68
E
68
CALENTADOR DE AGUA / JARRA DE CRISTAL
PARA TÉ / FUNCIÓN DE CALENTAMIENTO
PARA LA JARRA DE TÉ
• Coloque el interruptor del aparato en “1”, la
lámpara de control indica, Que el aparato está
encendido. A continuación se calienta el agua.
• Preste atención a que la tapa esté siempre bien
cerrada durante el proceso de cocción. ¡Peligro
de quemaduras!
• Después de cocer el agua, el aparato se apaga
automáticamente. El interruptor salta a la
posición “0” y la lámpara de funcionamiento se
apaga.
• Después de calentar el agua espere todavía
un momento, hasta que el agua ya no hierva.
Durante la cocción y mientras vierta el agua no
abra la tapa.
• Si levanta el aparato de la estación base el
proceso de cocción se interrumpe/termina
inmediatamente. El aparato se apaga.
• El calentador de agua está provisto de una
protección contra sobrecalentamiento, que
interrumper el servicio, si se enciende al
aparato sin querer sin agua. En este caso
el aparato tiene que enfriarse por lo menos
durante 15 minutos antes de llenar y encender
otra vez el aparato.
• Si no utiliza el aparato saque la clavija de la
toma de corriente.
JARRA DE CRISTAL PARA TÉ
• Pulsando el botón en la parte interior del
mango se abre la tapa de la jarra de cristal.
• Saque el filtro mediante el asa de la jarra de té.
Ahora puede llenar el filtro con hojas de té.
• Coloque el filtro otra vez en la jarra de té.
El filtro tiene que ser sujetado en la conexión
prevista para ello.
• A continuación vierta con cuidado el agua
calentada, pero que ya no está hirviendo del
calentador de agua en la jarra de té.
• Cierre la tapa de la jarra de cristal. Deje
reposar el té.
• Si se ha terminado el té, abra la tapa pulsando
el botón en el interior del mango.
• Saque el filtro de la jarra de cristal. Para ello
utilice el mango de plástico del filtro. ¡Peligro de
quemaduras!
• Coloque el filtro en una superficie resistente al
calor y al agua.
• Cierre la tapa de la jarra de cristal.
• Levante la jarra de cristal sólo por el mango de
plástico. ¡Peligro de quemaduras!
ATENCIÓN:
Por favor tenga en cuenta, de que la jarra del té
está hecha de un material resistente al calor, pero
que aún así puede romperse. Nunca vierta agua
caliente en la jarra, si ya se encuentra encima del
aparato eléctrico. En caso de una raja, el líquido
podría derramarse por encima del aparato.
¡Peligro de una descarga eléctrica!
Evite someter a la jarra a cambios de temperatura
bruscos. Nunca vierta agua fría en la jarra
todavía caliente.
Controle regularmente la jarra de té para evitar
posibles rajas o daños.
FUNCIÓN DE CALENTAMIENTO PARA
LA JARRA DE TÉ
• Primero prepare el té como se describe en
el punto “jarra de cristal para té“ Tenga en
cuenta, que la placa de calentamiento sólo
se puede utilizar para mantener caliente el
agua/té y no para calentarlo / cocerlo.
• Coloque la jarra de té llena encima de la
placa de calentamiento de la estación base.
• Pulse la tecla ON/OFF para encender la placa
de calentamiento.
• La lámpara roja “Current Temp“ se enciende,
el display se enciende y se ve la indicación
azul “Power“.
• En cuanto se enciende la placa de
calentamiento, el sensor de temperatura
empieza a medir la temperatura del té
en la jarra de cristal. Este procedimiento
puede durar algunos minutos. Durante este
procedimiento el display parpadea.
• Si la cantidad de líquido en la jarra de té está
por debajo del mínimo o la jarra de té no está
colocada correctamente encima de la placa de
calentamiento, la función de calentamiento no
funciona.
• Si la temperatura en la jarra de cristal es
demasiado alta, la placa de calentamiento no
funciona, hasta que el té se haya enfriado un
poco. En este caso la indicación azul “Power“
no se enciende hasta que el té se haya
enfriado un poco.
• Si el sensor de temperatura ha medido la
temperatura actual del té, se indica en el
display. La indicación roja “Current Temp“ se
enciende.
Summary of Contents for KE-7951T
Page 1: ...Tee Station Hotline EU 0049 0 1805 64 66 66 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL...
Page 2: ...3 D Tee Set Bedienungsanleitung Modell KE 7951T...
Page 11: ...12 D GARANTIE...
Page 12: ...13 GB Tea Set Instructions for Use Model KE 7951T...
Page 21: ......
Page 22: ...23 F Ensemble th Mode d emploi Mod le KE 7951T...
Page 31: ......
Page 32: ...33 I Apparecchio completo per la preparazione del t Istruzioni per l uso Modello KE 7951T...
Page 41: ......
Page 42: ...43 NL Theeset Gebruiksaanwijzing Model KE 7951T...
Page 51: ......
Page 52: ...53 PL Zestaw do herbaty Instrukcja obs ugi Model KE 7951T...
Page 61: ......
Page 62: ...63 E Conjunto para t Manual de instrucciones Modelo KE 7951T...
Page 71: ......
Page 72: ...73 TR ay Seti Kullan m k lavuzu Modeli KE 7951T...
Page 81: ......
Page 82: ...83 CZ ajov set N vod k obsluze Model KE 7951T...
Page 91: ......
Page 92: ...93 H Teaf z k szlet Kezel si tmutat Modell KE 7951T...
Page 101: ......