the camera downwards at an angle where people will be moving across the coverage area before heading directly towards the camera LED indicator guide The LED light on the front of your camera helps inform you of what is happening with the device Solid Red Live streaming Motion rec...

Page 8: ...detección nocturna Micrófono Indicador LED Sensor infrarrojo pasivo de movimiento LED infrarrojos para visión nocturna Altavoz Botón de reinicio Puerto micro USB Recuerde retirar la película de protección de frente de la cámara antes de usar ...

Page 9: ...o USB del adaptador de corriente provisto en el puerto micro USB en la parte posterior de la cámara 2 Conecte el adaptador de corriente a un tomacorriente Verifique que la cámara se encuentre dentro del rango de la red Wi Fi a la que desea conectarla ...

Page 10: ...de Apple App Store o Google Play Store en su dispositivo con iOS o Android Simplemente busque Swann Security 2 Abra la aplicación e cree su cuenta de Swann Security Deberá activar su cuenta confirmando el correo electrónico enviado a la cuenta de correo electrónico registrada antes de poder iniciar sesión ...

Page 11: ... Vincular dispositivo y siga las instrucciones en la aplicación para configurar su nueva cámara Antes de comenzar manténgase cerca de su enrutador o punto de acceso y conserve la información de su red Wi Fi incluida la contraseña a mano Tenga en cuenta que la cámara se puede conectar solo a una red Wi Fi de 2 4 GHz CONFIGURE LA CÁMARA ...

Page 12: ...ransmisión de video Como regla general cuanto más cerca está la cámara del enrutador mejor será la calidad de la conexión inalámbrica COLOCACIÓN DE LA CÁMARA Montaje de la cámara La parte posterior del soporte de la cámara tiene dos ranuras con orificios que ofrecen un método conveniente para que cuelgue de forma segura la cámara en la pared Simplemente siga las instrucciones en la plantilla provi...

Page 13: ...r de movimiento PIR de la cámara detecta las firmas de calor de los objetos en movimiento En general obtendrá buenos resultados de detección apuntando la cámara hacia abajo en un ángulo donde las personas se muevan por el área de cobertura antes de dirigirse directamente hacia la cámara Guía del Indicador LED La luz LED en el frente de su cámara ayuda a informarle lo que sucede con el dispositivo ...

Page 14: ...ion de nuit Microphone Indicateur LED Capteur de mouvement infrarouge passif LED infrarouges pour la vision nocturne Haut parleur Bouton de réinitialisation Port micro USB N oubliez pas de retirer le film protecteur de l avant de l appareil avant de l utiliser ...

Page 15: ...fiche micro USB de l adaptateur secteur fourni dans le port micro USB situé à l arrière de la caméra 2 Branchez l adaptateur secteur sur une prise secteur Assurez vous que la caméra est à portée du réseau Wi Fi auquel vous souhaitez vous connecter ...

Page 16: ...l Apple App Store ou le Google Play Store sur votre appareil iOS ou Android Il suffit de rechercher Swann Security 2 Ouvrez l application et créez votre compte Swann Security Vous devrez activer votre compte en confirmant l e mail envoyé au compte de messagerie enregistré avant de pouvoir vous connecter ...

Page 17: ...reil et suivez les instructions fournies avec l application pour configurer votre nouvelle caméra Avant de commencer approchez vous de votre routeur ou de votre point d accès et notez les informations de votre réseau Wi Fi y compris votre mot de passe Veuillez noter que la caméra ne peut se connecter qu à un réseau Wi Fi à 2 4 GHz CONFIGURATION DE LA CAMÉRA ...

Page 18: ...s meilleures performances de streaming vidéo En règle générale plus votre caméra est proche de votre routeur meilleure est la qualité de la connexion sans fil EMPLACEMENT DE LA CAMÉRA Fixation de la caméra L arrière du support de la caméra comporte deux fentes en trou de serrure qui vous permettent de la fixer solidement au mur Suivez simplement les instructions du gabarit de montage fourni pour p...

Page 19: ...uvement PIR de la caméra détecte la chaleur des objets en mouvement En général vous obtiendrez de bons résultats en termes de détection en dirigeant la caméra vers le bas la pointant sur un angle où les personnes se déplacent dans sa zone de couverture avant de se diriger directement vers la caméra Guide de l indicateur LED La lumière LED située à l avant de votre caméra vous informe de ce qui se ...

Page 20: ...icrofono Indicatore a LED Sensore di rilevamento del movimento a raggi infrarossi passivo LED a infrarossi per visione notturna Altoparlante Tasto Ripristino Porta micro USB Ricordarsi di rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore della telecamera prima dell uso ...

Page 21: ...na micro USB dell adattatore in dotazione nella porta micro USB presente sul lato posteriore della telecamera 2 Collegare l adattatore alla presa di corrente Verificate che la telecamera sia nel raggio della rete Wi Fi al quale desiderate collegarvi ...

Page 22: ...l app Swann Security dal Apple App Store o da Google Play Store sul dispositivo iOS o Android Basta cercare Swann Security 2 Aprire l app ed creare l account Swann Security Prima di poter accedere bisogna attivare l account confermando l email inviata all account email fornito ...

Page 23: ...ezionare Abbina dispositivo e seguire le istruzioni dell app per configurare la nuova telecamera Prima di iniziare avvicinarsi al router o punto di accesso e tenere a portata di mano le informazioni della rete Wi Fi inclusa la password La telecamera può collegarsi solo ad una rete Wi Fi 2 4GHz CONFIGURAZIONE DELLE TELECAMERA ...

Page 24: ...r garantire la migliore prestazione streaming video Di norma quanto più vicina è la telecamera al router tanto migliore sarà la qualità di connessione POSIZIONAMENTO DELLE TELECAMERA Montaggio della telecamera Il lato posteriore del supporto della telecamera presenta due fessure che offrono un metodo comodo per applicare la telecamera al muro in modo sicuro Seguire le istruzioni sul modello di mon...

Page 25: ...mento PIR della telecamera rileva le tracce termiche degli oggetti in movimento In genere si otterranno buoni risultati di rilevamento puntando la telecamera verso il basso in un angolo in cui le persone si muovono attraverso l area di copertura prima di dirigersi direttamente verso la telecamera Guida dell indicatore LED La luce LED sul lato anteriore della telecamera informa su cosa accade con i...

Page 26: ...ht Bewegungs sensor Mikrofon LED Anzeige Passiv Infrarot Bewegungssensor Infrarot LEDs für Nachtsicht Lautsprecher Reset Taste Micro USB Anschluss Entfernen Sie bitte vor Gebrauch die Schutzfolie auf der Vorderseite der Kamera ...

Page 27: ...B Stecker des mitgelieferten Stromadapters in den Micro USB Anschluss auf der Rückseite der Kamera 2 Verbinden Sie den Stromadapter mit einer Steckdose Achten Sie darauf dass sich die Kamera im Empfangsbereich des WLAN befindet mit dem Sie sie verbinden wollen ...

Page 28: ...aus dem Apple App Store oder Google Play Store auf dem iOS oder Android Gerät Suchen Sie einfach nach Swann Security 2 Öffnen Sie die App und erstellen ein Swann Security Konto Sie müssen vor der Anmeldung Ihr Konto aktivieren indem Sie die E Mail bestätigen die an die registrierte E Mail gesendet wurde ...

Page 29: ...ie das Menü und wählen Gerät verknüpfen und befolgen die Anweisungen zum Einrichten der neuen Kamera Bevor Sie beginnen sollten Sie dicht an Ihrem Router oder Access Point stehen und die WLAN Daten zur Hand haben einschließlich dem Passwort Bitte beachten Sie dass die Kamera nur mit einem 2 4GHz WLAN verbunden werden kann KAMERA EINRICHTEN ...

Page 30: ...um die beste Leistung für den Videostream zu gewährleisten Allgemein gilt je näher die Kamera am Router steht desto besser ist die Qualität der Wireless Verbindung PLATZIERUNG DER KAMERA Montage der Kamera Die Rückseite des Kameraständers hat zwei Schlitze für Schlüssellöcher an denen die Kamera bequem an die Wand gehängt werden kann Befolgen Sie einfach die Anweisungen auf der mitgelieferten Befe...

Page 31: ...ungserkennung Der PIR Bewegungsmelder der Kamera erkennt Hitzesignaturen beweglicher Objekte Sie erhalten im Allgemeinen gute Erkennungsergebnisse wenn Sie die Kamera in einem Winkel nach unten einstellen wo Leute durch den Deckungsbereich gehen bevor sie direkt auf die Kamera zugehen LED Anzeigenleitfaden Die LED Anzeige vorn an der Kamera informiert Sie über den Zustand des Geräts Durchgehend ro...

Page 32: ...evice please usethereturnandcollectionsystemsorcontacttheretailerwheretheproductwaspurchased Theycantakethis productforenvironmentsaferecycling ESLamarcaCEenesteproductorepresentaqueelproductocumplecon todas las directivas de aplicación Ver www swann com uk compliance Este producto no debe arrojarse junto con otros desperdicios domésticos en ningún lugar de los Estados Unidos Para evitar posibles ...

Reviews: