background image

znajduje się w ADVANCE. Uruchomić włącznik roboczy. 
Głowica nacinająca zaczynie się obracać. W tym momencie 
głowicę należy przyłożyć do rury w celu rozpoczęcia 
gwintowania. Dociśnięcie głowicy rozpocznie proces 
gwintowania.
Podczas nacinania gwintów należy dbać o stałe i dostateczne 
smarowanie olejem do nacinania gwintów firmy Super Ego. 

(Rys. 2)

Gdy osiągnięta zostanie żądana długość gwintu (w przypadku 
normalnych gwintów rura nie może nigdy wystawać poza 
głowicę gwintownicy), silnik należy wyłączyć (Rys. 3). Aby 
wykręcić głowicę z rury należy zmienić kierunek obrotów 
maszyny 

(rys. 4)

.

Utrzymywanie w dobrym stanie i konserwacja

Kabel i wtyczka.

 Kabel i wtyczka nie mogą być uszkodzone. 

Należy regularnie i skrupulatnie sprawdzać ich stan.

Włącznik. 

Gdy włącznik zostanie puszczony a silnik się nie 

zatrzymuje oznacza to, że włącznik jest zepsuty. Nie wolno dalej 
pracować dopóki włącznik nie zostanie naprawiony.

Szczotki węglowe. 

Należy często sprawdzać, czy szczotki się 

nie zużyły i czy prawidłowo kontaktują z twornikiem. Szczotki 
należy wymienić, długość momencie gdy ich długość będzie 
wynosić 1/3 długości początkowej. Przed przystąpieniem do 
wymiany, należy upewnić się, że maszyna jest odłączona od 
sieci elektrycznej. Następnie należy otworzyć tylną pokrywę 
komory szczotek, odłączyć szczotkotrzymacz od prądu, 
zdemontować go i przystąpić do wymiany szczotek. Stosować 
oryginalne szczotki Super Ego.

Silnik i twornik

. Co 100 godzin roboczych należy usunąć 

pył węglowy, który zgromadził się w silniku i w przegrodzie 
na szczotki. Twornik silnika musi być zawsze czysty, a jego 
powierzchnia zawsze jednolita (kolor jasnego brązu).

Głowice gwinciarskie.

 Należy się upewnić, czy używane 

głowice nie mają uszkodzonych noży. Z głowic należy usuwać 
wióry, ponieważ wpływa to ujemnie na jakość gwintów. 

Obudowa przekładni. 

Każdorazowo po 500 godzinach 

roboczych trzeba wymienić smar przekładniowy. Rozłożoną 
maszynę należy wyczyścić przy pomocy nafty, tzn. 
usunąć stary smar. Wszystkie części mechaniczne należy 

27

PL

Operating / Service

przedmuchać do czysta suchym powietrzem sprężonym 
i nasmarować na nowo czystymi rękami. NIE WOLNO 
UŻYWAĆ ŻADNYCH PŁYNNYCH ROZPUSZCZALNIKÓW. Do 
dostatecznego smarowania potrzeba około 300 g smaru. Zbyt 
duża ilość smaru spowodować może wyraźne podwyższenie 
temperatury roboczej maszyny. Zalecany smar: LGMT 2 firmy 
SKF bądź podobne. Polecamy przeprowadzenie wymiany 
smaru przekładniowego w autoryzowanym serwisie dla 
klientów.

Imadło dociskowe.

 Należy sprawdzić, czy szczęki zaciskowe 

imadła są w dobrym stanie. Należy je wymienić, jak tylko rury 
zaczną się ślizgać.

Pomoc w przypadku zakłóceń

Niewystarczająca moc. Należy sprawdzić,

-  czy kabel nie jest zbyt długi bądź uszkodzony,
-  czy prędkość robocza została wybrana odpowiednio do 

wykonywanej czynności,

-  czy imadło dociskowe jest prawidłowo zamocowane 

(trzpień prowadzący równolegle do rury!).

-  czy głowice nacinające są w nienagannym stanie. 

Sprawdzić, czy rura nadaje się do cięcia. Dostatecznie 
smarować.

Nacinane gwinty nie są centryczne

-  Czy trzpień prowadzący imadła dociskowego znajduje się 

w pozycji równoległej do rury ?

-  Czy jakość i stan rury nadaje się do nacinania gwintów?

Niewystarczająca długość gwintów. Należy sprawdzić,

-  czy imadło dociskowe jest mocno osadzone,
-  czy pomiędzy maszyną a imadłem dociskowym nie 

znajduje się jakaś przeszkoda (wiór itp).

Zła jakość gwintów

-  Czy noże głowic gwinciarskich znajdują się w 

nienagannym stanie?

-  Czy przeprowadzane zostało dostateczne smarowanie?
-  Czy wybrana został rura o odpowiedniej jakości?
-  Czy jakość oleju do nacinania gwintów jest odpowiednia 

(olej firmy Super Ego)?

Złe nastawienie głowicy nacinającej

-  leży używać prawidłowego adaptera (dla rur do 1 ¼”).
-  Czy użyta została głowica, która pasuje do maszyny (Super 

Ego, seria 600 bądź równowartościowa).

UWAGA!

• 

Aby zmienić kierunek obrotu po 

zakończeniu gwintowania, należy 
odczekać aż silnik i głowica tnąca 
całkowicie się zatrzymają.

Summary of Contents for Supertronic 1250

Page 1: ...Supertronic 1250 1 1 4 E Roscadora electroport til GB Portable motor threader F Machine a fileter portative P Roscadora electro port til 9992147 01 08 865...

Page 2: ...2 A Overview C Exploded v B Operating...

Page 3: ...0011 13 8650013 14 8650014 15 8650015 16 8650016 17 8650017 18 8650018 19 8650069 220V 8650067 110V 20 8650020 21 8650070 23 8650023 24 8650024 25 8650025 26 8650026 27 8650027 28 8650028 29 8650029 3...

Page 4: ...a presi n sobre l Empleo de cables extensibles Aseg rese que el cable sea lo m s grueso y corto posible El cable extensible deber ser de m s de 15 Amp y nunca sobrepasar los 30 metros de longitud No r...

Page 5: ...amente se iniciar el giro Es el momento de acercar la cabeza al tubo para iniciar el roscado presionando sobre la cabeza para que se inicie el roscado Tan pronto como se haya iniciado el roscado lubri...

Page 6: ...ort as possible The extension cable should be for more than 15 Amp and not longer than 30 metres Do not thread without abundant and continuous lubrication Good lubrication will prolong the life of you...

Page 7: ...threading and longer life Gear box Change grease every 500 operating hours After dismounting the machine oil all mechanisms to eliminate old grease Remove parts with dry compressed air and apply new...

Page 8: ...que que o cabo seja o mais grosso e maiscurto possivel O cabo extensivel dever suportar mais de 15 Amp E nunca poder exceder os 30 metros de longitude N o roscar sem uma lubri ca o abundante e continu...

Page 9: ...s de limalhas para conseguir uma rosca de qualidade e de maior dura o Caixa de engrenagems Cada 500 horas de funcionamento dever substituir se a massa lubri cante Ap z desmontar a m quina dever limpia...

Page 10: ...m tres de longueur Ne pas leter sans un graissage abundant et continu Un bon graissage augmente la dur e de la machine et des t tes de lierte et am liore la qualit de letage Ne pas changer de mouveme...

Page 11: ...de la graisse Apr s avoir d mont la machine passer du p trole sur tous les m canismes pour liminer la graisse us e S cher les OPERATING SERVICE F Operating Service 11 pi ces avec de l air pression se...

Page 12: ...nicht ist der Motor oder Schalter defekt Verwendung von Verl ngerungskabeln Achten Sie darauf dass das Kabel so dick und so kurz wie m glich ist bzw ber 15A hat und nicht ber 30m lang ist Kein Gewind...

Page 13: ...urch leidet die Gewindequalit t Getriebegeh use Jeweils nach 500 Arbeitsstunden muss das Getriebefett gewechselt werden Die zerlegte Maschine muss mit Petroleum ges ubert d h von Alt Fett befreit werd...

Page 14: ...rsi che il cavo sia il pi grosso e corto possible Il cavo allungabile dovr essere di pi di 15 Amp e comunque non superare mai i 30 metri di lunghezza Non lettare in mancanza di lubri cazione abbondant...

Page 15: ...a libera da trucioli per ottenere una lettatura di qualit e una durata pi lunga Scatola ingranaggi Ongi 500 ore di funzionamento deve essere affettuato un cambio di grasso Smontata la macchina spruzza...

Page 16: ...it niet dan is de motor of de schakelaar defect Gebruik van verlengkabels Zorg ervoor dat de kabel zo dik en zo kort mogelijk wordt gehouden resp meer dan 15 A heeft en niet meer dan 30 m lang ist Gee...

Page 17: ...opnieuw worden NL Operating Service 17 ingevet GEBRUIK GEEN VLOEIBARE OPLOSMIDDELEN Voor een voldoende smering is een hoeveelheid vet nodig van ongeveer 300 gr Te veel vet kan de bedrijfstemperatuur v...

Page 18: ...roller at kablet er s tykt og s kort som muligt eller har 15A og ikke er l ngere end 30m Ingen gevindsk ring uden tilstr kkelig kontinuerlig sm ring En optimal sm ring forl nger maskinens og gevindsk...

Page 19: ...nten Gearkasse Efter 500 arbejdstimer skal gearkassefedtstoffet udskiftes Den demonterede maskine skal reng res med petroleum dvs renses for gammelt fedtstof Alle mekaniske dele skal bl ses fri med t...

Page 20: ...n 15 Amp och aldrig l ngre n 30 m G nga ej utan riklig och st ndig oljetillf rsel God sm rjning g r att maskinen och g nghuvuden h ller l ngre Kvaliteten f rb ttras ocks p g ngorna Byt ej hastighet un...

Page 21: ...ed torr tryckluft sm rj in med det nya fettet med rena h nder Anv nd ej l sande v tskor F r att utf ra en bra sm rjning b r ca 300 gr anv ndas Det r ej r dligt att anv nda f r mycket eftersom maskinen...

Page 22: ...mulig eller har over 15A og ikke er lengre enn 30m Ingen gjengeskj ring uten tilstrekkelig uavbrutt sm ring En optimal sm ring forlenger levetiden til maskinen din og gjengeskj rehodene Ogs gjengekval...

Page 23: ...mekaniske deler skal bl ses fri med t rr trykkluft og sm res inn p nytt med rene hender IKKE BRUK FLYTENDE L SNINGSMIDDEL For tilstrekkelig sm ring bruker man en fettmengde p ca 300 gr For mye fett ka...

Page 24: ...aksu ja lyhyt tai siin on v hint n 15A suojaus eik pituus ylit 30m Leikkaa kierteit vain voitelun ollessa riitt v ja jatkuvaa Optimaalinen voitelu pident koneen ja kierteitysp iden k ytt ik My s kiert...

Page 25: ...ksi kuivalla paineilmalla ja voideltava uudelleen rasvalla puhtain k sin L K YT NESTEM ISI LIUOTTIMIA Riitt v voitelua varten tarvitaan rasvaa noin 300 gr Jos rasvaa on liikaa koneen k ytt l mp tila v...

Page 26: ...eli to nie nast pi oznacza to e silnik b d w cznik s wadliwe Stosowanie przed u aczy Nale y zwr ci uwag na to aby kabel by mo liwie gruby i kr tki b d mia powy ej 15 A i nie przekracza d ugo ci 30 m N...

Page 27: ...ych trzeba wymieni smar przek adniowy Roz o on maszyn nale y wyczy ci przy pomocy nafty tzn usun stary smar Wszystkie cz ci mechaniczne nale y 27 PL Operating Service przedmucha do czysta suchym powie...

Page 28: ...iln a tak kr tk jak jen to je mo n pop aby m l p es 15A a aby nebyl del ne 30 m Z vit ne e te bez dostate n ho a nep etr it ho maz n Optim ln maz n prodlu uje ivotnost Va eho stroje a z vito ezn ch hl...

Page 29: ...ebran stroj mus b t vy i t n pomoc petroleje tzn zbaven star ho tuku V echny mechanick d ly by m ly b t profouknuty such m tlakov m vzduchem a m ly by b t znovu namaz ny ist ma rukama NEPOU VEJTE DN T...

Page 30: ...5A dan fazla olmas na boyunun da azami 30 m olmas na dikkat ediniz Devaml ve yeterli ya lama yapmadan vida di i kesmeyiniz Usul ne uygun ya lama makinenin ve di kesme kafalar n n mr n uzat r ve di kal...

Page 31: ...demonte ediniz ve par alar n mazotla eski ya lardan temizleyiniz Bas n l kuru hava p sk rt c s yle b t n mekanik par alar temizleyip temiz bir yerde yeniden ya lay n z Z C SIVILAR KULLANMAYINIZ Takrib...

Page 32: ...csak lehet ill 15 A n l nagyobb ramot b rjon ki s ne haladja meg a 30 m hosszat Ne v gjon menetet ha el gtelen s akadoz a ken s Az optim lis ken s meghosszabb tja a g p nek s a menetv g fejeknek az l...

Page 33: ...n cser lni kell a hajt m zs rj t A sz tszedett g pet petr leummal kell megtiszt tani azaz megszabad tani a haszn lt zs rt l Minden g p szeti alkatr szt c lszer sz raz s r tett leveg vel sz razra f jn...

Page 34: ...1 4 1 1 4 BSPT NPT CONDUIT 1 16 15 20 27 230 V 110 V 800 W 650 W 5 8 kgs 455x168x76 1 5 Kg 16 0 Kg Lw Lp 92 103 1 02 m s2 Safety 52 15 30 34 GR General A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B 1 1 1 5...

Page 35: ...2 ADVANCE Super Ego 2 3 4 1 3 Super Ego Super Ego 100 35 GR Operating Service 500 300 LGMT 2 SKF Super Ego 1 1 4 Super Ego 600...

Page 36: ...1 4 1 1 4 BSPT NPT CONDUIT 1 16 15 20 27 230 110 800 650 5 8 455x168x76 mm 1 5 16 0 92 103 2 5 52 15 A 30 RUS General 36 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B 1 1 1 5 2 ADVANCE...

Page 37: ...Super Ego 2 3 4 1 3 Super Ego Super Ego 100 500 RUS Operating Service 37 300 LGMT 2 SKF Super Ego 1 1 4 Super Ego 600...

Page 38: ...na descarga el ctrica e Al trabajar con la herramienta el ctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongaci n homologados para su uso en exteriores La utilizaci n de un cable de prolongac...

Page 39: ...rramienta el ctrica El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar da os e incluso un incendio d Si no utiliza el acumulador gu rdelo separado de clips monedas llaves clavos tornillos o dem s obje...

Page 40: ...source before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out o...

Page 41: ...3 Seguran a de pessoas a Esteja alerta observe o que est a fazer e tenha prudencia ao trabalhar com a a ferramenta el ctrica N o use a ferramenta el ctrica se estiver fatigado ou sob a in u ncia de dr...

Page 42: ...os A utiliza o de outros acumuladores pode levar a les es e riscos de inc ndio d Quando o acumulador n o estiver em uso mantenha o afastado de outros objectos de metal como por exemplo agrafos moedas...

Page 43: ...ez tout outil de r glage ou toute cl avant de mettre l appareil en fonctionnement Une cl ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures e Ne surestimez pas vos capacit s...

Page 44: ...e rechange d origine Ceci permet d assurer la s curit de l appareil ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE D ACHTUNG S mtliche Anweisungen sind zu lesen Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgef hrten...

Page 45: ...erwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug...

Page 46: ...i apportare modi che alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad utensili con collegamento a terra Le spine non modi cate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettrich...

Page 47: ...funzione ell apparecchio stesso Far riparare le parti danneggiate prima d impiegare l apparecchio Numerosi incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui manutenzione stata effettuata poco acc...

Page 48: ...Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte ve...

Page 49: ...dschap zet Het inzetten van een accu in elektrisch gereedschap dat ingeschakeld is kan tot ongevallen leiden b Laad accu s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd Voor ee...

Page 50: ...mere at kontrollere maskinen hvis der skulle opst uventede situationer f Brug egnet arbejdst j Undg l se bekl dningsgenstande eller smykker Hold h r t j og handsker v k fra dele der bev ger sig Dele d...

Page 51: ...ch passande v gguttag reducerar risken f r elektriskt slag b Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex r r v rmeelement spisar och kylsk p Det nns en st rre risk f r elektriskt slag om din kropp...

Page 52: ...endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat Om en laddare som r avsedd f r en viss typ av batterier anv nds f r andra batterityper nns risk f r brand c Anv nd endast batterier som r avsedda f...

Page 53: ...er farer p grunn av st v 4 Aktsom h ndtering og bruk av elektroverkt y a Ikke overbelast maskinen Bruk et elektroverkt y som er beregnet til den type arbeid du vil utf re Med et passende elektroverkt...

Page 54: ...desta ljyst ter vist reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat s hk iskun vaaraa e K ytt ess si s hk ty kalua ulkona k yt ainoastaan ulkok ytt n soveltuvaa ja...

Page 55: ...ty kalussa ainoastaan kyseiseen s hk ty kaluun tarkoitettua akkua Jonkun muun akun k ytt saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon d Pid irrallista akkua loitolla metalliesineist kuten paperinlii...

Page 56: ...urz dzenia trzyma si palec na w czniku wy czniku lub w czone urz dzenie pod czone zostanie do pr du to mo e to doprowadzi do wypadk w d Zanim urz dzenie zostanie w czone nale y usun narz dzia nastawcz...

Page 57: ...owa zmostkowanie kontakt w Zwarcie pomi dzy kontaktami akumulatora mo e spowodowa oparzenia lub po ar e Przy niew a ciwym u yciu mo liwe jest wydostanie si cieczy z akumulatora Nale y unika kontaktu z...

Page 58: ...od pohybuj c ch se d l Voln od v perky nebo dlouh vlasy mohou b t zachyceny pohybuj c mi se d ly g Lze li namontovat ods vac i zachycuj c p pravky p esv d te se e jsou p ipojeny a spr vn pou ity Pou...

Page 59: ...ya yanmas na neden olan k v lc mlar kar rlar c Elektrikli el aletinizle al rken ocuklar ve ba kalar n al ma alan n z n uza nda tutun Yak n n zda bulunan ki iler dikkatinizi da tabilir ve bu da alet ze...

Page 60: ...d Kullan m d nda iken elektrikli el aletinizi ocuklar n ula amayaca bir yerde saklay n Aleti kullanmay bilmeyen veya bu g venlik talimat n okumayan ki ilerin aleti kullanmas na izin vermeyin Deneyimsi...

Page 61: ...ban ne haszn ljon csatlakoz adaptert A v ltoztat s n lk li csatlakoz dug k s a megfelel dugaszol aljzatok cs kkentik az ram t s kock zat t b Ne rjen hozz f ldelt fel letekhez mint cs vekhez f t testek...

Page 62: ...ya szersz mott rol sraelteszi Ez az el vigy zatoss gi int zked s megg tolja a szersz m akaratlan zembe helyez s t d Ahaszn latonk v lielektromosk ziszersz mokat olyanhelyent rolja aholazokhozgyerekekn...

Page 63: ...kkal Hav letlen lm gis rintkez sbe jutottazakkumul torfolyad kkal azonnal bl tse lev zzelaz rintettfel letet Haafolyad ka szem bejutott keressenfelezenk v legyorvost A kil p akkumul torfolyad k irrit...

Page 64: ...Safety 64 b c FF Aus OFF FF FF EIN ON d e f g 4 a b ON OFF c d e f g 5 a ON OFF...

Page 65: ...Safety 65 OFF AUS ON OFF ON b c d e 6 Service a RUS 1 a 2 a...

Page 66: ...Safety 66 3 a 4 u1089 a...

Page 67: ...Safety 67 5 a 6 a...

Page 68: ...scription of the article Description du produit Descri o do artigo SUPERTRONIC 1250 1 1 4 Directiva CE CE Directives Directive CE Directiva CE Normas Armonizadas Harmonized standards Normes Harmonis e...

Page 69: ...vendedor Dealer s name Nom du vendeur Nome do vendedor Name des Verk ufers Direcci n Address Adresse Direc ao Anschrift Fecha de adquisici n Date os purchase Date de l achat Data de compra Ankaufsdatu...

Page 70: ...70 Notes...

Page 71: ...71 Notes...

Page 72: ...ROTHENBERGER S A Ctra Durango Elorrio km 2 48220 Abadiano SPAIN Tel 94 621 01 00 Fax 94 621 01 31 e mail superego rothenberger es www rothenberger es...

Reviews: