Super Ego SEH000100 Instructions For Use Manual Download Page 11

11

  F  Mode d’emploi

AVERTISSEMENT!: Pour votre propre sécurité, lisez 
attentivement ce manuel avant de commencer à utiliser la 
machine. Si vous prêtez l’outil à un tiers, remettez-lui ces 
instructions.

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ POUR 
OUTILS ÉLECTRIQUES

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les 
instructions. Ne pas respecter tous les avertissements et 
instructions pourrait provoquer une décharge électrique, 
un incendie et/ou de graves blessures. Conserver les 
avertissements et les instructions pour d’éventuelles 
consultations à l’avenir. Le terme “outil électrique” qui 
apparaît dans tous les avertissements fait référence à un 
outil électrique avec connexion au secteur (avec fil) ou à un 
outil électrique fonctionnant avec batterie (sans fil).

Zone de travail

- Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les 

zones encombrées et avec un faible éclairage sont à 
même d’entraîner des accidents.

- Ne pas utiliser d’outils électriques dans un environnement 

explosif, ou en présence de liquides inflammables, de 
gaz ou de poussière. Les outils électriques produisent 
des étincelles et pourraient enflammer la poussière ou 
les fumées.

- Tenir les enfants et toute personne passant par la zone à 

une certaine distance quand on est en train de travailler 
avec un outil électrique. Les distractions pourraient en 
faire perdre le contrôle.

Sécurité électrique

- Les prises mâles des outils électriques devront s’adapter 

correctement à la prise de courant. Ne jamais réaliser 
une quelconque modification sur la fiche. Ne jamais 
utiliser une quelconque fiche d’adaptation avec des 
outils électriques connectés à la terre (avec connexion à 
la masse).  Si l’on ne modifie pas les prises mâles et que 
les prises femelles s’adaptent correctement, ceci réduira 
le risque de décharge électrique.

- Éviter le contact physique avec des surfaces connectées 

avec une prise de terre, telles que tuyaux, radiateurs, 
oscillateurs et réfrigérateurs. Le risque de décharge 
électrique augmente si le corps est en contact avec une 
prise de terre ou de masse.

- Ne pas laisser les outils électriques exposés à la pluie ni 

à l’humidité. Si l’eau pénètre dans l’outil électrique, le 
risque de décharge électrique augmente.

- Traiter  le câble avec soin. Ne jamais utiliser le câble pour 

transporter l’outil électrique, le tirer ou le débrancher. 
Maintenir le câble à l’abri des sources de chaleur, 
huile, bords affûtés ou pièces mobiles. Si le câble est 

endommagé ou qu’il s’emmêle, le risque de décharge 
électrique augmente.

- Quand on emploie un outil électrique à l’extérieur, il 

faut utiliser une rallonge de câble adéquate pour son 
utilisation en extérieurs. Utiliser un câble adéquat pour 
l’extérieur réduit le risque de décharges électriques.

- Sil est inévitable d’utiliser un outil électrique dans 

un environnement humide, utiliser une alimentation 
protégée par un dispositif à courant résiduel (residual 
current device, RCD). Utiliser un RCD réduit le risque de 
décharges électriques.

Sécurité personnelle

- Il faut être attentif à ce que l’on fait et agir avec bon 

sens quand on va utiliser un outil électrique. Ne pas 
utiliser un outil électrique lorsqu’on est fatigué ou sous 
l’effet des drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un 
moment d’inattention alors que l’on travaille avec des 
outils électriques pourrait entraîner de graves blessures 
physiques.

- Utiliser un équipement de sécurité. Toujours utiliser 

une protection pour les yeux. Utiliser un équipement 
de sécurité, tel que masque anti-poussière, chaussures 
antidérapantes, casque ou protection auditive, dès lors 
que les conditions le requièrent.

- VÉviter la mise en marche accidentelle de l’outil électrique. 

Il faut s’assurer que l’interrupteur est sur la position off 
(déconnecté) avant de brancher l’outil. Prendre les outils 
électriques avec un doigt sur l’interrupteur au moment 
de les brancher, s’ils disposent de cet interrupteur, peut 
provoquer des accidents.

- Retirer ou enlever toute clé ou outils de réglage avant 

d’allumer l’outil électrique. Laisser un outil de réglage 
uni à une pièce tournante pourrait provoquer quelque 
dommage personnel.

- Ne pas se surestimer. Maintenir l’appui et l’équilibre 

corrects à tout moment. Ainsi, on pourra mieux contrôler 
l’outil électrique dans n’importe quelle situation 
inattendue.

- Utiliser des vêtements adéquats. Ne pas porter de 

vêtements amples ni de bijoux. Éviter à tout moment 
d’approcher les cheveux, les vêtements ou les gants aux 
pièces ou parties mobiles. Les vêtements amples et les 
bijoux pourraient se coincer dans les parties mobiles.

- Si l’on dispose de dispositifs pour la connexion 

d’installations d’extraction ou de captation de poussière, 
s’assurer qu’ils sont correctement connectés et utilisés 
de manière appropriée. L’utilisation de ces dispositifs 
pourrait réduire les dangers associés à la poussière.

Utilisation et manutention des outils électriques

Summary of Contents for SEH000100

Page 1: ...1 Atornillador a bater a Rechargable screwdriver Aparafusadora sem fio Visseuse sans fil E Instrucciones de uso GB Instructions for use P Instru es de uso F Mode d emploi SEH000100...

Page 2: ...ner el cable alejado de fuentes de calor de aceite de bordes afilados o de piezas m viles Si el cable resulta da ado o se enreda el riesgo de descarga el ctrica se ve incrementado Cuando se est operan...

Page 3: ...teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se debe realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de aquellas para las que ha sido dise ada podr a dar...

Page 4: ...n la bater a Pulsar el bot n de prueba del indicador de nivel de corriente si los 3 leds est n verdes luz verde amarilla y roja en los leds quiere decir que la bater a est llena Si s lo est n encendid...

Page 5: ...ting power tools may result in serious personal injury Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used when...

Page 6: ...will illuminate Standard charging time is 3 to 5 hours when the red led light turns off the battery is fully charged Important Please note the battery must always be charged fully until red light turn...

Page 7: ...o not discard it with the household rubbish but dispose of it in an environmentally safe way Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish Please recyc...

Page 8: ...ordas afiadas ou de pe as m veis Se o fio estiver danificado ou enrolado aumentar o risco de descarga el ctrica Ao utilizar um aparelho el ctrico no exterior ter que utilizar um extensor de fio adequa...

Page 9: ...para a qual foi desenhada poderia gerar uma situa o perigosa Servi o O aparelho el ctrico dever ser consertado sempre por t cnico especializado utilizando nicamente pe as de reposi o id nticas Desta...

Page 10: ...leds quer dizer que a bateria est cheia Se somente est o acesas as luzes amarela e a vermelha a bateria ainda tem algo de carga mas logo dever ser colocada para recarregar Se somente est acesa a luz...

Page 11: ...nir le c ble l abri des sources de chaleur huile bords aff t s ou pi ces mobiles Si le c ble est endommag ou qu il s emm le le risque de d charge lectrique augmente Quand on emploie un outil lectrique...

Page 12: ...change identiques Ainsi on assurera le maintien de la s curit de l outil lectrique CONSIGNES DE S CURIT POUR LES MACHINES RECHARGEABLES Retirer la batterie de la machine quand on r alise la maintenanc...

Page 13: ...air e la batterie est puis e et devra tre imm diatement recharg e Protection contre la surintensit La visseuse est quip e d une protection de surintensit qui prot ge le moteur lectrique et la batterie...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...Servicio Postventa Reparaciones Tel 34 94 621 01 06 sat super ego es Administraci n Tel 34 94 621 01 45 info super ego es Nacional Tel 94 621 01 01 Fax 94 621 01 02 ventas super ego es Export Tel 34 9...

Reviews: