background image

20 

 

 

16

18

#24 S16-S18 2PCS

#16 M12*75 2PCS

#22 

13*

24*2.5  4PCS

#20 M12  2PCS

7

22

20

20

22

7

1

16

22

6

16

22

6

 

#25 4mm 1PC

11

23

13

12

12

11

23

13

12

11

23

13

23

12

11

13

1

6

6

#23 M8*8 4PCS

Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. 
Für  Fragen  zu  Teilen oder  Hilfe bei  der  Fehlerbehebung  kontaktieren  Sie  uns bitte unter 
[email protected] oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 

 

 

 
 
 
 
 
 

 
 
 

SCHRITT 4: 

 

Schrauben  (Nr.  23)

  sind  an  4 

Langhantel-Stützstangen Bar (Nr. 11)

 

vormontiert. 
 
Befestigen 

Sie 

die 

Langhantel-Stützstangen Bar (Nr. 11)

   

an 

den 

Langen 

Gegengewichtsstangen (Nr. 6)

, indem 

Sie die 4 

Schrauben (Nr. 23)

 mit einem 

Inbusschlüssel  (Nr.  25)

  festziehen. 

Ziehen  Sie  die  4 

Schrauben  (Nr.  23)

 

nicht zu fest an, um Schäden an den 4 

Langhantel-Stützstangen Bar (Nr. 11)

 

zu  vermeiden.  Setzen  Sie  dann  4 

Kissen (Nr. 13)

 und 4 

Federklammern 

(Nr. 

12)

 

in 

die 

Langhantel-Stützstangen Bar (Nr. 11) 

ein. 

SCHRITT 3: 

 
Befestigen 

sie 

die 

Lange 

Gegengewichtsstangen  (Nr.  6)

  und 

die  2 

Festen  Teile  (Nr.  7)

  am 

Hauptrahmen 

(Nr. 

1)

 

mit 

Sechskantschrauben  (Nr.  16)

,  4 

Unterlegscheiben  (Nr.  22)

  und  2 

Sicherungsmuttern  (Nr.  20)

.  Mit  2 

Gabelschlüsseln  (Nr.  24)

  festziehen 

und sichern. 

Summary of Contents for SF-XF9938

Page 1: ...VUELVA HASTA TENER CONTACTO CON NOSOTROS support sunnyhealthfitness com o al 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Français Page 15 18 IMPORTANT Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d entretien Votre satisfaction est très importante pour nous VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR AVANT DE NOUS AVOIR CONTACTÉ support sunnyhealthfitness com ou 1 877 90SUNNY 877 907 866...

Page 2: ... for commercial use INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido nuestro producto Para garantizar su seguridad y salud utilice este equipo correctamente Es importante que lea todo el manual antes de instalar y usar el equipo Solo se puede garantizar el uso seguro y eficaz del equipo si se instala mantiene y utiliza correctamente Es su responsabilidad asegurarse de que todos los us...

Page 3: ...t pour une utilisation commerciale WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wir danken Ihnen dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit und Gesundheit verwenden Sie dieses Gerät bitte ordnungsgemäß Es ist wichtig diese gesamte Bedienungsanleitung zu lesen bevor Sie das Gerät montieren und in Betrieb nehmen Eine sichere und effektive Nutzung kann nur erreicht werden w...

Page 4: ...12 23 13 6 11 11 16 22 6 7 22 20 13 11 12 7 13 11 22 20 23 11 12 13 7 5 16 22 22 20 15 1 2 10 16 16 16 16 20 20 22 22 22 22 22 23 16 18 16 18 24 24 25 22 9 9 17 17 19 21 21 21 22 8 8 21 19 12 10 3 10 18 22 22 18 8 8 4 14 23 16 M12 75 9PCS 20 M12 9PCS 25 4mm 1PC 22 13 24 2 5 20PCS 24 S16 S18 2PCS 16 18 18 M12 30 2PCS ...

Page 5: ...n Wrench 4mm 1 13 Cushion 80 50 16 7 LISTA DE PIEZAS n Descripción Especif Cant n Descripción Especif Cant 1 Estructura Principal 1 14 Carcasa del Asa 24 32 140 1 2 Estabilizador Delantero 1 15 Tapón de Tubo Interior Redondo 25 3 3 Estabilizador Trasero 1 16 Tornillo Hexagonal M12 75 9 4 Asa 1 17 Tornillo Hexagonal M8 60 2 5 Barra de Suspensión de Contrapeso 3 18 Tornillo Hexagonal M12 30 2 6 Barr...

Page 6: ...e de Support de d Haltère 100 50 200 7 24 Clé à Fourche S16 S18 2 12 Clip à Ressort 7 25 Clé Allen 4mm 1 13 Coussin 80 50 16 7 TEILELISTE Nr Bezeichnung Spezif Menge Nr Bezeichnung Spezif Menge 1 Hauptrahmen 1 14 Griff Gehäuse 24 32 140 1 2 Stabilisator Vorne 1 15 Runder Innenrohrstopfen 25 3 3 Stabilisator Hinten 1 16 Sechskantschraube M12 75 9 4 Griff 1 17 Sechskantschraube M8 60 2 5 Gegengewich...

Page 7: ...nnyhealthfitness com o 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Pour commander des pièces de rechange clients américains et canadiens seulement Veuillez fournir les informations suivantes afin que nous puissions identifier avec précision la pièce ou les pièces requise s Le numéro de modèle situé sur la couverture du manuel Le nom du produit situé sur la couverture du manuel Le numéro de pièce figurant sur le SC...

Page 8: ...nd 2 Lock Nuts No 20 Tighten and secure with 2 Open End Wrenches No 24 Attach the Rear Stabilizer No 3 onto the Main Frame No 1 using 2 Hex Bolts No 16 4 Flat Washers No 22 and 2 Lock Nuts No 20 Tighten and secure with 2 Open End Wrenches No 24 When assembling the Rear Stabilizer No 3 make sure the big holes are outward STEP 2 Attach the Handle No 4 onto the Rear Stabilizer No 3 using 2 Hex Bolts ...

Page 9: ...ws No 23 are pre assembled on 4 Barbell Support Bars No 11 Attach 4 Barbell Support Bars No 11 onto 2 Long Counterweight Hanging Rods No 6 using 1 Allen Wrench No 25 to lock 4 Screws No 23 Do not tighten 4 Screws No 23 too much to avoid damages of 4 Barbell Support Bars No 11 Then insert 4 Cushions No 13 and 4 Spring Clips No 12 into 4 Barbell Support Bars No 11 STEP 3 Attach the 2 Long Counterwei...

Page 10: ...ging Rods No 5 using Allen Wrench No 25 to lock 3 Screws No 23 Do not tighten 3 Screws No 23 too much to avoid damages of 3 Barbell Support Bars No 11 Then insert 3 Cushions No 13 and 3 Spring Clips No 12 into 3 Barbell Support Bars No 11 The assembly is complete STEP 5 Attach 3 Counterweight Hanging Rods No 5 and 3 Fixed Pieces No 7 onto the Main Frame No 1 using 3 Hex Bolts No 16 6 Flat Washers ...

Page 11: ...s unexpected impact such as dropping the rack may cause injury and damage the rack MAINTENANCE INSTRUCTIONS DAILY MAINTENANCE Inspect and tighten all parts regularly Nuts Bolts Rubber Pads Steel Brackets etc Replace any worn or torn parts immediately Check and ensure the equipment is leveled at all time Check and tighten all adjustment pins knobs regularly WEEKLY MAINTENANCE Use damp cloth on plas...

Page 12: ...2 Tuercas de Seguridad n º 20 Apriete y asegure con 2 Llaves de Boca n º 24 Fije el Estabilizador Trasero n º 3 en el Estructura Principal n º 1 utilizando 2 Tornillos Hexagonales n º 16 4 Arandelas Planas n º 22 y 2 Tuercas de Seguridad n º 20 Apriete y asegure con 2 Llaves de Boca n º 24 Al ensamblar el Estabilizador Trasero n º 3 asegúrese de que los agujeros grandes estén hacia afuera PASO 2 F...

Page 13: ...te para Mancuernas n º 11 Fije las 4 Barras de Soporte para Mancuernas n º 11 a las 2 Barras Colgante de Contrapeso Largas n º 6 utilizando 1 Llave Allen n º 25 para bloquear los 4 Tornillos n º 23 No apriete demasiado los 4 Tornillos n º 23 para evitar que se dañen las 4 Barras de Soporte para Mancuernas n º 11 Luego inserte 4 Cojínes n º 13 y 4 Clips de Resorte n º 12 en las 4 Barras de Soporte ...

Page 14: ... 5 utilizando la Llave Allen n º 25 para bloquear los 3 Tornillos n º 23 No apriete demasiado los 3 Tornillos n º 23 para evitar daños en las 3 Barras de Soporte para Mancuernas n º 11 A continuación inserte los 3 Cojínes n º 13 y los 3 Clips de Resorte n º 12 en las 3 Barras de Soporte para Mancuernas n º 11 El montaje está complete PASO 5 Fije 3 Barras de Suspensión de Contrapeso n º 5 y 3 Pieza...

Page 15: ...ería puede causar lesiones y dañar la estantería INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DIARIO Inspeccione y apriete todas las piezas regularmente Tuercas pernos almohadillas de goma soportes de acero etc Sustituya inmediatamente cualquier pieza desgastada o rota Compruebe y asegúrese de que el equipo está nivelado en todo momento Compruebe y apriete todos los pernos perillas de ajuste con r...

Page 16: ... et de 2 Contre Écrous N 20 Serrez et fixez avec 2 Clés à Fourche N 24 Fixez le Stabilisateur Arrière N 3 sur le Cadre Principal N 1 à l aide de 2 Boulons Hexagonales N 16 de 4 Rondelles Plates N 22 et de 2 Contre Écrous N 20 Serrez et fixez avec 2 Clés à Fourche N 24 Lors de l assemblage du Stabilisateur Arrière N 3 assurez vous que les gros trous sont orientés vers l extérieur ÉTAPE 2 Fixez la P...

Page 17: ...tées sur 4 Barres de Support d Haltères N 11 Fixez les 4 Barres de Support d Haltères N 11 sur les 2 Longues Tiges de Suspension du Contrepoids N 6 en utilisant une Clé Allen N 25 pour bloquer les 4 Vis N 23 Ne serrez pas trop les 4 Vis N 23 pour éviter d endommager les 4 Barres de Support d Haltères N 11 Insérez ensuite 4 Coussins N 13 et 4 Clips à Ressort N 12 dans 4 Barres de Support d Haltères...

Page 18: ...nsion pour Contrepoids N 5 en utilisant la Clé Allen n 25 pour bloquer les Vis N 23 Ne serrez pas trop les Vis N 23 pour éviter d endommager les 3 Barres de Support d Haltères N 11 Insérez ensuite 3 Coussins N 13 et 3 Clips à Ressort N 12 dans 3 Barres de Support d Haltères N 11 L assemblage est terminé ÉTAPE 5 Fixez 3 Tiges de Suspension pour Contrepoids N 5 et 3 Pièces Fixes N 7 sur le Cadre Pri...

Page 19: ... des blessures et endommager le rack INSTRUCTIONS D ENTRETIEN ENTRETIEN QUOTIDIEN Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces Écrous boulons coussinets en caoutchouc supports en acier etc Remplacez immédiatement toute pièce usée ou déchirée Vérifiez et assurez vous que l équipement est de niveau à tout moment Vérifiez et serrez régulièrement toutes les goupilles et boutons de réglage ENTRE...

Page 20: ...üssel Nr 24 festziehen und sichern SCHRITT 1 Befestigen sie den Stabilisator Vorne Nr 2 am Hauptrahmen Nr 1 mit 2 Sechskantschrauben Nr 16 4 Unterlegscheiben Nr 22 und 2 Sicherungsmuttern Nr 20 Mit 2 Gabelschlüsseln Nr 24 festziehen und sichern Befestigen sie den Stabilisator Hinten Nr 3 am Hauptrahmen Nr 1 mit 2 Sechskantschrauben Nr 16 4 Unterlegscheiben Nr 22 und 2 Sicherungsmuttern Nr 20 Mit 2...

Page 21: ...tzstangen Bar Nr 11 vormontiert Befestigen Sie die 4 Langhantel Stützstangen Bar Nr 11 an den 2 Langen Gegengewichtsstangen Nr 6 indem Sie die 4 Schrauben Nr 23 mit einem Inbusschlüssel Nr 25 festziehen Ziehen Sie die 4 Schrauben Nr 23 nicht zu fest an um Schäden an den 4 Langhantel Stützstangen Bar Nr 11 zu vermeiden Setzen Sie dann 4 Kissen Nr 13 und 4 Federklammern Nr 12 in die 4 Langhantel Stü...

Page 22: ...dem Sie die 3 Schrauben Nr 23 mit dem Inbusschlüssel Nr 25 festziehen Ziehen Sie die 3 Schrauben Nr 23 nicht zu fest an um Schäden an den 3 Langhantel Stützstangen Bar Nr 11 zu vermeiden Setzen Sie dann 3 Kissen Nr 13 und 3 Federklammern Nr 12 in die 3 Langhantel Stützstangen Bar Nr 11 ein Der zusammenbau ist abgeschlossen SCHRITT 5 Befestigen Sie die 3 Gegengewichts Hängestangen Nr 5 und die 3 Fe...

Page 23: ...cks zu Verletzungen führen und das Rack beschädigen können WARTUNGSANWEISUNGEN TÄGLICHE WARTUNG Prüfen und ziehen Sie alle Teile regelmäßig nach Muttern Schrauben Gummipuffer Stahlhalterungen usw Ersetzen Sie verschlissene oder gerissene Teile sofort Prüfen Sie ob das Gerät jederzeit nivelliert ist und stellen Sie dies sicher Prüfen Sie regelmäßig alle Einstellstifte knöpfe und ziehen Sie sie fest...

Page 24: ......

Reviews: