background image

3

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

de que tenga la capacidad para conducir la co-
rriente que su producto exige. Un cable de me-
nor capacidad provocará una disminución en el 
voltaje de la línea, lo cual producirá una pérdida 
de potencia y sobrecalentamiento.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

PARA INVERSORES DE CORRIENTE

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉC-
TRICA
1. No conecte al cableado de distribución de CA.
2. No realice conexiones o desconexiones eléc-
tricas en áreas designadas por ejemplo como lo 
son “protegidas contra ignición”. Esto incluye 
el adaptador para aviones o el enchufe tipo en-
cendedor de cigarrillos de CC. Esta unidad No 
está aprobada para usarse en áreas protegidas 
contra ignición.
3. Nunca sumerja la unidad en el agua ni en 
ningún otro líquido, ni la utilice cuando esté 
húmeda.
4. No introduzca objetos extraños en el tomaco-
rriente de CA ni en el puerto USB.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO
· No opere cerca de materiales, vapores o gases 
inflamables. Un correcto enfriamiento es funda-
mental al operar el conversor. 
· No coloque la unidad cerca de los orificios de 
ventilación del vehículo ni la exponga directa-
mente a la luz solar.
· No exponga su inversor al calor extremo o a 
las llamas.

 PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesio-

nes o daño a la propiedad.
1. Desenchufe el aparato de la tira del tomaco-
rriente o apague el conversor antes de trabajar 
en el aparato. Varias cintas de la potencia de sa-
lida con interruptores e interruptores automáti-
cos sólo interrumpen la potencia en los termina-
les del tomacorriente “caliente”. Los terminales 
“neutros” siguen alimentándose en relación con 
los terminales “a tierra”.
2. No intente conectar, configurar la unidad o 
sus componentes mientras maneja su vehículo. 
El hecho de no prestar atención a la carretera 
puede tener como consecuencia un accidente 
grave.
3. Siempre utilice el conversor en lugares ade-
cuadamente ventilados. No bloquee las ranuras 
de ventilación.
4. Siempre apague el conversor desenchufándo-
lo del tomacorriente para accesorios de CC.
5. Asegúrese de que el voltaje nominal de en-
cendido sea CC de 12 V, conexión central POSI-
TIVO (+).

6. Al utilizar esta unidad en un vehículo, revi-
se el manual de usuario del vehículo para ver el 
máximo rango de potencia y la salida recomen-
dada. Tal vez sea necesario cambiar el fusible en 
línea del tomacorriente del vehículo a un rango 
mayor. No lo instale en el compartimiento del 
motor. Instálelo en un área bien ventilada.
7. No utilice el conversor en sistemas eléctricos 
con positivo a tierra*. La conexión de polaridad 
inversa hará que un fusible se queme y puede 
causar un daño permanente al conversor. La ma-
yoría de los automóviles, vehículos recreativos y 
camiones modernos posee un negativo a tierra.
8. Tenga en cuenta que este conversor no fun-
cionará con aparatos o equipos de alta potencia 
en Watts que produzcan calor, como secadores 
de cabello, hornos de microondas y tostadores.
9. No abra el conversor: no hay piezas que el 
usuario pueda reparar en su interior.
10. No utilice este conversor con dispositivos mé-
dicos. No se ha comprobado su funcionamiento 
en aplicaciones médicas.
11. Mantenga el conversor fuera del alcance de 
los niños. ¡Esto no es un juguete!
12. Instale y opere la unidad solamente como se 
describe en este manual de instrucciones.
13. Controle el desgaste de la unidad periódica-
mente. Lleve la unidad a un técnico calificado 
para reemplazar las piezas desgastadas o defec-
tuosas de inmediato.
14. No conecte la unidad a algún sistema de dis-
tribución de energía de una empresa de servi-
cios públicos o circuitos de derivación.
15. No utilice el conversor en temperaturas su-
periores a 104°F (40°C) o inferiores a 32°F (0°C).
NOTA: El no seguir estos lineamientos de segu-
ridad resultará en lesiones personales y/o daños 
a la unidad.

CARACTERÍSTICAS

CONOZCA SU HERRAMIENTA

Antes de intentar usar este producto, familiarí-
cese con todas sus características de operación y 
requerimientos de seguridad.

1. Salidas de CA (corriente alterna). 
2. Puertos USB.
3. Indicador de corriente (verde).
4. Indicador de falla (rojo).
5. Interruptor de encendido/apagado.
6. Pantalla LCD.
7. Salida CC (corriente continua), terminal "+" (rojo). 
8. Salida CC (corriente continua), terminal "-" (negro).
9. Interruptor de iluminación desmontable.
10. Ventilador.
11. Cables de batería (rojo= "+", negro = "-").

Summary of Contents for IC61000

Page 1: ...dad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool IC61000 Inversor de Corriente Power Inverter Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty ...

Page 2: ...nes indique otra cosa Reemplace los interruptores defectuosos en un centro de mantenimiento autorizado No utilice la herra mienta si no puede encenderla o apagarla con el interruptor Evite las condiciones ambientales peligrosas No utilice su inversor en zonas húmedas o mo jadas Tampoco utilice aparatos eléctricos bajo la lluvia Mantenga a los niños alejados Las personas ajenas a la operación deben...

Page 3: ...ue el voltaje nominal de en cendido sea CC de 12 V conexión central POSI TIVO 6 Al utilizar esta unidad en un vehículo revi se el manual de usuario del vehículo para ver el máximo rango de potencia y la salida recomen dada Tal vez sea necesario cambiar el fusible en línea del tomacorriente del vehículo a un rango mayor No lo instale en el compartimiento del motor Instálelo en un área bien ventilad...

Page 4: ...alta potencia horno microondas refrigerador licua dora etc 3 No recomendamos el uso de este inversor con dispositivos que tengan un requisito estricto en la cena de potencia como por ejemplo los equi pos precisos al utilizar inversores de potencia ordinarios con este tipo de equipos afectará los datos de medición c Alcance del aparato eléctrico que no se puede usar con USB solo para inversores con...

Page 5: ...l inversor de materiales líquidos o gases explosivos Mantenga toda la corriente alterna alejada del inversor si no se aleja la corriente alterna esta dañará el inversor y también puede causar un riesgo de descarga eléctrica NOTA En todos los casos se escuchará una alar ma y no tendrá salida de CA Alarma de entrada de bajo voltaje LED Verde Encendida LED Roja Apagada Se reinicia Cuando el voltaje d...

Page 6: ...as Veri fique la conexión a la batería Apriete conforme se requiera EL CONVERSOR OPERA CARGAS PEQUEÑAS PERO NO CARGAS GRANDES El voltaje de la batería está bajo Cargue la ba tería INGRESO DE AGUA EN SU CONVERSOR El agua ingresó en la unidad Desconecte el con versor y limpie inmediatamente con una tela seca u ocurriran daños permanentes con el in greso de líquidos EL TIEMPO DE OPERACIÓN DE LA BATER...

Page 7: ... switch must be replaced by an Autho rized Service Center Do not use any power tool in which the switch has no contact Avoid dangerous environmental conditions Do not use your inverter in damp or wet areas Also do not use electrical appliances in the rain Keep children away Persons not involved in the operation should be kept at a safe distance from the work area Do not force the device Your inves...

Page 8: ...his unit in a vehicle check the vehicle user manual to see the maximum power range and recommended output It may be nec essary to change the in line fuse of the vehicle s outlet to a greater range Do not install it in the engine compartment Install it in a well venti lated area 7 Do not use the converter in electrical systems with positive ground The reverse polarity con nection will cause a fuse ...

Page 9: ...uring data c Scope of electric appliance that inapplicability with the USB Only for inverters with USB port 1 USB is only for charging do not have date exchange function 2 Before charging please check carefully if the charging current of the appliance is under the inverters current if it is exceed the charging cur rent of the inverter please do not use or it may destroy the USB port 3 Some applian...

Page 10: ...st over voltage Green LED On Red LED Blinking It reboots When the battery voltage returns to the related voltage restart the inverter manu ally the green light should be on and the red light off Overload protection Green LED On Red LED Blinking It reboots Reduce the load to the related range the inverter will restart automatically and the green light will turn on and the red light will turn off Sh...

Page 11: ...ids THE OPERATING TIME OF THE BATTERY IS LESS THAN THE EXPECTED The energy consumption of the CA product is higher than the rated product Use a larger bat tery to integrate a higher power requirement The battery is old or suitably defective Replace the battery The battery is not being charged properly Some chargers can not fully charge a battery Make sure you use a powerful charger The dissipation...

Page 12: ...n Urrea Herramientas Profesionales S A de C V ga rantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado ...

Reviews: