•
Utilisation avec la télécommande :
La télécommande vous permet de régler les mêmes fonctions que les boutons sur l’appareil. Toutefois,
certaines fonctions supplémentaires ne peuvent être activées qu’avec la télécommande ; il s’agit de :
Bouton marche/arrêt
Mode automatique
Fonction turbo High Speed « H »
Fonction
Ions négatifs
Bouton marche/arrêt
Protection enfant
Éclairage de l’écran LED
Minuteur
Mode veille
Niveaux de puissance
o
Fonction turbo High-Speed « H » :
Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction turbo.
Lorsque la fonction est activée, la lettre « H » et la valeur PM2.5 s’affichent toutes les cinq
secondes en alternance sur l’écran. Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver la
fonction turbo.
o
Fonction ions négatifs
: Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction ions
négatifs.
o
Bouton marche/arrêt et éclairage de l’écran LED
: Lorsque l’éclairage de l’écran LED est
éteint, seul le bouton marche/arrêt est allumé. Appuyez à nouveau pour que tous les témoins
lumineux s’allument comme à l’accoutumée.
o
Mode veille
: En mode veille, tous les signaux sonores et témoins lumineux sauf le bouton
marche/arrêt sont désactivés. Vous ne pouvez utiliser que le bouton marche/arrêt et le bouton
de mode veille.
o
Minuteur :
Vous pouvez utiliser la fonction minuteur pour que l’appareil s’éteigne
automatiquement au bout d’une certaine durée comprise entre 0 et 24 heures. Veuillez appuyer
sur le bouton Timer (minuteur) pour ajuster le réglage par pas de 1 heure. Lorsque le minuteur
est réglé, la durée définie reste affichée pendant 5 secondes sur l’écran puis la valeur PM2.5
réapparaît. Une fois le compte à rebours écoulé, l’appareil s’arrête automatiquement. Vous
pouvez également interrompre le minuteur plus tôt en maintenant le bouton Timer enfoncé
pendant 3 secondes.
Nettoyage
•
Veuillez débrancher l’appareil de l’alimentation électrique avant toute opération de nettoyage et de
transport et veuillez ne jamais plonger l’appareil et ses composants électriques dans l’eau pour éviter
les électrocutions.
•
Pour le nettoyage des surfaces extérieures, veuillez utiliser un chiffon humide, doux et pour le séchage
un chiffon sec.
•
Veuillez ne pas utiliser de détergents agressifs et chimiques ainsi que des produits de nettoyage abrasifs,
comme par ex. de la paille de fer.
•
Remplacement du filtre : En fonction du degré d’encrassement, le filtre doit être remplacé tous les 6 à
12 mois. Pour ce faire, veuillez d’abord retirer le couvercle du filtre (voir image 4) et soulevez-le (voir
image 5). Pour déverrouiller l’ancien filtre, veuillez pousser le régulateur vers la gauche (voir image 6)
puis remplacez le filtre.
Image 4
Image 5
Image 6
Summary of Contents for KLIMATRONIC AIRCARE 3000 AirMonitor
Page 1: ...DE AirCare 3000 AirMonitor Luftreiniger Bedienungsanleitung...
Page 8: ...GB AirCare 3000 AirMonitor Air purifier Instruction manual...
Page 15: ...ES AirCare 3000 AirMonitor Purificador de aire Instrucciones de uso...
Page 22: ...FR AirCare 3000 AirMonitor Purificateur d air Notice d utilisation...
Page 29: ...IT AirCare 3000 AirMonitor Depuratore d aria Manuale di instruzione...
Page 36: ...NL AirCare 3000 AirMonitor Luchtzuiveraar Gebruiksaanwijzing...
Page 43: ...PT AirCare 3000 AirMonitor Purificador de ar Instru es de utiliza o...
Page 50: ...HR AirCare 3000 AirMonitor Pro i iva zraka Priru nik za upotrebu...
Page 57: ...BS AirCare 3000 AirMonitor Pro ista zraka Priru nik za upotrebu...
Page 64: ...SL AirCare 3000 AirMonitor istilnik zraka Predpis u benik...
Page 71: ...SK AirCare 3000 AirMonitor isti vzduchu N vod na pou itie...
Page 78: ...CZ AirCare 3000 AirMonitor isti ka vzduchu N vod k pou it...
Page 85: ...HU AirCare 3000 AirMonitor L gtiszt t Haszn lati tmutat...
Page 92: ...PL AirCare 3000 AirMonitor Oczyszczacz powietrza Instrukcja obs ugi...