(1 / 12)
1. Före installation så måste anslutningsrören vara renspolade från smuts eller dylikt.
För att förhindra smutspartiklar att komma in i blandaren, så rekommenderar vi att en avstängningskran är
installerat tillsammans med ett filter.
2. Efter installationen, demontera perlatorn (luftblandaren) och spola rent blandaren omsorgsfullt helst med
varmt vatten för att avlägsna ev smuts som kan blockera perlatorn.
1. Før installasjon må vannrørene som blandebatteriet skal kobles til spyles rene for smuss og lignende.
For å hindre partikler å komme inn i blandebatteriet anbefaler vi at det installeres en stoppekran med filter
før blandebatteriet tilkobles.
2. Etter installasjonen skal perlatoren (luftdysen) demonteres og blandebatteriet spyles rent med varmt vann
for fjerne eventuelt smuss som kan tette perlatoren.
1. Før installationen skal tilslutningsrøret være spulet rent for snavs og urenheder.
For at forhindre disse urenheder i at komme ind i armaturet, anbefaler vi, at en stophane installeres sammen
med et filter.
2. Efter installationen, afmontes filteret og armaturet skylles omhyggeligt med varmt vand,
for at fjerne eventuelle urenheder, der kan stoppe filteret.
1. Ennen asennusta tulee putkien olla huuhdeltu liasta tai vastaavasta.
Suosittelemme että asennat sulkuhanaan sihdin, jotta estät epäpuhtauksien tulemisen hanaan.
2. Irrota poresuutin asennuksen jälkeen ja huuhtele hana huolellisesti puhtaaksi, mieluiten lämpimällä vedellä,
jotta mahdollinen irtoava lika ei tuki poresuutinta.
1. Before installation, the attachment pipes must be washed clean from dirt etc. To avoid dirt from coming
into the mixer, we recommend that a cut-off cost is installed, together with a filter.
2. After the installation, dismount the perlator (airmixer) and wash the mixer clean thoroughly,
preferably with hot water to eliminate dirt which could block the perlator.
1.
Перед
установкой
трубы
должны
быть
промыты
от
загрязнений
.
Рекомендуем
установить
в
запорный
вентиль
сеточку
,
которая
предохранит
от
попадания
загрязнений
в
смеситель
.
Подсоедините
смеситель
.
2.
После
установки
смесителя
снимите
аэратор
и
тщательно
промойте
начисто
,
желательно
теплой
водой
,
чтобы
возможные
загрязнения
не
засорили
аэратор
.
S
N
FI
DK
RU
GB
Spika 150 cc / 160 cc
S
N
DK
FI
GB
RU
Svedbergs i Dalstorp AB, Verkstadsvägen 1, 514 63 Dalstorp, SWEDEN
0321-53 30 00, [email protected], [email protected]
www.svedbergs.se, www.svedbergs.no, www.svedbergs.dk, www.svedbergs.fi, www.svedbergs.com
Måttskiss /
Målskisse
/ Målskitse /
Mittapiirros
/
Measurement diagram /
Эскиз
в
массштабе
Sprängskiss /
U
tvidet
skissetegning
/ Eksplosionstegning /
Hajoituskuva
/ Exploded view /
В
разобранном
виде
Felsökning /
Feilsøking
/ Fejlsøgning /
Vian etsintä /
Troubleshooting /
Поиск
неисправности
Skötselanvisning /
Vedlikeholdsråd
/Brugsanvisning
Hoito-ohjeet
/ User instruction /
Инструкция
по
уходу
Sid / page
2-3
Sid / page
4-7
Sid / page
8
Sid / page
9-10
Summary of Contents for 7323100298980
Page 11: ... 11 12 ...
Page 12: ...Rev no 2021 05 12 12 12 ...