background image

BREEZY ENTRÉE 

17

EE

NN

GG

LL

IISS

HH

Possible Problems

Tyres and Mounting

Tyres and Mounting 

Always make sure you that you maintain the correct tyre pressure,
as this can have an effect on wheelchair performance. If the tyre
pressure is too low, rolling resistance will increase, requiring more
effort to move the chair forward. Low tyre pressure also has a
negative impact on maneuverability. If the tyre pressure is too high,
the tyre could burst. 
The correct pressure for a given tyre is printed on the surface of
the tyre itself. 
Tyres can be mounted the same way as an ordinary bicycle tyre.
Before installing a new inner tube, you should always make sure
that the base of the rim and the interior of the tyre are free of for-
eign objects. Check the pressure after mounting or repairing a tyre.
It is critical to your safety and to the wheelchair’s performance that
regulation air pressure be maintained and that tyres be in good
condition.

Wheelchair pulls to one side 

• Check tyre pressure
• Check to make sure wheel turns easily 

(bearings, axle)

• Check to make sure both castors are making 

proper contact with the ground

Castors begin to wobble 

• Check to make sure all bolts are secure; tighten if necessary (see

the page on torque)

• Check to make sure both castors are making proper contact

with the ground

Wheelchair / Cross-tube assembly does not snap into position
in the seat saddle 

• Chair is still new, i.e., the seat or backrest upholstery is still very

stiff. This will improve with continued use.

Wheelchair is difficult to fold up 

• Screws of the cross-tube brackets are too tight.

Wheelchair squeaks and rattles 

• Check to make sure bolts are secure; tighten if necessary (see

the page on torque)

• Apply small amount of lubrication to spots where movable parts

come in contact with one another

Wheelchair begins to wobble 

• Check tyre pressure.
• Check to see if rear wheels are adjusted differently.

Maintenance and Care

Maintenance

• Check the tyre pressure every 4 weeks. Check all of the tyres for

wear or damage. 

• Check the brakes approximately every 4 weeks to make sure

that they are working properly and easy to use.

• Change tyres as you would an ordinary bicycle tyre.
• All of the joints that are critical to using your wheelchair safely

are self-locking nuts. Check every three months to make sure
that all bolts are secure (See the page on torque). Self locking
nuts should only be used once and should be replaced after
single use.

• Use only mild household cleansers when your wheelchair is dirty.

Use only soap and water when cleaning the seat upholstery. 

• If your wheelchair should ever get wet, please dry it after use.
• A small amount of sewing-machine oil should be applied to

quick-release axles approximately every 8 weeks. Depending on
the frequency and type of use, we recommend taking your
wheelchair to your authorised dealer every 6 months to have it
inspected by trained personnel.

CAUTION:
Sand and sea water (or salt in the winter) can damage the bea-
rings of the front and rear wheels. Clean the wheelchair
thoroughly after exposure to these conditions. 

Technical Data 

Total width:

• With standard wheels including handrims, narrow fitting: Seat

width + 19,5 cm

• With drum brake wheels, handrims, narrow fitting:

Seat width + 20 cm

Folded dimensions:

• With standard wheels: approx. 33 cm
• Without standard wheels: approx. 17 cm

Weight in kg:

• Wheelchair without footrest (24" rear wheels) from 16.5 kg
• Footrest (pair) 1.5 kg
• Standard sideguard 1.8 kg
• 24” rear wheel (solid) 1.4 kg

Maximum load:

Approved to loads up to 125 kg (20 stone)

Summary of Contents for Breezy Entree

Page 1: ...Gebrauchsanleitung Directions for use ...

Page 2: ......

Page 3: ...kat welches die Qualität unserer Produkte in allen Stufen von der Entwicklung bis hin zur Produktion sicherstellt Bitte wenden Sie sich an Ihren zuständigen zugelassenen SUNRISE MEDICAL Kundenservice falls Sie Fragen bezüglich des Gebrauchs der Wartung oder der Sicherheit Ihres Rollstuhles haben Falls Sie in Ihrer Nähe keinen zugelassenen Händler oder wenn Sie Fragen haben wenden Sie sich bitte sc...

Page 4: ...Verkehrsmitteln darf während der Fahrt der Benutzer nicht im Rollstuhl sitzen Nur die im Verkehrsmittel fest eingebauten Sitze und Sicher heitsgurte bieten ausreichend Schutz in Gefahrensituationen Sichern Sie den unbesetzten Rollstuhl während der Fahrt mit geeigneten Mitteln Sollten irgendwelche Veränderungen an den Einstellungen vorge nommen werden ist es wichtig den entsprechenden Abschnitt der...

Page 5: ...len Stufen von der Entwicklung bis hin zur Produktion sicherstellt Dieses Produkt entspricht den Anforderungen gemäß der EG Richtlinien Abgebildete Optionen bzw Zubehör gegen Aufpreis erhältlich 1 Schiebegriff 2 Rückenbespannung 3 Seitenteil 4 Sitzbespannung 5 Fußbrett 6 Lenkrad 7 Schraub oder Steckachse 8 Bremse 9 Greifring 10 Antriebsrad 2 8 10 6 5 3 7 1 9 4 ...

Page 6: ...icht als Betriebsbremsen ausgelegt Während der Fahrt die Bremsen nicht betätigen Bremsen Sie immer mit Hilfe der Greifringe Achten Sie darauf dass der Abstand zwischen Bremse und Reifen das ausgewiesene Maß Abb 2 aufweist Zum Nachstellen Schraube 1 lösen und das ent sprechende Maß einstellen Schraube wieder fest anziehen siehe Seite Anzugsmomente ACHTUNG Nach jeder Veränderung der Antriebsradstell...

Page 7: ...slassen rastet die Fußraste wieder ein ACHTUNG Quetschgefahr Greifen Sie während des Hoch oder Runter schwenkens nicht in den Verstellmechanismus zwischen den beweglichen Teilen der Fußraste ACHTUNG Die Fußrasten sind nicht zum Anheben oder Tragen des Rollstuhles mit Insassen geeignet Optionen Lenkrad Sitzhöhen und Sitzwinkeleinstellung Die Sitzhöhe ist durch Verstellen des Lenrades in der Lenkrad...

Page 8: ...in muss das Sicherheitsrad nach oben geschwenkt werden um ein Aufsetzen zu vermeiden Optionen Seitenteil Standard Seitenteil hochschwenkbar abnehmbar mit kurzer bzw langer Armauflage Das nach vorne abgestufte Seiten teil ermöglicht Ihnen nahe an einen Tisch heranzufahren Zum Hochschwenken drücken Sie den Hebel 1 damit das Seitenteil entriegelt wird ACHTUNG Die Seitenteile wie deren Armlehnen sind ...

Page 9: ...t sichernden Schraubverbindungen ausgestattet Bitte prüfen Sie alle 3 Monate den festen Sitz aller Schraubverbindungen siehe Seite Anzugs momente Technische Daten Gesamtbreite Mit Standardrädern inkl Greifreifen Anbau eng SB 19 5 cm Mit Trommelbremsrädern Greifreifen Anbau eng SB 20 cm Faltmaß Mit Standardrädern ca 33 cm Ohne Standardräder ca 17 cm Gewichte in kg Stuhl ohne Fußraste 24 Antriebsräd...

Page 10: ... entschieden Dafür danken wir Ihnen und gewähren Ihnen eine Garantie von 5 Jahren auf alle Rahmen teile und auf die Kreuzstrebe sowie 2 Jahre auf alle anderen Teile Wir übernehmen keine Gewährlei stung für Schäden die aus unsachgemäßer oder nicht fachgerechter Montage und oder Reparatur durch Vernachlässigung und Verschleiß sowie durch Veränderungen von Baugruppen durch den Benutzer oder Dritte en...

Page 11: ...d in this user s manual SUNRISE MEDICAL has been awarded the ISO 9001 Certificate which affirms the quality of our products at every stage from R D to production Please contact your local authorised SUNRISE MEDICAL dealer if you have any questions concerning the use maintenance or safety of your wheelchair In the case that there is no authorised dealer in your area or you have any questions you ca...

Page 12: ...es for a moving wheelchair Always make use of elevators and ramps If these are not available you can reach your destination with the aid of two attendants They should grip the wheelchair at securely mounted parts If your wheelchair is equipped with anti tip tubes these should be folded away A wheelchair should never be lifted with an occupant it should only be pushed Before each use the following ...

Page 13: ...ery stage from R D to production This product meets relevant National and International Standards to satisfy compliance with EU directives Optional equipment and accessories are available at extra charge Wheelchairs 1 Push handles 2 Backrest upholstery 3 Sideguards 4 Seat sling 5 Footrest 6 Castors 7 Quick release axles 8 Wheel locks 9 Handrim 10 Rear wheel 2 8 10 6 5 3 7 1 9 4 ...

Page 14: ...y adjusted wheel locks The wheel locks have not been designed to be used as brakes for a moving wheelchair The wheel locks should therefore never be used to brake a moving wheelchair Always use the hand rims for braking Make sure that the interval between the tres and wheel locks complies with given specifications Fig 1 and 2 To readjust loosen screw 1 and set the appropriate interval Tighten scre...

Page 15: ...lock the legrest to lower it 1 As soon as you release the button the legrest will click back into place CAUTION The elevating legrest is not allowed to be adjusted into the lowest position to avoid any interference with the castors CAUTION Keep hands clear of the adjustment mechanism between the frame and the movable parts of the legrest while elevating or lowering the legrest CAUTION Legrests are...

Page 16: ...osition so that the buckles are in the centre of the seat Adjust the lap belt to suit the user s needs as follows When fastened check space bet ween the lap belt and the user when correctly adjusted it should be possible to insert the flat of the hand between the lap belt and the user Feed the belt through slide adju sters and male buckle to provide more belt length Feed the belt back through male...

Page 17: ...ghten if necessary see the page on torque Apply small amount of lubrication to spots where movable parts come in contact with one another Wheelchair begins to wobble Check tyre pressure Check to see if rear wheels are adjusted differently Maintenance and Care Maintenance Check the tyre pressure every 4 weeks Check all of the tyres for wear or damage Check the brakes approximately every 4 weeks to ...

Page 18: ...roduct As a sign of our gratitude we are providing you with a 5 year guarantee on all frame components and the cross tube assembly as well as 2 years on all other parts We take no responsibility for any da mage resulting from inappropriate or unprofessional assembly and or repairs through neglect and wear and tear as well as any alterations to wheelchair components by the user or by any third part...

Page 19: ...Medical Srl Via Riva 20 Montale 29100 Piacenza PC Italy Tel 39 05 23 57 3111 Fax 39 05 23 570 60 www sunrisemedical com Sunrise Medical A G Lückhalde 14 3074 Muri bei Bern Schweiz Tel 41 0 31 958 38 38 Fax 41 0 31 958 38 48 www sunrisemedical com Sunrise Medical AS Rehabsenteret 1450 Nesoddtangen Norway Tel 47 0 66 96 38 00 Faks 47 0 66 96 38 38 www sunrisemedical com Sunrise Medical AB Britta Sah...

Reviews: