SW-Stahl 40003L Instruction Manual Download Page 3

 

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

Leverkuser Straße 65 

Fax +49 (0) 2191 / 46438-40 

D-42897 Remscheid 

E-Mail: [email protected] 

40003L

 

www.swstahl.de

BEDIENUNG

SANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL 

Anwendung, Feineinstellung und Austausch von Ersatzteilen 

 
3.1 AN/AUS-Mechanismus

 

Um das Werkzeug zu benutzen, drücken Sie mit Ihrem Daumen den 
Sicherheitsmechanismus an dem Geschwindigkeitshebel des Geräts runter. Drücken 
Sie nun umgehend den Geschwindigkeitshebel des Werkzeugs runter. Das Gerät 
beginnt zu arbeiten. Um die Arbeit zu unterbrechen, lassen Sie den 
Sicherheitsmechanismus des Geräts einfach los. 
Hängen Sie das Werkzeug aus Sicherheitsgründen bei Nichtverwendung an seinem 
Haken auf oder legen Sie es auf eine weiche Unterlage. 
 

3.2 Austauschen der Klinge, Feineinstellung der Geschwindigkeit 

Um eine neue Klinge einzusetzen, lösen Sie die schwarze Sechskantschraube an der 
Unterseite der Spitze des Geräts. Legen Sie eine neue Klinge ein und ziehen Sie die 
Schraube wieder fest. Die Oszillationsgeschwindigkeit des Werkzeugs kann durch 
Heben oder Senken des 
Geschwindigkeitshebels eingestellt werden. Das Gerät arbeitet mit höchster 
Geschwindigkeit, wenn der Hebel gänzlich herunter gedrückt ist. 
 

Wartung und Pflege 

 
4.1 Schmierung 

Geben Sie vier bis fünf Tropen Öl in die Druckluftkupplung des Geräts, bevor Sie den 
Duckluftschlauch anschließen. Die Verwendung extrem dicker Öle kann die Funktion 
des Geräts schmälern oder beeinträchtigen. 
 

4.2 Lagerung 

Vermeiden Sie die Aufbewahrung des Geräts in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit. 
Wenn das Gerät wie benutzt zurückgelassen wird, können verbleibende Reste von 
Luftfeuchtigkeit im Gerät Rost verursachen. Vor der Lagerung und nach jeder 
Verwendung sollte das Gerät daher mit etwas Maschinenöl geschmiert und für einen 
kurzen Moment betätigt werden. 
 

4.3 Entsorgung 

Sollte das Werkzeug nicht mehr zu Ihrer Zufriedenheit funktionieren, entsorgen Sie es in 
einer Wertstofftonne. Setzen Sie das Gerät niemals in Brand! 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 40003L

Page 1: ...dung die sich in dem Ger t verfangen kann Bewahren Sie bei der Arbeit einen sicheren Stand und tragen Sie stets Handschuhe um die Gefahr eines pl tzlichen Hubs in der Hand zu verringern Jede unerwarte...

Page 2: ...eine automatische Druckluftschmierung zwischen Kompressor und Werkzeug zu schalten Verwenden Sie einen Kompressor mit mindestens 3PS oder st rker um ausreichend Druck aufbauen zu k nnen 2 3 Luftschlau...

Page 3: ...der Unterseite der Spitze des Ger ts Legen Sie eine neue Klinge ein und ziehen Sie die Schraube wieder fest Die Oszillationsgeschwindigkeit des Werkzeugs kann durch Heben oder Senken des Geschwindigke...

Page 4: ...operating it Keep your body in well balanced position and always wear gloves to reduce the risk of crushing caused by torque between handle and work piece Any unexpected rotation could cause a hazardo...

Page 5: ...d can enter the tool mechanism and may cause trouble So install an Air Filter Regulator Lubrication and an oiler between the compressor and the tool Use a 3 HP or stronger compressor to provide enough...

Page 6: ...socket on the front bottom of this tool with a wrench key put a blade on the tool and tighten the socket again 3 3 The oscillation speed can be adjusted by raising or lowering the throttle lever The t...

Page 7: ...er Verantwortung dass die Bauart des We declare that the following designated product Druckluft Ausglaser Art 40003L Pneumatic glazing remover set Art 40003L folgenden einschl gigen Bestimmungen entsp...

Reviews: