background image

Konformitätserklärung gemäß dem Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 

1999/5/EG (R&TTE) 

 

Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FTEG) and Directive 

1999/5/EC (R&TTE Directive) 

 

Hersteller / 

Manufacturer:

 

SVS Nachrichtentechnik GmbH

 

Verantwortliche Person / 

responsible person:

 

Wolfgang Simon

 

erklärt, dass die Funkanlage / 

declares that the Radio equipment:

 

SHR-12 X4 / 01274.94

 

Verwendungszweck 

Fernwirkempfänger 

Intended purpose 

remote control receiver

 

Geräteklasse / 

Equipment class:

 

1

 

 
bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE) 
entspricht. 

complies with the essential requirements of §3 and the other relevant provisions of the FTEG (Article 3 of the R&TTE Directive), when used for its intended purpose. 

 

Gesundheit und Sicherheit gemäß §3(1)1.(Artikel 3 (1)a)) / 

Health and safety requirements pursuant to §3(1)1. (Article 3(1)a))

 angewendete harmonisierte Normen / 

Harmonised standards applied

:  

 

 

EN 60 950 – 1 : 2006-A11+A1+A12

 

 

Schutzanforderungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit §3(1)2, (Artikel 3(1)b)) / 

Protection requirements concerning electromagnetic compatibility 

§3(1)2, (Article 3(1)b))

 

angewendete harmonisierte Normen / 

Harmonised standards applied

EN 301 489  - 1 : V1.9.2 

 

 

 

 

 

EN 301 489 – 3 : V1.6.1

 

 

Maßnahmen zur effizienten Nutzung des Frequenzsprektrums / 

Measures for the efficient use of the radio frequency spectrum: 

Luftschnittstelle bei Funkanlagen gemäß 

§3(2) (Artikel 3(2)) / 

Air interface of the radio systems pursuant to §3(2) (Article 3(2))  

angewendete harmonisierte Normen /

 Harmonised standards applied:  

EN 300 220 – 2 : V2.4.1 

 

 
 

 
 
 
 

Anschrift / 

Adress: 

 

SVS Nachrichtentechnik GmbH 

 

 

 

Zeppelinstrasse 10, D-72818 Trochtelfingen 

 
e-mail: 

 

 

[email protected]

 

 

Ort , Datum 

/ Place & date of issue: 

Name und Unterschrift 

/ name and signature: 

Trochtelfingen, 07.05.2015 

 

Wolfgang Simon

 

 

JBA_I058 

 

SVS Nachrichtentechnik GmbH 

Zeppelinstr. 10 

72818 Trochtelfingen 

 

Tel.:   +49 (0) 7124 / 9286-0 

Fax: +49 (0) 7124 / 4284  

 

[email protected]

 

www.svs-funk.com

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

- 16 -

 

 

 

 
 
 

SHR-12 X4 / 01274.94 
Schaltstufe für Modul CX-12 R 

 
 

 
12V Schaltstufe für Empfängermodule CX-12 R                                                 

Bedienungsanleitung (D)

 

 

Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. 
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben! Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung 
zum Nachlesen auf! 

 
Wichtig!  Unbedingt lesen! 

Bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Anleitung vollständig durch! 

Sie erläutert Ihnen die korrekte Verwendung und weist auf mögliche Gefahren hin.

  

Stand 05/2015; Änderungen vorbehalten 

 

 
12V Relay board for Radio Receiver

                                                                Operating Instructions (GB) 

 

These operating instructions form an integral part of this product and contain important information on how to 
commission, install and operate it. They must be taken into consideration and given to the end user or other third party 
when the installer hands over the product. These operating instructions must be retained for future reference.  

 
Caution!  Please read!

 Before beginning to commission the product it is essential that this operating instruction manual 

is read and understood completely. It contains instructions for operation and installation and advises about possible 
hazards and risks.

   

 

 

 

    

Validity: 05/2015;  subject to change without notice 

 
 

Module de commutation pour le CX-12 R Module de réception radio                        

Mode d´emploi (F)

 

 
Ce mode d´emploi fait partie intégrante de ce produit. Il comprend des renseignements importants décrivant la 
manipulation et la mise en marche. Pensez-y si ce produit est utilisé par un tiers et conservez cette notice pour une 
lecture ultérieure. 

 
Important : Lecture obligatoire ! 

Avant de mettre le module de commutation en marche, lisez attentivement toute cette 

notice ! Elle vous explique la marche à suivre correcte et vous indique les dangers éventuels.  

 

édition: 05/2015;   sous réserve de modification par le producteur

 

 

12 V schakeltrap voor ontvangermodules CX-12R                                        

Bedieningshandleiding (NL)

 

 

 

De bedieningsaanwijzing maakt deel uit van dit product. De aanwijzing bevat belangrijke instructies voor de 
ingebruikname en de bediening. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft! Bewaar deze 
bedieningsaanwijzing daarom op een veilige plaats voor raadpleging!

 

 
Belangrijk!  Steeds lezen! 

Vooraleer het product in gebruik te nemen, moet u deze aanwijzing volledig lezen! U vindt 

erin uitleg over het correcte gebruik en verwijzingen naar mogelijke gevaren.

  

Stand 05/2015;  Veranderingen voorbehouden

 

 

- 1 - 

Summary of Contents for SHR-12 X4

Page 1: ...edienungsanleitung D Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Wichtig Unbedingt lesen Bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen lesen Sie bitte diese Anleitung vollständig durch Sie erläutert Ihnen ...

Page 2: ... 2 15 ...

Page 3: ...s Öffnen des Gerätes und die Installation dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal vorgenommen werden Das Gerät entspricht der Schutzklasse II ohne Schutzleiteranschluss gemäß VDE 0700 IEC335 EN60335 Für den Anschluss dürfen keine flexiblen Leitungen benutzt werden sondern nur feste Kabel wie NYM o ä da keine Zugentlastung vorgesehen ist Der Aufbau entspricht den europäischen und nationalen Anfor...

Page 4: ...mper auf Position f2 Beachten Sie hierbei dass der zugehörige Sender ebenfalls auf diese Frequenz eingestellt sein muss 4 3 Voorbereidingen Plaats de ontvangstmodule CX 12 R op de voorziene pennen en soldeer ze allemaal Daarna soldeert u de meegeleverde draadantenne met een lengte van 173mm in de antenneaansluiting zie afbeelding Wanneer u netspanning met de relais wilt schakelen monteer dan nu de...

Page 5: ...ooit in explosiegevaarlijke ruimtes gebruiken en of installeren Het toestel vervult de stand van de techniek Van het toestel kunnen restgevaren uitgaan wanneer het op onbevoegde wijze gemonteerd of in gebruik wordt genomen 12 4 Inbetriebnahme Schließen Sie die 12V Versorgungsspannung an den beiden Schraubklemmen an Die SUPPLY LED muss nun leuchten Achten Sie beim Anlegen der Betriebsspannung unbed...

Page 6: ...xplosion may exist The Relay Board is a state of the art product However there is a risk of danger if installation or operation is performed by unqualified personnel 6 4 Mise en service Connectez la tension d alimentation 12V aux deux bornes à vis La LED SUPPLY devrait alors s allumer Respectez impérativement les données techniques pour la mise sous tension ainsi que la polarité en courant continu...

Page 7: ...tteur correspondant doit également être ajusté à cette fréquence 10 3 Preparation Start installing the Receiver module CX 12 R connecting the receiver carefully to the socket on the board Make sure the Receiver is fixed and all Pins are connected well solder them Then solder the antenna cable 173mm in the appropriated pin ref Fig Mount the product in a case adequate for 230V 50Hz mains voltage if ...

Page 8: ...onnel compétent et autorisé Avant de le manipuler veillez à le mettre hors tension L appareil est à double isolation classe 2 sans conducteur de protection conformément aux normes VDE070 IEC335 EN60335 Veuillez ne pas utiliser de cordon souple mais un câble rigide comme le NYM etc à cause de l absence d élément antitraction La conception de l appareil répond aux critères de compatibilité électroma...

Reviews: