background image

USH 22-32

INSTALLATION • 

INSTALLATION

 • INSTALLATION • 

INSTALLATIE

Spannringe • 

Clamping rings

Anneau de serrage • 

Klemringen

Halter für Fernlichttaster

Holder for high beam switch

Support pour capteur de feux de route

Houder voor grootlicht sensor

Selbstklebendes Schaumstoffpad

Self-adhesive foam pad

Coussin en mousse auto-adhésif

Zelfklevend schuimrubberen kussen

15 mm

USH22-32

Universelle Tasterhalterung mit zwei Spannringen 

(klein und groß) und selbstklebendes Schaumstoffpad.

Universal stylus holder with two clamping rings 

(small and large) and self-adhesive foam pad.

Porte stylet universel avec deux bagues de serrage 

(petites et grandes) et coussinet en mousse auto-adhésif.

Universele stylushouder met twee klemringen (klein en 

groot) en een zelfklevende schuimrubberen pad.

Art. No.: 

T-USH22-32

Selbstklebendes Schaumstoffpad

Self-adhesive foam pad

Coussin en mousse auto-adhésif

Zelfklevend schuimrubberen kussen

Unterseite des Fernlichttasters muss fettfrei sein.

The underside of the high beam switch must be grease-free.

La face inférieure de l’interrupteur de faisceau principal doit 

être exempte de graisse.

De onderkant van de grootlichtschakelaar moet vetvrij zijn.

Nur bei Verwendung des USH22-32 Halters, bitte das beigefügte 

Schaumstoffpad auf die Unterseite des Fernlichttasters kleben.

Only, when using the USH22-32 holder, glue the foam pad 

to the bottom of the high beam switch.

Uniquement lorsque vous utilisez le support USH22-32, collez le coussin de 

mousse au bas de l’interrupteur du faisceau principal.

Alleen bij gebruik van de USH22-32 houder, kleef het schuimkussen 

op de bodem van de hoofdstraalschakelaar.

Bitte achten Sie darauf, dass das Fernlichttasterkabel in die 

Kabelführung des Halters passt.

Please make sure that the high beam switch cable fits into the cable guide of the holder.

Veillez à ce que le câble du capteur de faisceau de route s’insère 

bien dans le guide-câble du support.

Zorg ervoor dat de kabel van de grootlichtsensor in de 

kabelgeleider van de houder past.

Spannring mit großem Durchmesser 

(z.B. Rennradlenker)

Clamping ring with large diameter 

(e.g. racing bike handlebar)

Anneau de serrage de grand diamètre 

(par ex. guidon de vélo de course)

Klemring met grote diameter 

(bijv. racefietsstuur)

Spannring mit kleinem Durchmesser, 

ø 22-32 mm (z.B. Lenker)

Clamping ring with small diameter, 

ø 22-32 mm (e.g. handlebars)

Anneau de serrage de petit diamètre, 

ø 22-32 mm (par ex. guidon)

Klemring met een kleine diameter, ø 

22-32 mm (bijv. stuur)

Reviews: