background image

ENGLISH

42

Sopur Easy Life R Rev.2.0

DANGER!

• 

Before using your wheelchair ensure the lap belt is worn.

• 

The lap belt must be checked on a daily

• 

basis to ensure it is free from any obstruction or adverse 

wear.

• 

Always make sure that the lap strap is correctly secured 

and adjusted prior to use. If the strap is too loose it could 

cause the user to slip down and risk suffocation or cause 

serious injury.

The lap belt is fitted to the wheelchair as shown in the 

illustrations. The seat belt comprises 2 halves. They are fitted 

using the existing seat stay retaining bolt fitted through the 

eyelet on the belt. The belt is routed under the rear of the side 

panel. (Fig. 6.36)

Adjust the belt position so buckles are in the centre of the seat. 

(Fig. 6.37)

Pelvic Restraint Belt

Fig. 6.36

Fig. 6.37

Adjust lap belt to suit the user’s needs as follows:

To reduce the belt 

length

To increase the belt length

Feed free belt 

back through male 

buckle and slide 

adjusters.

Ensure belt is not 

looped at male 

buckle.

Feed free belt through slide adjusters 

and male buckle to provide more belt 

length.

When fastened check space between the pelvic restraint belt 

and user. When correctly adjusted it should not be possible to 

insert more than the flat of the hand between the lap belt and the 

user. (Fig. 6.38)

Fig. 6.38

The lap belt should be fixed so that the belt sits at an angle of 45 

degrees across the user’s pelvis. The user should be upright 

and be as far back as possible in the seat when correctly 

adjusted. The lap belt should not allow the user to slip down in 

the seat.

 

(Fig. 6.39)

To fasten buckle: 

Firmly push male buckle 

into female buckle.

To release belt: 

Press exposed sides of male 

buckle and push towards 

centre whilst gently pulling 

apart.

WARNING!

• 

If in doubt about the use and operation of the lap belt then 

ask your healthcare professional, wheelchair dealer, carer 

or attendant for assistance.

• 

If you want to retrofit a lap belt, then please contact your 

authorised Sunrise Medical dealer.

• 

The lap belt must be checked on a daily basis to ensure it 

is adjusted correctly and free from any obstruction or 

adverse wear.

• 

Sunrise Medical does not encourage the transportation of 

any person in a vehicle using this lap belt as a method of 

restraint.

Please see Sunrise Medical transit booklet for further 

advice on transportation.

Fig. 6.39

Maintenance:

Check lap belt and securing components at regular intervals for 

any sign of fraying or damage. Replace if necessary.

WARNING

The lap belt should be adjusted to suit the end user as detailed 

above. Sunrise Medical recommends that the length and fit of 

the belt be checked on a regular basis to reduce the risk of the 

end user inadvertently re-adjusting the belt to an excessive 

length.

Summary of Contents for Sopur Easy Life R

Page 1: ...Easy Life R GEBRAUCHSANWEISUNG DIRECTIONS FOR USE NOTICE D UTILISATION MANUALE D USO ROLLSTUHL WHEELCHAIR FAUTEUIL ROULANT CARROZZINA 000690687 01...

Page 2: ...SENTE IN FORMATO PDF PER GLI IPOVEDENTI SUL SITO WEB ALL INDIRIZZO WWW SUNRISEMEDICAL IT Wheelchair Components We at SUNRISE MEDICAL have been awarded the ISO 9001 certificate which affirms the qualit...

Page 3: ...d 8 Fork 9 Quick release axle 10 Wheel locks 11 Handrim 12 Rear wheel 27 1 Poign es de pouss e 2 Toile de dossier 3 Prot ge v tement 4 Toile du si ge 5 Repose pieds 6 Roues avant 7 Palette 8 Fourche 9...

Page 4: ...935 720 540 950 750 MAX mm MIN mm 500 390 500 360 320 230 540 535 10 10 10 10 12 0 12 8 120 110 480 270 475 250 480 340 11 0 8 0 MAX kg MIN kg 125 15 0 11 0 10 10 700 670 MAX MIN MAX MIN 360 250 830...

Page 5: ...0 430 1 420 430 440 mm 25 5 4 420 4 3 420 430 3 2 420 430 450 2 1 430 440 460 1 440 450 470 168 mm 5 4 420 4 3 420 430 440 3 2 420 430 450 450 2 1 430 440 460 470 1 440 450 470 480 mm 25 5 4 440 4 3 4...

Page 6: ...22 380 5 22 400 4 22 410 3 22 420 2 22 430 1 22 380 7 24 390 6 24 410 5 24 420 4 24 430 3 24 440 2 24 460 1 24 400 7 25 410 6 25 420 5 25 430 4 25 450 3 25 460 2 25 470 1 25 7 7 7 5 5 5 4 4 4 3 3 3 2...

Page 7: ...30 Nm 7 Nm 5 Nm 7 Nm 7 Nm 30 Nm 10 Nm 40 Nm 10 Nm 40 Nm 7 Nm 7 Nm 3 Nm 10 Nm 3 Nm 7 Nm 8 8 0 12 4 4 7 Nm 1 5 Nm 10Nm 35Nm 10Nm 7 Nm 1 5Nm...

Page 8: ...m glicher Sachschaden am Rollstuhl auftreten kann wenn der Anweisung nicht entsprochen wird HINWEIS Allgemeine Empfehlung oder Optimales Verfahren Bezugnahme auf weitere Dokumente Pannen sicher Soft R...

Page 9: ...Verwendung Rollst hle sind ausschlie lich f r gehunf hige oder gehbehinderte Kinder und Erwachsene zum individuellen Gebrauch f r Selbst und unterst tzte Bef rderung Schieben durch Begleitperson im Ha...

Page 10: ...zubremsen Sie sichern den Rollstuhl gegen das Wegrollen Wenn Sie auf unebenem Boden anhalten ziehen Sie immer die Feststellbremsen an damit der Stuhl nicht wegrollt Ziehen Sie die Bremsen auf beiden S...

Page 11: ...ohne Genehmigung keine elektronischen Ger te elektrische oder mechanisch betriebene Zusatzantriebe Handbikes oder andere Vorrichtungen eingebaut werden die die bestimmungsgem e Verwendung oder den Au...

Page 12: ...r eine Garantie nach diesen Garantiebedingungen f r die f r den Rollstuhl verbleibende Garantiedauer nach Ziffer 1 4 Auf Original Ersatzteile die auf Kosten des Kunden eingebaut wurden wird nach dem E...

Page 13: ...es Rollstuhls und nicht an Anbauten oder Zubeh r z B nicht um die Speichen der R der die Bremse oder Fu raste befestigt werden Fig A 7 Das R ckhaltesystem muss so nah wie m glich mit einem Winkel von...

Page 14: ...uss wie in Fig D und E gezeigt ber die Schulter und quer ber die Schulter passen 3 Die Befestigungspunkte am Rollstuhl befinden sich am vorderen inneren Seitenteil des Fahrgestells direkt ber dem Lenk...

Page 15: ...r Benutzung des Rollstuhls dass der R cken fest eingerastet ist Zum Ankippen eines Rollstuhls durch eine Begleitperson benutzt man einen Ankippb gel Um den Rollstuhl zum Beispiel auf einen Bordstein o...

Page 16: ...um das Wegrollen zu verhindern Dieser Hebel muss h rbar einrasten Der Betrieb der Trommelbremse wird vom Reifendruck nicht beeinflusst Wenn die Trommelbremse angezogen ist kann sich der Rollstuhl nich...

Page 17: ...Unterschenkell nge Fig 6 7 Sie k nnen die Unterschenkell nge durch L sen der Klemmschraube 1 verstellen L sen Sie die Klemmschraube und stellen Sie das Rohr mit dem Fu brett auf die gew nschte Positi...

Page 18: ...nkens nicht in den Verstellmechanismus bzw zwischen beweglichen Teilen der Fu raste Fu brett Winkelverstellbares Fu brett Es kann in seinem Neigungswinkel zum Boden verstellt werden Schraube l sen nac...

Page 19: ...Seite Anzugsmomente Fig 6 18 1 2 2 3 3 Lenkrad Lenkrad Lenkrad Adapter Lenkradgabel Fig 6 19 Es kann vorkommen dass der Rollstuhl einen leichten Rechts bzw Linksdrall hat oder die Lenkr der flattern...

Page 20: ...l einstellbar Winkelverstellbarer fester R cken Fig 6 20 So verstellen Sie den R cken Nehmen Sie die Schrauben A auf beiden Seiten ab Drehen Sie die Halteplatten in die gew nschte Position Setzen Sie...

Page 21: ...ein a Setzen Sie die Armlehne wieder in die Halterung bis der Haltearm einrastet Befestigungskomponenten f r Armlehnen Halterung Verstellen der Armlehnen Halterung Um den Sitz der u eren Armlehnensch...

Page 22: ...g geklemmt ist Nach der H heneinstellung der Griffe den Spannhebel wieder gut festklemmen Wenn der Hebel nicht gesichert ist kann es beim Befahren von Stufen zu Verletzungen kommen Schiebegriffe Schie...

Page 23: ...6 38 Der Beckengurt sollte so eingestellt werden dass der Gurt in einem Winkel von 45 Grad zum Becken des Benutzers sitzt Der Benutzer sollte aufrecht und so weit hinten wie m glich im Sitz sitzen wen...

Page 24: ...ie gew hnliche Fahrradreifen montiert Bevor Sie den inneren Schlauch einlegen achten Sie darauf dass die Felge und die Innenseite des Reifens von Schmutzpartikeln frei sind Nach der Montage oder Repar...

Page 25: ...wie Sie dies mit gew hnlichen Fahrradreifen machen w rden Alle Gelenke die f r den Gebrauch des Rollstuhls wichtig sind besitzen selbstsichernde Muttern Pr fen Sie alle drei Monate ob alle Bolzen fest...

Page 26: ...he Stabilit t an Gef llen h ngt von der Konfiguration des Rollstuhls den Fertigkeiten und dem Fahrstil des Benutzers ab Da die Fertigkeiten des Benutzers und der Fahrstil nicht vorherbestimmt werden k...

Page 27: ...ent may occur if the advice is not followed NOTE General advice or best practice Reference To Additional Documentation Solid Soft tyres Does not fit NOTE Please keep a note of your local service agent...

Page 28: ...uk Use Wheelchairs are exclusively for children and adults who are unable to walk or have limited mobility for their own personal use when self propelling and being moved by a third party pushed by at...

Page 29: ...ways apply both wheel locks otherwise your wheelchair could tip over Explore the effects of changing the centre of gravity on the behaviour of the wheelchair for example on inclines slopes all gradien...

Page 30: ...of the wheelchair Any combination with other medical devices requires the approval of Sunrise Medical Please note that in certain configurations the wheelchair may exceed a width of 700 mm If this is...

Page 31: ...shall not arise if a repair or replacement of a wheelchair or a part is required for the following reasons a Normal wear and tear which include batteries armrest pads upholstery tyres brakes shoes et...

Page 32: ...ram on the following page and not to any attachments or accessories e g not around the spokes of wheels brakes or footrests Fig A 7 The tie down restraints should be attached as close as possible at a...

Page 33: ...hen in use The upper torso restraint belt must fit over the shoulder and across the shoulder as illustrated in Fig D and E 3 The attachment points to the chair are the inner front side frame just abov...

Page 34: ...s on both sides WARNING Check that the backrest is fimly locked into place before using the wheelchair Step tubes are used by attendants to push a wheelchair over an obstacle Simply step on the tube t...

Page 35: ...ith the aid of a locking lever 1 to prevent rolling This lever must snap audibly into place Drum brakes do not independent on the aid of air pressure inside the tires Your wheelchair cannot be moved w...

Page 36: ...d see the page on torque Fig 6 12 Fig 6 7 1 Fig 6 10 1 Fig 6 11 2 Lower leg length Fig 6 7 By undoing the clamp screw 1 you can adjust the lower leg length Loosen the clamp screw adjust the tube with...

Page 37: ...st up or down do not put your fingers in the adjusting mechanism between the moving parts of the footrest Footboard Angle Adjustable Footboard It can be adjusted to alter the angle to the ground Relea...

Page 38: ...y adjustment work all screws are tightened correctly see the page on torque Fig 6 18 1 2 2 3 3 Castor Castor Castor adapter Castor fork Fig 6 19 From time to time the wheelchair may veer slightly to t...

Page 39: ...1 2 3 Fig 6 26 1 Angle Adjustable Backrest Angle adjustable fixed back Fig 6 20 To adjust the backrest Remove studs A on both sides Swivel the brackets to the desired position Refit the studs A and t...

Page 40: ...4 Insert Armrest a Put the armrest back in the receiver until the arm clicks into place Mounting Components For The Armrest Receiver Adjusting the armrest receiver To tighten or loosen the fit of the...

Page 41: ...use to make sure that it is clamped securely enough into place After adjusting the handle height always clamp the tension lever securely into place If the lever is not secure injuries could result wh...

Page 42: ...and the user Fig 6 38 Fig 6 38 The lap belt should be fixed so that the belt sits at an angle of 45 degrees across the user s pelvis The user should be upright and be as far back as possible in the se...

Page 43: ...for a given tyre is printed on the surface of the tyre itself Tyres are mounted the same way as an ordinary bicycle tyre Before installing a new inner tube you should always make sure that the base of...

Page 44: ...operly and are easy to use Change tyres as you would an ordinary bicycle tyre All of the joints that are critical to using your wheelchair safely are self locking nuts Please check every three months...

Page 45: ...ant as per EN1021 2 The Dynamic safe slope is dependant on the chair configuration the users abilities and the style of riding As the users abilities and style of riding cannot be predetermined then t...

Page 46: ...rot ge v tements 58 Poign es de pouss e 60 Roulettes anti bascule 60 Porte canne 60 Ceinture pelvienne 61 Roulettes de transit 62 7 0 Pneus et montage des pneus 62 8 0 Plaque signal tique 62 9 0 Maint...

Page 47: ...nts et adultes dans l incapacit de marcher ou mobilit restreinte et pour leur propre usage qu ils soient capables de faire avancer leur fauteuil seuls ou qu ils soient pouss s par une tierce personne...

Page 48: ...blement ralenti marche bord de trottoir Les freins d immobilisation ne servent pas ralentir le fauteuil Ils emp chent votre fauteuil d avancer involontairement Quand vous vous tenez sur un terrain acc...

Page 49: ...ant comme le handbike la fonction assist e etc v rifiez que votre fauteuil est quip des fourches appropri es cet usage N h sitez pas contacter votre revendeur en cas de doute N quipez le fauteuil d au...

Page 50: ...4 Concernant les pi ces d tach es d origine install es ult rieurement et au frais du client celles ci sont couvertes par une garantie de 12 mois compter de l installation conform ment aux pr sentes co...

Page 51: ...oires ex pas autour des rayons des roues freins ou repose pied Fig A 7 Le syst me de fixation doit tre attach le plus possible un angle de 45 et tendu conform ment aux indications du fabricant 8 Ne mo...

Page 52: ...it ne doit pas tre entortill e pendant son utilisation La ceinture thoracique doit passer par dessus l paule et en travers de l paule comme illustr aux Fig D et E 3 Les points de retenue au fauteuil s...

Page 53: ...bien enclench avant d utiliser le fauteuil Le levier de basculement permet l accompagnateur trice de faire basculer le fauteuil pour franchir un obstacle Placez votre pied sur le tube d appui pour fa...

Page 54: ...e mani re ais e Ils peuvent tre galement mont s avec un levier de verrouillage 1 pour viter qu ils ne se desserrent accidentellement Le levier doit s enclencher de mani re audible Le gonflage des pneu...

Page 55: ...n revisser toutes les vis Voir la section sur la force de torsion Fig 6 12 Fig 6 7 1 Fig 6 10 1 Fig 6 11 2 Longueur de la jambe inf rieure Fig 6 7 En enlevant les vis de r glage 1 vous pouvez r gler l...

Page 56: ...e entre les pi ces amovibles des repose pieds lorsque vous levez ou abaissez ce dernier Palette Palette r glable en angle Vous pouvez modifier l angle d inclinaison de la plaque par rapport au sol D v...

Page 57: ...ser accidentellement Fig 6 18 1 Apr s avoir proc d vos r glages v rifiez toujours d avoir bien reviss toutes les vis voir la section sur la force de torsion Fig 6 18 1 2 2 3 3 Roue avant Roue avant Su...

Page 58: ...Dossier r glable en angle Dossier r glable en angle Fig 6 20 Pour r gler le dossier Retirez les vis A des deux c t s Inclinez le dossier la position d sir e Replacez les vis A et serrez les ATTENTION...

Page 59: ...s le r cepteur jusqu ce qu il s enclenche et mette un clic Montage des l ments composant le support de l accoudoir R glage du jeu du r cepteur de l accoudoir Pour r duire ou largir le jeu int rieur du...

Page 60: ...rmement le levier de serrage Quand le levier de serrage n est pas serr cela peut occasionner des blessures lors de la mont e d escaliers Poign es de pouss e Poign e de pouss e Poign es de pouss e esca...

Page 61: ...ous abdominale doit tre fix e de fa on ce que la ceinture soit un angle de 45 degr s au travers du bassin de l utilisateur L utilisateur doit tre bien droit et le plus l arri re possible dans le si ge...

Page 62: ...s se montent comme des pneus de v lo ordinaires Avant de remplacer la chambre air inspectez la jante et la paroi interne du pneu et enlevez tout ventuel corps tranger V rifiez la pression des pneus ap...

Page 63: ...intures essentielles au fonctionnement s curis de votre fauteuil sont dot es d crous autofrein s V rifiez SVP tous les trois mois que les raccords viss s voir la section des couples de serrage sont so...

Page 64: ...m des pentes d pend de la configuration du fauteuil des capacit s de l utilisateur et du style de conduite Les capacit s de l utilisateur et son style de conduite ne pouvant tre pr d finis le degr d i...

Page 65: ...79 Portastampelle 79 Cintura pelvica 80 Ruotine da transito 81 7 0 Copertoni e montaggio dei copertoni 81 8 0 Etichetta di identificazione 81 9 0 Manutenzione e cura 82 10 0 Risoluzione dei problemi...

Page 66: ...Le carrozzine sono destinate esclusivamente all uso personale da parte di bambini e adulti non in grado di camminare o con mobilit limitata per mezzo di autospinta o con l aiuto di un accompagnatore a...

Page 67: ...modo inaspettato quando la carrozzina ferma Se ci si ferma su una superficie irregolare azionare sempre i freni Azionare sempre entrambi i freni al fine di evitare il ribaltamento della carrozzina Se...

Page 68: ...hino l uso previsto della carrozzina o ne alterino la struttura Qualsiasi combinazione con altri dispositivi medici deve essere approvata da Sunrise Medical Tenere presente che alcune configurazioni d...

Page 69: ...ali montate sulla carrozzina a spese del cliente vale una garanzia di 12 mesi a partire dall installazione conformemente alle presenti condizioni di garanzia 5 Ai sensi di questa garanzia non saranno...

Page 70: ...to nell immagine nella pagina seguente e non ad altri attacchi o accessori ad es non attorno ai raggi delle ruote ai freni o agli appoggiapiedi Fig A 7 Agganciare le cinghie di ancoraggio in modo che...

Page 71: ...riore del tronco sopra la spalla e lungo il torace come illustrato nelle Figure D ed E 3 I punti di attacco alla carrozzina sono la parte laterale anteriore interna appena sopra la ruota anteriore e l...

Page 72: ...sollevarlo completamente fino a quando non scatta in posizione AVVERTENZA Controllare che lo schienale sia correttamente bloccato in posizione prima di usare la carrozzina Questo ausilio aiuta l accom...

Page 73: ...silio di una leva di blocco 1 per impedire qualsiasi spostamento indesiderato Lo scatto della leva di blocco deve ben udibile Freni a tamburo non dipendono dalla pressione dell aria degli pneumatici L...

Page 74: ...serraggio Fig 6 12 Fig 6 7 1 Fig 6 10 1 Fig 6 11 2 Lunghezza della pedana Fig 6 7 La lunghezza della pedana pu essere regolata svitando la vite di fermo 1 Allentare la vite di blocco regolare la lung...

Page 75: ...Appoggiapiedi Pedana unica regolabile in inclinazione Pu essere regolata per modificarne l angolazione rispetto al terreno Rimuovere la vite tirare verso l interno impostare all angolo desiderato e s...

Page 76: ...trette vedere la pagina relativa alla coppia di serraggio Fig 6 18 1 2 2 3 3 Ruota anteriore Ruota anteriore adattatore e forcella Fig 6 19 possibile che la carrozzina viri leggermente verso destra o...

Page 77: ...fisso ad angolazione regolabile Fig 6 20 Per regolare lo schienale Rimuovere i bulloni A ad entrambi i lati Ruotare le staffe fino a portarle nelle posizioni desiderate Inserire nuovamente i bulloni...

Page 78: ...Inserire il bracciolo a Infilare nuovamente il bracciolo nel morsetto fino a quando si blocca in posizione Componenti di montaggio per la sede del bracciolo Regolazione del morsetto del bracciolo Per...

Page 79: ...l altezza della maniglia bloccare sempre la leva di blocco Se la leva di blocco non si trova nella posizione corretta potrebbe essere pericoloso ad esempio salire le scale Maniglie di spinta Maniglie...

Page 80: ...rebbe essere possibile inserire pi di una mano piatta Fig 6 38 Fig 6 38 La cintura pelvica deve essere fissata in modo che la cinghia si trovi ad un angolo di circa 45 gradi attorno alla vita dell ute...

Page 81: ...schia lo scoppio dello pneumatico La pressione corretta riportata su ogni singolo copertone Il montaggio o la riparazione dei copertoni avviene come per qualsiasi tradizionale copertone da bicicletta...

Page 82: ...u tutti i copertoni Ogni 4 settimane verificare il corretto funzionamento e la manovrabilit dei freni La sostituzione dei copertoni avviene come per qualsiasi tradizionale copertone da bicicletta Tutt...

Page 83: ...superabile in movimento dipende dalla configurazione della carrozzina dalle capacit dell utente e dallo stile di guida Dal momento che non possibile conoscere in anticipo le capacit dell utente e il s...

Page 84: ...erie 17 Rue Micka l Faraday 37170 Chambray L s Tours Tel 33 0 247554400 Fax 30 0 247554403 www sunrisemedical fr Sunrise Medical S r l Via Riva 20 Montale 29122 Piacenza Italia Tel 39 0523 573111 Fax...

Reviews: