SureCall SC-METER-01 User Manual Download Page 2

L’indicateur de signal RF SC-Meter-01 de SureCall fournit des informations exactes sur les signaux 

de fréquence radio. Le dispositif peut recevoir le signal RF depuis une antenne extérieure installée 

ou se connecter directement à l’antenne proche. Il fonctionne avec les bandes LTE, Cellular, PCS 

et AWS. L’indicateur de signal RF est conçu pour aider à l’installation d’un amplificateur de signal, 

particulièrement pour créer une carte des fréquences, orienter les antennes directionnelles, et 

optimiser la couverture de l’amplificateur de signal.

Garantie de trois ans 

SureCall garantit ses produits pendant trois ans à compter de la date d’achat contre tout défaut de fabrication ou de matériaux. Les spécifications 

peuvent être modifiées sans préavis. La garantie de trois ans ne s’applique qu’aux produits satisfaisant les dernières directives de Certification 

FCC déclarées le 20/02/2013 et en vigueur le 30 avril 2014. Une garantie de deux ans s’applique à tous les produits fabriqués avant le 1er mai 2014.

Les produits retournés par les clients doivent être dans leur état d’origine, non modifiés et expédiés dans leur emballage d’origine avec preuve 

d’achat jointe et un numéro d’autorisation de retour de marchandise (RMA) imprimé clairement à l’extérieur de l’emballage d’expédition.

Les acheteurs peuvent obtenir un numéro de RMA pour les retours de garantie en appelant le service Retour de SureCall gratuitement au 

1-888-365-6283. Tout retour reçu par SureCall sans numéro de RMA clairement imprimé à l’extérieur de l’emballage d’expédition sera renvoyé 

à l’expéditeur. Afin de recevoir un crédit complet pour les amplificateurs de signal, tous les accessoires initialement inclus dans la boîte de 

l’amplificateur doivent être retournés avec l’amplificateur. (L’acheteur n’a pas besoin d’inclure les accessoires vendus en plus de l’amplificateur de 

signal, comme les antennes ou les câbles.) 

Cette garantie ne s’applique pas aux produits qui, selon l’évaluation de SureCall, ont fait l’objet d’une utilisation inappropriée, d’une utilisation 

abusive, de négligence ou de mauvaise manipulation causant des modifications ou des dommages aux propriétés physiques ou électroniques 

des produits.

SureCall garantit à l’acheteur que tous ses produits, au moment de l’expédition, sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication et 

fonctionnent conformément aux spécifications applicables. La limite de responsabilité en vertu de cette garantie consiste, selon SureCall, à réparer 

ou remplacer tout produit ou partie de celui-ci qui a été acheté jusqu’à TROIS ANS après le 1er mai 2014 ou DEUX ANS pour les produits achetés 

avant le 1er mai 2014, déterminé après un examen par SureCall, prouvant que le produit avait des défauts de matériaux ou de fabrication. Les 

réclamations de garantie doivent d’abord être autorisées par écrit par SureCall. Le démontage de tout produit SureCall par toute personne autre 

qu’un représentant autorisé de SureCall annule la présente garantie dans son intégralité. SureCall se réserve le droit de modifier ses produits sans  

devoir obligatoirement apporter les mêmes modifications sur des produits livrés auparavant. 

Comme condition aux garanties prévues dans les présentes, l’acheteur paiera d’avance les frais de livraison pour tous les produits retournés à 

SureCall pour réparation et SureCall paiera les frais d’expédition de retour, à l’exception des produits retournés en dehors des États-Unis. Dans ce 

cas, l’acheteur paiera les frais d’expédition. 

L’acheteur paiera le coût des tests et vérifications pour toute marchandise retournée sous garantie ou non, qui répond aux spécifications applica-

bles ou qui n’est pas défectueuse ou qui n’est pas couverte par cette garantie. 

Les produits vendus par SureCall ne sont pas considérés défectueux ou non conformes à la commande de l’acheteur s’ils répondent de manière 

satisfaisante aux exigences de performance qui ont été publiées dans la littérature de spécification du produit, ou conformément aux échantillons 

fournis par SureCall. Cette garantie ne s’applique pas à des produits ou parties de produit qui ont fait l’objet d’accident, de négligence, d’altération, 

d’abus ou de mauvaise utilisation. SureCall n’offre aucune garantie, quelle qu’elle soit à l’égard des accessoires ou des pièces non fournies par elle.

Limitations de garantie, dommages et responsabilités

SAUF COMME EXPRESSÉMENT DÉFINIS PAR LA PRÉSENTE, IL N’Y A AUCUNE GARANTIE, CONDITION, GARANTIE, OU REPRÉSENTATION QUANT À 

LA QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, OU AUTRES GARANTIES, CONDITIONS, GARANTIES OU REPRÉSENTATIONS, 

EXPRESSE OU IMPLICITE, EN DROIT OU EN FAIT, ORALEMENT OU PAR ÉCRIT.

LA RESPONSABILITÉ DE SURECALL EN DOMMAGES-INTÉRÊTS OU AUTREMENT NE DÉPASSERA PAS LE PAIEMENT, S’IL Y EN A, REÇU PAR CELLPHONE-

MATE, INC. POUR L’UNITÉ DE PRODUIT OU SERVICE FOURNI OU À FOURNIR, LE CAS ÉCHÉANT, QUI EST L’OBJET DE RÉCLAMATION OU LITIGE. EN AUCUN 

CAS SURECALL NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, PEU IMPORTE LEURS CAUSES. 

Toutes les questions au sujet de cette garantie doivent être interprétées conformément aux lois de l’état de Californie et toute controverse qui ne 

peut être réglée directement doit être réglée par arbitrage en Californie selon les règles alors en vigueur de l’American Arbitration Association et 

le jugement sur la sentence rendue peut être inscrit dans toute juridiction compétente de celles-ci. Si une ou plusieurs des dispositions stipulées 

dans les présentes sont tenues être invalides ou inapplicables en vertu du droit applicable, alors telle disposition sera inefficace et exclue dans la 

mesure de cette invalidité ou inexigibilité sans affecter en rien les autres dispositions présentes.

SureCall a fait un effort de bonne foi pour assurer l’exactitude de l’information contenue dans ce document et décline la garantie tacite de qualité 

marchande et d’adéquation à un usage particulier et n’offre aucune garantie expresse, sauf pour ce qui peut figurer dans des conventions écrites 

avec et pour ses clients. SureCall ne peut être tenue responsable envers quiconque pour aucun dommage indirect, spécial ou conséquent en 

raison d’erreurs ou d’omissions. Les informations et spécifications figurant dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. 

Plages de fréquence en liaison 

descendante (MHz)

728-746 / 746-757 / 869-894 / 1930-1990 

/ 2110-2155

Standards supportés

LTE Verizon / LTE AT&T / Cellular / PCS 

/ AWS

Impédance d’entrée

50 ohm

Gain Max. Affiché

-40 dBm

Sensibilité de réception

-110 dBm

Tolérance

<3 dB

Alimentation C.C.

4 piles rechargeables AAA

Transformateur de 

puissance C. A.

Entrée C.A: 110V, 60Hz; Entrée C.C.: 5V

Consommation d’énergie

<1,5 Watts

Connecteur RF

SMA Femelle

Câble

RG174

Durée de fonctionnement

Veille: 3,5 heures / Actif: 2,5 heures

Dimensions

16 x 8,4 x 3,3 cm (6,3 x 3,3 x 1,3 po) 

Poids

205g

Consignes de Sécurité

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 des réglements de la 

FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce 

matériel génère, utilise et émet de l’énergie haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des 

interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie contre ces interférences dans le cas où l’installation n’est 

pas conforme. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être  détecté en 

mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l’une des façons suivantes:

• 

Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.

• 

Branchez l’appareil sur un circuit électrique différent de celui où le récepteur est branché.

• 

Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l’aide.

Contenu de l’Emballage

• 

Indicateur de signal RF 

• 

Adaptateur d’alimentation C.A. 110

• 

Antenne en caoutchouc 

• 

Raccord de câble SMA - N 61 cm (24 po) 

• 

Raccord de câble SMA-Mâle à F-Femelle 

• 

Raccord F-Femelle à F-Mâle

• 

4 Piles rechargeables AAA

www.surecall.com | 888.365.6283 | [email protected]  

48346 Milmont Drive , Fremont, CA 94538 USA 

Product Specifications:

Indicateur de signal RF SureCall SC-METER-01 Guide de l’Utilisateur

1.  

Allumage et Chargement de l’Indicateur

L’interrupteur d’alimentation sert à allumer et éteindre le dispositif. L’interface d’alimentation est une 

interface mini USB. Vous pouvez y brancher l’alimentation C.A. ou toute autre source d’alimentation 

étiquetée DC5V. Assurez-vous que l’alimentation fournit un courant de plus d’un amp. Le voyant de 

charge est un voyant vert LED. Lorsqu’il est branché et que l’interrupteur est en position ARRÊT (OFF), 

le voyant LED continue à clignoter pendant la charge. Si les piles AAA sont complètement chargées, le 

voyant LED clignote une fois. Lorsque la charge est terminée, le voyant LED reste allumé.

 

 Vue de dessous 

 

 

        Vue de dessus

   

     

   

2.  

Utilisation et Installation de l’Antenne et de ses Interfaces

Antenne: 

L’antenne fournie permet de détecter un signal cellulaire RF extérieur pour déterminer les 

points forts et faibles de chaque bande afin, par exemple, d’identifier l’emplacement idéal d’installation 

des antennes extérieures. Pour le fixer, vissez la prise jack de l’antenne dans le sens des aiguilles d’une 

montre au-dessus de l’indicateur.

Interfaces des Antennes

: Les raccords de câble compris de 23 cm (9 po) et 61 cm (24 po) SMA-

Mâle à N-Mâle servent à  mesurer le meilleur signal cellulaire RF extérieur lors de l’installation ou du 

repositionnement d’une antenne extérieure directionnelle.
Étape 1:  Attachez l’extrémité SMA du raccord de câble compris à la prise jack de l’antenne SMA 

au-dessus de l’indicateur de signal.

Étape 2:  Attachez l’extrémité N-mâle du raccord de câble au câble N-femelle attaché à l’antenne 

extérieure directionnelle.

AVERTISSEMENT: Le fait d’attacher les raccords de câble de l’indicateur à un amplificateur cellulaire 

peut endommager de manière permanente votre indicateur de signal. Si vous voulez mesurer le signal 

de l’indicateur vers l’amplificateur, contactez l’équipe de Support technique à [email protected] 

pour plus de détails.

Alimentation

Indicateur de  

charge

Mini USB

Connexion pour antenne ou câble

3.  

Comprendre les Écrans

Quatre lignes d’informations sont disponibles pour les utilisateurs:
1.  La première ligne indique le mode de détection (voir le tableau 1 

ci-dessous) et la durée de la pile.

2.  La deuxième ligne indique la détection de la bande.
3.  La troisième ligne indique la détection du mode bloc en Mode-I, 

la détection de la fréquence en Mode-II, et la détection de la 

plage de fréquence de la bande en Mode-III.

4.  La quatrième ligne affiche le signal détecté en dBm.
Remarque: La lecture du signal cellulaire affiche un nombre négatif. 

Plus il est bas, plus le signal est fort.

4.  

Comprendre le Clavier

L’utilisateur dispose de quatre touches (voir l’exemple de clavier)
La

 TOUCHE INTERRUPTEUR DE LUMIÈRE (LIGHT SWITCH ) 

remplit deux fonctions: 
1.  Pour allumer ou éteindre le rétroéclairage, appuyez rapidement 

un fois.

2.  Pour changer de mode de détection, appuyez sur la touche plus 

longtemps.

La liste ci-dessous indique ce que les trois modes représentent

Mode-I

Détecte la force d’un bloc de fréquence

Mode-II

Détecte la force d’un point de fréquence avec une bande 5 MHz

Mode-III

Détecte la force totale de fréquence d’une bande

Remarque: Le Mode-III est plus susceptible d’être utilisé par les acheteurs ou personnes effectuant une installation 
pour la première fois

Tableau 1 – Bandes en Liaison Descendante

La touche 

Sélection de la Bande (Band Select)

 effectue une sélection entre bandes en liaison 

descendante. 

Désignation de bande

Plage de fréquence (MHz)

LTE-AT&T 737

728 ~ 746

LTE-VERIZON 751

746 ~ 757

CELLULAR 800

869 ~ 894

PCS 1900

1930 ~ 1995

AWS 2100

2110 ~ 2155

Remarque: Voir le tableau 2 suivant pour la liste des options des bandes.

Tableau 2

La touche 

Fréquence préc (Prev Frequency)

 bascule sur la fréquence précédente en Mode-II ou 

sur le mode bloc précédent en Mode-I. 
La touche 

Fréquence suiv (Next Frequency)

  bascule sur la fréquence suivante en Mode-II ou sur 

le mode bloc suivant en Mode-I. 
Les touches Fréquence préc (Prev Frequency) et Fréquence suiv (Next Frequency) ne fonctionnent 

pas en Mode-III.

Modes Bloc CELLULAR 800 (MHz)

PCS 1900 (MHz)

AWS 2100(MHz)

A

869 ~880

1930 ~1945

2110 ~2120

B

880 ~890

1950 ~1965

2120 ~2130

C

1975 ~1990

2130 ~2135

D

1945 ~1950

2135 ~2140

E

1965 ~1970

2140 ~2145

F

1970 ~1975

2145 ~2155

G

1990 ~1995

BLOCK:     NONE

POWER:  -50 dBm

MODE-I

LTE–AT&T 737

Light

Switch

Band

Select

Prev

Frequency

Next

Frequency

Reviews: