
Attach to a collar
Befestigung am Halsband
Attachez au collier
Bevestig aan de halsband
1
2
3
*Click*
*Klick*
*Petit claquement*
*Klik*
Note:
When you need to change
the battery, you can remove
the Animo without detaching
the mounting ring.
Zum Wechseln der Batterie
können Sie Animo entfernen,
ohne den Befestigungsring
vom Halsband zu nehmen.
Quand vous devez changer
la pile, vous pouvez enlever
l’Animo sans détacher la
bague de montage.
Als u de batterij wilt
vervangen, kunt u de Animo
eenvoudig los draaien. De
bevestigingsring kan aan de
halsband blijven zitten.
Select a silicone band
Auswählen des Silikonbandes
Sélection d’une
bande en silicone
Kiezen van een siliconen bandje
mm
inch
To ensure the Animo
is attached securely,
please measure the
width of your dog’s
collar and use the
corresponding band.
Um sicherzustellen,
dass Ihr Animo optimal
befestigt werden kann,
messen Sie bitte die
Breite des Halsbandes
und wählen Sie das
passende Silikonband
aus.
Pour s’assurer que
l’Animo est attaché
solidement; veuillez
mesurer la largeur du
collier de votre chien
et utiliser la bande
correspondante.
Om er van te zeker zijn
dat de Animo goed is
bevestigd, meet de
breedte van de halsband
en kies de juiste
bijbehorende band.
40
50
60
70
80
90
100
3
3
12mm - 15mm
(1/2’’- 5/8’’)
15mm - 20mm
(5/8’’- 3/4’’)
20mm - 30mm
(3/4’’- 11/4’’)
Valitse oikean kokoinen
asennusrengas
Välj rätt storleks monteringsring
Mittaa pannan leveys
varmistaaksesi
että valitset oikean
kokoisen renkaan,
jotta Animo pysyy
hyvin paikoillaan
Mät halsbandets bredd
för att säkerställa att
du väljer den rätta
storleken på ringen,
så Animo hålls bra på
plats