Surtek AR412 User Manual Download Page 6

• El cargador está diseñado para una corrien-
te eléctrica estándar. No intente conectar el 
cargador a otra fuente de energía con voltaje 
diferente. 
• No abuse del cable ni del cargador. Nunca use 
el cable para transportar el cargador, no jale 
del cable para desconectarlo, el daño en el ca-
ble o en el cargador puede hacer que ocurran 
riesgos de un choque eléctrico. Reemplace el 
cable dañado de inmediato.
•  No  deje  que  productos  como  la  gasolina, 
aceites o productos a base de petróleo etc., 
entren en contacto con las partes plásticas del 
cargador ya que contienen químicos que pue-
den dañar, debilitar y destruir el plástico.

REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD PARA 
LA BATERÍA
•  DEJE  QUE  SU  BATERÍA  SE  DESCARGUE  POR 
COMPLETO.  
Las baterías Ni-Cd deben de car-
garse y descargarse por completo después de 
cada uso. Las primeras recargas son vitales para 
la vida y funcionamiento de su batería así que 
se recomienda que estén completamente des-
cargadas antes de ponerla a cargar.
• Siempre cargue la batería cuando la tempe-
ratura esté entre 0 a 40ºC. No cargue la batería 
cuando la temperatura esté bajo 0ºC o arriba 
de los 50ºC. Esto es importante. El no seguir 
estás reglas de seguridad puede causar daños 
serios a las baterías. 
• No incinere las baterías incluso si estas se en-
cuentran seriamente dañadas o ya no retienen 
carga. Las baterias pueden explotar.
• Un derrame del líquido de la batería puede 
ocurrir bajo un uso o temperatura extrema. 
Esto no necesariamente indicará una falla de 
la batería. Sin embargo si el sello de la batería 
esta roto, presenta derrames y tiene contacto 
con su piel, siga los siguientes pasos:
· Lave el área afectada rápidamente con agua 
y jabón. 
· Neutralice el líquido con ácido suave como, 
jugo de limón o vinagre.
Si el líquido de la batería hace contacto con sus 
ojos:
· Lávese los ojos con abundante agua durante 
un mínimo de 10 minutos y busque inmediata-
mente atención medica. Mencione a los medi-
cos que el líquido es de una batería de niquel 
cadmio. 

•  Nunca  intente  abrir  las  baterias  por  ningún 
motivo. Si el empaque plástico de las baterias 
se rompe, se abre o se estrella, deje de usarlas 
inmediatamente y no las recargue.
• No almacene o lleve la batería dentro de un 
bolsillo, caja de herramientas o cualquier otro 
lugar donde pueda tener contacto con objetos 
de metal. La batería puede sufrir corto circuito 
causando daños, o incendio. Si va a almacenar 
la batería cubra las terminales con cinta aislan-
te de uso rudo, y así evitará que ocurra un cor-
to circuito. Cuando las baterías se almacenan 
por un largo tiempo, se descargan.
• No almacene o use la herramienta con la ba-
tería en lugares donde la temperatura alcance 
o exceda los 50ºC, así como estructuras de me-
tal durante el verano.
• Permita que la batería se enfríe después de 
cargala. No la coloque en ambientes calientes 
o directamente al sol.
•  Solo  cargue  la  batería  con  el  cargador  que 
viene en el empaque. 

CARACTERÍSTICAS

CONOZCA SU HERRAMIENTA

Antes de intentar usar este producto, familiarí-
cese con todas sus características de operación 
y requerimientos de seguridad.

1. BROQUERO RÁPIDO SIN LLAVE.
2. ANILLO DE SELECCIÓN DE TORQUE.
3. CONTROL DE CAMBIO DE GIRO.
4. INTERRUPTOR.
5. PUNTAS DOBLES (AMBOS LADOS).
6. BATERÍA.
7. CARGADOR.

6

4

5

6

1

2

3

7

AR412 manual.indd   6

28/05/15   15:19

Summary of Contents for AR412

Page 1: ...a User s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules...

Page 2: ...seguridad para atornilladores recargables Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Especificaciones t cnicas Garant a 10 10 10 11 11 13 14 15 15 16 3 3 3 4 5 6 8 9 10 16 CONTENIDO CONT...

Page 3: ...umedad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cabl...

Page 4: ...onsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el ct...

Page 5: ...atamen te despu s de la operaci n Esta puede estar extremadamente caliente y podr a quemarlo REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR Antes de utilizar el cargador lea este instruc tivo y toda...

Page 6: ...a esta roto presenta derrames y tiene contacto con su piel siga los siguientes pasos Lave el rea afectada r pidamente con agua y jab n Neutralice el l quido con cido suave como jugo de lim n o vinagre...

Page 7: ...PARA INSTALAR Gire el broquero sin lla ve en direcci n de las manecillas del reloj para aflojar el portabrocas inserte la punta o cual quier otro accesorio en el broquero y cierre las mandibulas giran...

Page 8: ...eramente m s largo y m s pe que o que el di metro del v stago del tornillo que sera montado El agujero piloto actuar como una gu a para el tornillo y tambi n hara el atornillado menos dif cil Cuando l...

Page 9: ...trapo suave y h medo Puede usar un detergente suave pero trate de no utilizar limpiadores con base de alcohol gasolina u otros tipos de agentes limpiadores ADVERTENCIA Por ning n motivo deje que la he...

Page 10: ...Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive v...

Page 11: ...o stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and diferential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be...

Page 12: ...pack alone does not reduce the risk The charger is designed for use from a stan dard household electrical supply Do not at tempt to connect the charger to a supply with a different voltage Do not abus...

Page 13: ...have top charge it at least for 6 hours before beginning to use it TO CHARGE After a normal use it requires 3 hours of time of charge to recharge the battery totally A minimum of 6 hours of charge is...

Page 14: ...ol the twisting of the tool To prolong the life of the tool never overload it Start the tool by squeezing the variable speed trigger switch Release the trigger to stop the tool This tool has a variabl...

Page 15: ...re lost screws misalignment or loose moving parts or any other condition that may affect the operation If an abnormal vibration or noise occurs im mediately turn off the machine and solve this issue b...

Page 16: ...fied by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 2 a os en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defec...

Reviews: