background image

2

Ajuste

                       

        

                       

                         

                 

    1.  

      

       2

             3

             

             5

            

   

    

  

   

            

             

             
             

            

Luz nocturna

         

  

     

Ajuste de la cámara

Suministro de corriente

La cámara utiliza 4 pilas de tamaño AAA (se recomienda utilizar pilas

            alcalinas) o un adaptador de corriente alterna doméstico. 

Inserción de las pilas

.  

 Consulte la Fig. 3.

. Inserte 4 pilas de tamaño AAA 

. Consulte la Fig3. 

             4. Cierre el compartimento de las pilas,asegurándose de que quede bien 
                 cerrado.

Nota 1: 

no mezcle nunca las pilas viejas con las pilas nuevas. 

            

Nota 2: 

extraiga las pilas de la cámara si no va a utilizarla durante un 

                          periodo de tiempo prolongado

. Deslice el interruptor de encendido hasta la posición ON. El indicador

                 LED de la cámara deberá iluminarse (

). Consulte la Fig. 3. 

Nota:

 Cuando hay suficiente suministro de corriente,

           

Conexión del suministro de corriente alterna 

1. Inserte un extremo del adaptador de corriente en una toma de corriente y 

               el otro extremo en la parte inferior de la cámara. Consulte la Fig. 4.

Nota:

 utilice el adaptador que lleva la leyenda OUTPUT: 6V CC con la 

                       cámara.

2. Deslice el interruptor ON/OFF a la posición ON. El indicador LED 

                 de la cámara deberá iluminarse (

). Consulte la Fig. 4.

Ajuste preciso

Coloque la cámara en la ubicación que le resulte más cómoda, apunte el

             objetivo hacia el 

 de observación y ajuste el ángulo girando el cuerpo 

             del objetivo. Consulte la Fig. 5. 

Afloje el tornillo en la parte trasera de la cámara usando un atornillador.
Abra la tapa del compartimiento de batería

.

(Siga los segnos más (+) y menos (-) 

                 dentro del compartimiento de bateria) 

luz roja

la luz es 

                    constantemente roja; cuando la bateria está baja, la luz del LED 
                    empieza a destellar.

 

luz roja

área

Al pulsar el botón de luz nocturna, el LED de luz nocturna permanecer 

             en ON. Consulte la Fig. 6.

 

1

.1

1

1

.2

1

.3

Summary of Contents for baby monitor

Page 1: ...ENGLISH ESPA OL DEUTSCH ITALIANO User s Manual Manuel d utilisation Manual del Usuario Benutzerhandbuch Manuale utente 2 4 GHz Digital Wireless Video Baby Monitor FRAN AIS MIC Music Light...

Page 2: ......

Page 3: ...prodotto Figures and Quick Guide Figures et guide rapide Figuras y Gu a R pido Abbildungen und Schnellanleitung Figure e guida rapida Fig 1 Fig 2 i Monitor Moniteur Camera C C am ra mara Kamera Videoc...

Page 4: ...ies Charger les piles Inserci n de las pilas Einlegen der Batterien Inserimento delle batterie Using AC Power Utiliser l alimentation CA Conexi n del suministro de corriente alterna Anschlie en an den...

Page 5: ...1 2 Fig 5 iii Fine Tuning F R glages Ajuste preciso einabstimmung Messa a punto Night light Nachtlicht Luz nocturna Nachtlicht Luce notturna Fig 6 1 3 MIC Light...

Page 6: ...1 Loading the Battery Charger les piles Insercin de las pilas Einlegen der Batterien Inserimento delle batterie Using AC Power Utiliser l alimentation CA Conexi n del suministro de corriente alterna A...

Page 7: ...e bertragung Funktion Funci n VOX transmisi n activada por voz VOX sprachgesteuerte bertragung Funktion Funzione VOX trasmissione a comando vocale 2 4 Music Function Musikfunktion Funci n de m sica Mu...

Page 8: ......

Page 9: ...Link indicator LED 7 Volume indicator LEDs 8 Speaker 9 VOX Voice Operated Transmission indicator LEDs 10 Music indicator LEDs 11 Brightness adjustment buttons 12 Power Volume control 13 Power adapter...

Page 10: ...Note When battery power is sufficient the light is constantly red Using AC Power 1 Plug one end of the provided power adapter into a wall outlet and the other end into the bottom of the camera See Fi...

Page 11: ...if you do not plan to use it for a prolonged period of time 5 Adjust the volume to a comfortable level Using AC Power 1 Plug one end of the provided power adapter into a wall outlet and the other end...

Page 12: ...tween the camera and monitor remove the microwave oven or turn it off Make sure the camera and the monitor are within range of each other range of approximately 450 feet 150 meters in a clear line of...

Page 13: ...aler or an experienced radio TV technician for help FCC Label Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device...

Page 14: ......

Page 15: ...deVolume haut parleur LEDs indicateurs VOX Transmission Vocale LEDs indicateurs de Musique Bouton d ajustement deluminosit Contr le d alimentation volume Fiche du bloc d alimentation Compartiment des...

Page 16: ...est rouge Utiliser l alimentation CA 1 Branchez une extr mit de l adaptateur d alimentation fourni dans une prise murale et l autre extr mit dans la cam ra Voir la fig 4 Remarque Utilisez l adaptateu...

Page 17: ...riode de temps 5 Ajustez le volume un niveau confortable Utiliser l alimentation CA 1 Branchez une extrmit de l adaptateur d alimentation fourni dans une prise murale et l autre extrmit au bas de l cr...

Page 18: ...ez pas de signal du tout Assurez vous que la cam ra et le moniteur sont allum s Assurez vous que les prises de courant sont bien branch es Si la cam ra le moniteur sont aliment s par piles remplacez t...

Page 19: ...es p riph riques lectroniques et d former ou fondre certains plastiques Ne stockez pas dans des endroits tr s froids Quand le syst me se r chauffe sa temp rature normale de l humidit peut se former ce...

Page 20: ......

Page 21: ...volumen 8 Altavoces 9 Indicadores LED de VOX Transmisi n activada por voz 10 Indicador LED de m sica 11 Botones de ajuste del brillo 12 Control de encendido volumen 13 Clavija para el adaptador de co...

Page 22: ...alterna 1 Inserte un extremo del adaptador de corriente en una toma de corriente y el otro extremo en la parte inferior de la c mara Consulte la Fig 4 Nota utilice el adaptador que lleva la leyenda O...

Page 23: ...a de 3 7 V de 1 000 mAH o un adaptador de corriente alterna dom stico Inserci n de las pilas 1 Abra la cubierta del compartimento de las pilas en la parte trasera del monitor Consulte la Fig 7 2 Intro...

Page 24: ...mara reproducir Nota Si activa la funci n de m sica el bot n de m sica LED permanecer en ON rojo Soluci n de problemas Si no recibe se al en absoluto Aseg rese de que la c mara y el monitor est n enc...

Page 25: ...oducto en lugares muy fr os Cuando el sistema realiza su recalentamiento hasta su temperatura normal de funcionamiento puede acumularse humedad en el interior de la carcasa que puede da ar las placas...

Page 26: ......

Page 27: ...precher 9 10 Musikanzeige LEDs 11 Helligkeitsjustierungstasten 12 Stromversorgung Lautst rkeregler 13 Netzger testecker 14 Batteriefach 15 Halterung Kamera Abb 2 1 Antenne 2 Betriebsanzeige 3 Infrarot...

Page 28: ...s andere Ende mit der Unterseite der Kamera Siehe Abb 4 Hinweis Verwenden Sie dasmit OUTPUT 6V DC gekennzeichnete Netzger t mit der Kamera 2 Schalten Sie den EIN AUS NACHT Schalter auf EIN Die LED auf...

Page 29: ...zger ts mit einer Steckdose und das andere Ende mit dem Boden des Monitors Siehe Abb 8 Hinweis Verwenden Sie das mit OUTPUT 6V DC gekennzeichnete Netzger t mit dem Monitor 2 Den Monitor einschalten Si...

Page 30: ...schaltet sind Vergewissern Sie sich dass die Netzstecker ganz eingesteckt sind Wird die Kamera der Monitor mit Batteriestrom versorgt ersetzen Sie alle Batterien durch Wenn das Signal schwach ist oder...

Page 31: ...ormen oder schmelzen Nicht an sehr kalten Orten aufbewahren W hrend sich das System auf seine normale Betriebstemperatur aufw rmt kann sich Kondenswasser im Geh use bilden das elektronische Leiterplat...

Page 32: ......

Page 33: ...LED sinistro 7 Indicatori LEDvolume 8 Altoparlante 9 Indicatori LEDVOX Trasmissione Funzionata Voce 10 Indicatori LEDmusica 11 Pulsante di regolazione luminosit 12 Comando alimentazione volume 13 Spi...

Page 34: ...re un estremit dell adattatore in dotazione a una presa a parete e l altra alla parte inferiore della videocamera Vedere fig 4 Nota per la videocamera utilizzare l adattatore contrassegnato da OUTPUT...

Page 35: ...eriodo prolungato rimuovere la batteria 5 Portare il volume al livello desiderato Utilizzo dell alimentazione CA 1 Collegare un estremit dell adattatore di rete in dotazione a una presa a parete e l a...

Page 36: ...ione dei problemi Se non si riceve alcun segnale Assicurarsi che videocamera e monitor siano accesi Assicurarsi che le spine di alimentazione siano inserite correttamente Se per la videocamera il moni...

Page 37: ...i nonch deformare o sciogliere alcuni materiali plastici Non conservare in luoghi troppo freddi Se il sistema si surriscalda rispetto alla normale temperatura al suo interno pu formarsi umidit in grad...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Feb 2008 408 000481 00...

Reviews: