background image

!

D

R

MESURES DE SÉCURITÉ

La responsabilité d’un fonctionnement en toute sécurité de ce treuil vous incombe en 

dernier lieu, vous, l’opérateur. Veuillez lire et comprendre toutes les précautions de sécurité 

ainsi que les instructions de fonctionnement avant d’installer et d’utiliser le treuil. L’exploi-

tation du treuil sans précaution peut être à l’origine de blessures sérieuses et/ou de dégâts 

matériels.

Tout au long de ce manuel, vous trouverez des annotations avec les en-têtes suivants :

Indique un danger imminent qui, s’il est ignoré, peut  

provoquer des blessures graves, voire mortelles.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si  

elle est ignorée, peut provoquer des blessures graves, voire 

mortelles.

Indique l’existence d’un danger potentiel qui, s’il n’est pas 

évité peut provoquer des blessures légères à modérés. Ces  

avertissements sont aussi utilisés pour vous alerter contre des 

pratiques dangereuses.

Remarque

: Indique des informations complémentaires sur l’installation et sur les procé-

dures de fonctionnement de votre treuil.

L’installation correcte de votre travail est un impératif pour un bon fonctionnement. 

Veuillez noter :

 Le treuil est principalement conçu pour des applications intermittentes. 

Ce treuil n’est pas  conçu pour être utilisé dans des applications industrielles ou de lavage 
et Superwinch ne le garantit pas comme étant adapté à une telle utilisation. Superwinch 
fabrique une série séparée de treuils pour une utilisation industrielle/commerciale. Veuillez 
contacter le service d'accueil à la clientèle pour de plus amples informations.

 

Nous vous félicitons de votre choix ! 

MONTAGE DE VOTRE TREUIL

SUPERWINCH RECOMMANDE L’UTILISATION D’UN KIT DE MONTAGE POUR UN MONTAGE 

EN TOUTE SÉCURITÉ SUR VOTRE VÉHICULE. Des kits de montage de treuils sur VTT sont dis-

ponibles auprès de votre revendeur Superwinch pour la plupart des applications VTT. Pour 

de plus amples informations sur les kits disponibles, veuillez contacter votre revendeur 

Superwinch ou au rendez-vous sur 

www.superwinch.com 

pour consulter la liste des kits 

les plus récents.

Si vous choisissez de ne pas acquérir de kit de montage, votre Superwinch devra être fixé 

sur un emplacement de montage plat et sûr. Veuillez noter que votre treuil peut ne pas être 

capable de fonctionner en toute sécurité sans certains équipements compris dans le kit. Si 

vous choisissez de ne pas acquérir de kit de montage, veuillez contacter Superwinch pour 

des accessoires recommandés et le nom d’un revendeur proche de chez vous.

 

Ce treuil doit être monté avec le câble dans la direction d’enroulement  

 

bas ( Fig. 1 ). Un montage incorrect pourrait endommager votre treuil  

et annuler votre garantie

Pour les capacités du treuil, une liste complète des pièces détachées et une vue éclatée de 

votre Superwinch spécifique, reportez-vous à la fiche technique incluse dans l’emballage.

Pour des instructions et des conseils sur un fonctionnement en toute sécurité afin de 

prolonger l’utilisation de votre treuil, veuillez vous reporter au Guide de l’utilisateur compris 

dans cet emballage.

Les symboles suivants sur le produit et dans le manuel du propriétaire sont utilisés :

KITS DE MONTAGE

Des instructions de montage détaillées pour votre véhicule spécifique sont fournies avec 

chacun des kits de montage. Veuillez lire et appliquer attentivement les instructions.

!

Fig. 1

Remarque :

 Il est possible et mais fort peu encouragé de monter votre Superwinch dans 

des positions autres que celles présentées sur ce manuel d’installation. Même si la position 

de montage reste à votre discrétion, vous devez toujours vous rappeler que votre treuil 

doit être utilisé avec le câble subissant un enroulement inférieur sur le tambour  

(figure 1). Votre treuil est conçu pour un ENROULEMENT et un DÉROULEMENT dans une 

seule direction. N’essayez pas d’inverser le fonctionnement de votre treuil. 

Overwind

Underwind

 

N’inversez pas le montage du treuil (la base vers le haut) ou 

 

positionner l’équipement de montage du treuil dans une condi-

tion de tension directe. Dans toutes les installations, l’unité doit être montée pour que 

le câble soit acheminé par l’ouverture ou sur le guide-câble du rouleau à l’avant du 

treuil et ne vienne pas en contact avec les cages de protection.

12

13

!

DANGER

!

ATTENTION

!

ATTENTION

!

ATTENTION

!

ADVERTISSEMENT

enroulement bas

enroulement haut

Read Owner's

Manual

Always Use 

Handsaver

Keep clear of winch,

 rope and  hook

while operating

Never use winch 

to lift or move 

people

Never use 

winch to hold 

loads in place

Lire le manuel 

du propriétaire

Toujours utiliser  

le  système de  

protection

S’éloigner du treuil,  

du câble et du crochet 

en fonctionnement

Ne jamais utiliser le 

treuil pour hisser ou  

déplacer une personne

Ne jamais utiliser le 

treuil pour maintenir 

une charge en place

Summary of Contents for TERRA Series

Page 1: ...CT 06260 USA tel 860 928 7787 fax 860 963 0811 e mail info superwinch com www superwinch com Superwinch Ltd Union Mine Road Pitts Cleave Tavistock Devon PL19 0PW UK tel 44 0 1822 614101 fax 44 0 1822...

Page 2: ...ll ATV applications For information on available kits contact your Superwinch product dealer or go to www superwinch com for the most current list of kits If you choose not to purchase a mounting kit...

Page 3: ...in the proper direction can cause the winch brake if equipped to operate improperly and or cause the winch to fail Step 2 Position the winch over the holes in the mounting kit or structural support F...

Page 4: ...assembly to the same outer left spade connector F note the solenoid top side up see Fig 6 and 3 Attach the GREEN wire from the rocker switch to the outer right spade connector G on the solenoid Attach...

Page 5: ...t and that there are no exposed terminals that can short to the vehicle frame 2 Turn the ignition key to the ON position Check winch for proper operation REMOTE SOCKET MOUNTING optional 1 Determine th...

Page 6: ...www superwinch com Superwinch Ltd Union Mine Road Pitts Cleave Tavistock Devon PL19 0PW Royaume Uni t l 44 0 1822 614101 fax 44 0 1822 615204 e mail sales superwinch com www superwinch com GUIDE D IN...

Page 7: ...r en toute s curit sans certains quipements compris dans le kit Si vous choisissez de ne pas acqu rir de kit de montage veuillez contacter Superwinch pour des accessoires recommand s et le nom d un re...

Page 8: ...t de la batterie et sur un emplacement aussi propre et sec que possible Remarque Le sol no de ne doit pas tre mont selon une orientation dans laquelle les plots de contact se trouvent dans une positio...

Page 9: ...oteur et connectez le c ble BLEU de 6 ga la borne n gative n 2 sur le moteur Reportez vous la figure 6 Faites cheminer les extr mit s oppos es des c bles JAUNE et BLEU de 6 ga en direction du sol no d...

Page 10: ...ne n est expos e et qui pourrait cr er un court circuit avec le ch ssis du v hicule 2 Mettez la cl de contact sur MARCHE V rifiez le bon fonctionnement du treuil MONTAGE DE LA DOUILLE DE LA COMMANDE M...

Page 11: ...w superwinch com Superwinch Ltd Union Mine Road Pitts Cleave Tavistock Devon PL19 0PW UK Tel 44 0 1822 614101 Fax 44 0 1822 615204 e mail sales superwinch com www superwinch com 21 INSTRUCCIONES DE IN...

Page 12: ...superfice firme y plana Es posible que el guinche no funcione con seguridad sin ciertos accesorios que se incluyen en el juego de montaje Si usted decide no comprar el juego completo de montaje pida...

Page 13: ...a y el guinche no funcionar Paso 2 Coloque el guinche sobre los agujeros del juego de montaje o de la estructura de soporte No suelde ni maquine ninguna parte del guinche El maquinado o la soldadura p...

Page 14: ...RILLO calibre 6 al terminal positivo N 1 del motor y conecte el cable AZUL calibre 6 al terminal negativo N 2 del motor V ase la figura 6 Lleve los extremos opuestos de los cables AMARILLO y AZUL hast...

Page 15: ...DE FUNCIONAMIENTO 1 Verifique que todos los cables est n bien conectados y que no queden terminales que puedan hacer contacto con el chasis del veh culo 2 Lleve la llave de ignici n a la posici n de e...

Reviews: