background image

10 

 

TEILELISTE

 

Nr. 

Bezeichnung 

Spezif. 

Menge 

 

Nr. 

Bezeichnung 

Spezif. 

Menge 

 

 

32 

Endkappe 

 

Gleitschiene 

 

 

33 

Transporträd 

 

Stabilisator Vorne 

 

 

34 

Bolzen 

M8*40 

Stabilisator Hinten 

 

 

35 

Bolzen 

M8*125 

Lenkstange 

φ28*1.5 

 

36 

Magnetplatte 

 

Sitz 

 

 

37 

Magnet 

 

Beilagscheibe 

φ8*φ16*1.5 

22 

 

38 

Bolzen 

M6*25 

Federscheibe 

φ8 

 

39 

Schraubenmutter 

M6 

Bolzen 

M8*20 

10 

 

40 

Sprungfeder 

φ8*φ1*58   

10 

Sitzstützbrett 

 

 

41 

Spannungeinstellknopf 

 

11 

U-Form-Halterung 

 

 

42 

Beilagscheibe 

φ5 

12 

Bolzen 

M8*100 

 

43 

Bolzen 

M5*35 

13 

Abstandhalter 

φ15*φ8*4   

 

44 

Schraubenmutter 

M10*1.0*9   

14 

Kugellager   

608 

 

45 

Schraubenmutter 

M10*1*B5 

15 

Rad 

φ39*69 

 

46 

Netzriemen 

 

16 

Mantelrohr Für 

Leitrad 

φ12*φ9*54 

 

47 

Evolutfeder-Komplettset   

17 

Schraubenmutter 

M8 

 

48 

Inertial-Rad 

φ240*27 

18 

Einstellschraube 

M6*36 

 

49 

Bolzen 

M6*12 

19 

U-Form-Blende 

 

 

50 

Beilagscheibe 

φ12*φ6.5*1.5 

20 

Schraubenmutter 

M6     

 

51 

Wellensprengring 

φ10*1.0 

21 

Schraube 

M8*16 

 

52 

Riemenscheibenwelle 

φ10*87*M6 

22 

Endkappe 

 

 

  53 

Lager 

6000 

23 

Schraubenmutter 

M8 

 

  54 

Netzriemenscheibe 

φ45*35 

24 

Fußpolster 

 

 

  55 

Beilagscheibe 

φ14*φ10.2*0.5 

25 

Vierkant-Stecker 

 

 

  56 

Bolzen 

M5*10 

26 

Begrenzungsmatte 

φ22*16 

 

  57 

Griffführung 

 

27 

Schraube 

M6*20 

 

  58 

Schraubenmutter 

M8*4 

28 

Bolzen 

M12*160 

 

  59 

Fußpolster 

M8*30 

29L/R  Pedal 

 

 

  60 

Runde Endkappe 

 

30 

Pedalriemen

 

 

 

  61 

Schaumstoffgriff 

φ27*φ33*214 

31 

Schraubenmutter 

M8 

 

  62 

Schraube 

ST4.2*20 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for SF-RW5987

Page 1: ...us PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US support sunnyhealthfitness com or 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Español Page 20 26 IMPORTANTE Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste Susatisfacción es muy importante para nosotros NO DEVUELVA HASTA HABERNOS CONTACTADO support sunnyhealthfitness com ó1 877 90SUNNY 877 907 8669 Français Page 27 33 IMPORTANT...

Page 2: ...rcial use INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido nuestro producto Para garantizar su seguridad y salud utilice este equipo correctamente Es importante que lea todo el manual antes de instalar y usar el equipo Solo se puede garantizar el uso seguro y eficaz del equipo si se instala mantiene y utiliza correctamente Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios de ...

Page 3: ... utilisation commerciale WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wir danken Ihnen dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit und Gesundheit verwenden Sie dieses Gerät bitte ordnungsgemäß Es ist wichtig diese gesamte Bedienungsanleitung zu lesen bevor Sie das Gerät montieren und in Betrieb nehmen Eine sichere und effektive Nutzung kann nur erreicht werden wenn das Ge...

Page 4: ...3 EXPLODED DIAGRAM 1 ...

Page 5: ...4 EXPLODED DIAGRAM 2 ...

Page 6: ...Idler Wheel φ12 φ9 54 3 56 Bolt M5 10 2 17 Nut M8 6 57 Handle Guide 1 18 Adjusting Screw M6 36 2 58 Nut M8 4 2 19 U Shape Baffle 2 59 Foot Pad M8 30 1 20 Nut M6 2 60 Round End Cap 2 21 Bolt M8 16 4 61 Foam Grip φ27 φ33 214 2 22 End Cap 2 62 Screw ST4 2 20 6 23 Nut M8 2 63 Screw ST4 2 25 8 24 Foot Pad 2 64 Left Cover 1 25 Square Plug 1 65 Right Cover 1 26 Limit Mat φ22 16 2 66 Bottle Holder 1 27 Sc...

Page 7: ...a M10 1 B5 2 15 Rueda φ39 69 3 46 Correa de Malla 1 16 Tuberí a de Revestimiento Para Rueda Inactiva φ12 φ9 54 3 47 Muelle de Voluta 1 17 Tuerca M8 6 48 Rueda de Inercia φ240 27 1 18 Tornillo de Ajuste M6 36 2 49 Perno M6 12 2 19 Bafle en Forma de U 2 50 Arandela φ12 φ6 5 1 5 2 20 Tuerca M6 2 51 Anillo de Resorte del Eje φ10 1 0 2 21 Tornillo M8 16 4 52 Eje de Polea de Correa φ10 87 M6 1 22 Tapa d...

Page 8: ...llen S6 1 65 Cubierta Derecha de Correa 1 74 Llave Inglesa S10 13 17 19 1 66 Sporte Para Botella 1 75 Placa Fija 1 67 Perno M8 10 2 76 Llave Inglesa S10 13 14 15 1 68 Plástico Arandela φ8 φ20 2 0 2 77 Placa Arc Magnética 1 69 Computadora 1 78 Perno M5 15 2 70 79 Arandela φ10 φ5 1 0 2 71 Cable del Sensor L 200 1 80 Estructura Principal 1 ...

Page 9: ...608 6 45 Écrou M10 1 B5 2 15 Roue φ39 69 3 46 Maille Ceinture 1 16 Tuyau de Revêtement de Roue Libre φ12 φ9 54 3 47 Ressort en Volute 1 17 Écrou M8 6 48 Roue Inertielle φ240 27 1 18 Vis de Réglage M6 36 2 49 Boulon M6 12 2 19 Chicane en U 2 50 Rondelle φ12 φ6 5 1 5 2 20 Écrou M6 2 51 Bague de Retenue d Arbre φ10 1 0 2 21 Boulon M8 16 4 52 Arbre de Poulie de Courroie φ10 87 M6 1 22 Embout d Extrémi...

Page 10: ...S6 1 65 Couverture de Ceinture Droite 1 74 CléTricoise S10 13 17 19 1 66 Porte Bouteille 1 75 Plaque de Fixation 1 67 Boulon M8 10 2 76 CléTricoise S10 13 14 15 1 68 Plastique Rondelle φ8 φ20 2 0 2 77 Plaque Arc Magnétique 1 69 Ordinateur 1 78 Boulon M5 15 2 70 79 Rondelle φ10 φ5 1 0 2 71 Câble de Capteur L 200 1 80 Cadre Principal 1 ...

Page 11: ...raubenmutter M10 1 B5 2 15 Rad φ39 69 3 46 Netzriemen 1 16 Mantelrohr Für Leitrad φ12 φ9 54 3 47 Evolutfeder Komplettset 1 17 Schraubenmutter M8 6 48 Inertial Rad φ240 27 1 18 Einstellschraube M6 36 2 49 Bolzen M6 12 2 19 U Form Blende 2 50 Beilagscheibe φ12 φ6 5 1 5 2 20 Schraubenmutter M6 2 51 Wellensprengring φ10 1 0 2 21 Schraube M8 16 4 52 Riemenscheibenwelle φ10 87 M6 1 22 Endkappe 2 53 Lage...

Page 12: ...el S6 1 65 Rechte Abdeckung 1 74 Schraubenschlü ssel S10 13 17 19 1 66 Flaschenhalter 1 75 Befestigungsplatte 1 67 Bolzen M8 10 2 76 Schraubenschlü ssel S10 13 14 15 1 68 Plastik Beilagscheibe φ8 φ20 2 0 2 77 Magnetische Arc Platte 1 69 Computer 1 78 Bolzen M5 15 2 70 79 Beilagscheibe φ10 φ5 1 0 2 71 Sensordraht L 200 1 80 Hauptrahmen 1 ...

Page 13: ...n support sunnyhealthfitness com o 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Pour commander des pièces de rechange clients américains et canadiens seulement Veuillez fournir les informations suivantes afin que nous puissions identifier avec précision la piè ce ou les pièces requise s Le numéro de modèle situésur la couverture du manuel Le nom du produit situésur la couverture du manuel Le numéro de pièce figuran...

Page 14: ...877 907 8669 STEP 2 Attach the Front Stabilizer No 3 to the Main Frame No 80 using 2 Nuts No 31 and 2 Washers No 7 Tighten and secure with Spanner No 74 STEP 1 Remove the 2 Bolts No 67 and 2 Plastic Washers No 68 from Main Frame No 80 using Allen Wrench No 73 You may save these Bolts No 67 Plastic Washers No 68 and Fixing Plate No 75 in case you d like to repackage and transport this rower in the ...

Page 15: ...ghten with Spanner No 74 Insert 2 Bolts No 28 into the bottom hole at position B of the Main Frame No 80 Tighten with Spanner No 74 NOTE The Left Right Pedals No 29L R should rest on the bottom Bolts No 28 at position B STEP 5 Attach the Rear Stabilizer No 4 to the Sliding Rail No 2 using 4 Bolts No 21 and 4 Washers No 7 Tighten and secure with Allen Wrench No 73 STEP 4 Slide the Seat No 6 into th...

Page 16: ...77 90SUNNY 877 907 8669 STEP 6 Attach the Sliding Rail No 2 to the Main Frame No 80 by securing 2 Bolts No 9 and 2 Washers No 7 onto the left and right sides of the Main Frame No 80 Don t tighten the Bolts No 9 now Secure 4 Bolts No 9 and 4 Washers No 7 to the bottom of the Main Frame No 80 Tighten all the 6 Bolts No 9 with Allen Wrench No 73 now The assembly is complete ...

Page 17: ...he front stabilizer touch the ground With the Transportation Wheels No 33 on the ground you can transport the rower to the desired location with ease ADJUSTING THE BALANCE AND RESISTANCE Adjust the Foot Pads No 24 on the Rear Stabilizer No 4 of the rower if the rower is unbalanced during use Turn the Tension Control Knob No 41 clockwise to increase the level of resistance Turn the Tension Control ...

Page 18: ...nstallation is complete BATTERY REPLACEMENT 1 Press the buckle on the bottom of Computer No 69 then remove Computer No 69 from Main Frame No 80 Then open the velcro above the battery case on the back of the Computer No 69 2 Take out the 2pcs old AAA batteries from the battery case and install 2pcs new AAA batteries into the battery case on the back of the Computer No 69 then cover with the velcro ...

Page 19: ...FETY NOTE The Seat No 6 will glide down when placing the Sliding Rail No 2 in an upright position CAUTION Use caution when you vertically placing the Sliding Rail No 2 as your head may touch the Rear Stabilizer No 4 CAUTION The Seat No 6 will glide down when placing the Sliding Rail No 2 in an upright position 4 6 2 ...

Page 20: ...nt workout TOTAL COUNT TOTAL CNT Counts the total amount of strokes from the first use CALORIES CAL Counts the total calories burned from current workout COUNTDOWN You can set the value of TIME COUNT or CALORIES to countdown 1 Press MODE to select a function Make sure you are not in SCAN mode 2 Press SET to select a value you want You can press RESET to clear the value 3 When the display stops fla...

Page 21: ...je el Estabilizador Delantero n 3 a la Estructura Principal n 80 utilizando 2 Tuercas n 31 y dos 2 Arandelas n 7 Ajuste y asegure con la Llave Inglesa n 74 PASO 1 Quite los 2 Pernos n 67 y las 2 Plástico Arandelas n 68 del Estructura Principal n 80 usando la Llave Allen n 73 Puede guardar estos Pernos n 67 Plástico Arandelas n 68 y placa de Placa Fija n 75 en caso de que desee volver a empaquetar ...

Page 22: ...a Llave Inglesa n 74 Fije los 2 Pernos n 28 en el orificio inferior en la posició n B del Estructura Principal n 80 con la Llave Inglesa n 74 NOTA Los 2 Pedales lzq Der n 29L R deben descansar en los Pernos n 28 que está n en la posició n B PASO 5 Conecte el Estabilizador Trasero n 4 sobre el Riel Deslizante n 2 utilizando 4 Tornillos n 21 y 4 Arandelas n 7 Apriete y asegure con la Llave Allen n 7...

Page 23: ...7 90SUNNY 877 907 8669 PASO 6 Fije el Riel Deslizante n 2 al Estructura Principal n 80 asegurando 2 Pernos n 9 y 2 Arandelas n 7 en los lados izquierdo y derecho del Estructura Principal n 80 No apriete los Pernos n 9 ahora Asegure 4 Pernos n 9 y 4 Arandelas n 7 a la parte inferior del Estructura Principal n 80 Apriete los 6 Pernos n 9 con la Llave Allen n 73 ahora El montaje estácompleto ...

Page 24: ...el estabilizador delantero toquen el suelo Con las Ruedas de Transporte n 33 en el suelo puede transportar la bicicleta al lugar deseado con facilidad AJUSTE DEL MONITOR Y RESISTENCIA Ajuste los Niveladors No 24 en el Estabilizador Trasero n 4 de la máquina si la máquina está desequilibrada durante el uso Gire la Perilla de Control de Tensión n 41 hacia la derecha para aumentar el nivel de resiste...

Page 25: ...r La instalación se ha completado CAMBIO DE PILAS 1 Presione la hebilla en la parte inferior de la Computadora n 69 luego retire la Computadora n 69 de la Estructura Principal n 80 Luego abra el velcro sobre la caja de las pilas en la parte posterior de la Computadora n 69 2 Saque 2 pilas AAA de la bolsa del manual Instale las 2 pilas AAA en la caja de la pila en la parte posterior de la Computado...

Page 26: ...a Nivelador n 59 NOTA DE SEGURIDAD El Asiento n 6 se deslizará hacia abajo al plegar el Riel Deslizante n 2 PRECAUCIÓN Mué vase con cuidado cuando pliegue verticalmente el Riel Deslizante n 2 ya que su cabeza puede tocar el Estabilizador Trasero n 4 PRECAUCIÓN El Asiento n 6 se deslizará hacia abajo al plegar el Riel Deslizante n 2 4 6 2 ...

Page 27: ...uenta el número de golpes de remo de su entrenamiento actual CONTEO TOTAL TOTAL CNT Cuenta la cantidad total de golpes desde el primer uso CALORÍ AS CAL Cuenta el total de calorí as quemadas del entrenamiento actual CONTEO REGRESIVO Puede establecer el valor de TIEMPO CONTEO o CALORÍ AS para el conteo regresivo 1 Presione MODO para seleccionar una función Asegúrate de que no estás en modo ESCANEO ...

Page 28: ...7 8669 ÉTAPE 2 Fixer le Stabilisateur Avant No 3 au Cadre Principal No 80 à l aide de 2 Écrous No 31 et de 2 Rondelles No 7 Bien serrer avec la Clé Tricoise No 74 ÉTAPE 1 Retirez les 2 Boulons No 67 et les 2 Plastique Rondelles No 68 du Cadre Principal No 80 àl aide de la CléAllen No 73 Vous pouvez conserver ces Boulons No 67 Plastique Rondelles No 68 et Plaque de Fixation No 75 au cas où vous sou...

Page 29: ...et serrez avec la CléTricoise No 74 Fixez les 2 Boulons No 28 dans le trou au bas à la position B du Cadre Principal No 80 avec la Clé Tricoise No 74 REMARQUE Les 2 Pédales D G No 29L R devraient reposer sur les Boulons No 28 qui sont àla position B ÉTAPE 5 Fixez le Stabilisateur Arrière No 4 au Rail de Glissière No 2 en utilisant 4 Boulons No 21 et 4 Rondelles No 7 Serrez bien avec la CléAllen No...

Page 30: ...m ou au 1 877 90SUNNY 877 907 8669 ÉTAPE 6 Fixez le Rail de Glissière No 2 au Cadre Principal No 80 en fixant 2 Boulons No 9 et 2 Rondelles No 7 sur les côtés gauche et droit du Cadre Principal No 80 Ne serrez pas les Boulons No 9 maintenant Fixez 4 Boulons No 9 et 4 Rondelles No 7 au bas du Cadre Principal No 80 Serrez maintenant les 6 Boulons No 9 avec la CléAllen No 73 L assemblage estàpré sent...

Page 31: ... sur le stabilisateur avant touchent le sol Une fois les Roues de Transport No 33 au sol déplacez le vélo jusqu à l emplacement souhaité Réglez les Patin de Pieds No 24 sur le Stabilisateur Arrière No 4 de l appareil si l appareil est déséquilibré pendant l utilisation Tournez le Bouton de Contrôle de la Résistance No 41 dans le sens horaire pour augmenter le niveau de résistance Tournez le Bouton...

Page 32: ... Poussez la boucle au bas de Ordinateur N 69 puis retirez Ordinateur N 69 du Cadre Principal N 80 Puis ouvrez le velcro au dessus du boî tier de la batterie à l arrière de Ordinateur N 69 2 Retirer les 2 anciennes piles AAA du boî tier de la batterie et installez 2 nouvelles piles AAA dans le boî tier de la batterie à l arrière de Ordinateur N 69 puis couvrez avec le velcro Appuyez sur la boucle a...

Page 33: ...atin de Pied No 59 NOTE DE SÉCURITÉ Le Siège N 6 glissera vers le bas lors du pliage du Rail de Glissière Nº2 ATTENTION Procédez prudemment lors du pliage vertical du Rail de Glissière No 2 car votre tête pourrait heurter le Stabilisateur Arrière No 4 ATTENTION Le Siège No 6 glissera vers le bas lors du pliage du Rail de Glissière Nº2 4 6 2 ...

Page 34: ... NOMBRE TOTAL TOTAL CNT Compte le nombre total de coups depuis la première utilisation CALORIES CAL Compte le nombre total de calories brûlé es depuis le début de la séance en cours COMPTE Á REBOURS Vous pouvez définir la valeur du compte àrebours pour DURÉE NOMBRE ou CALORIES 1 Appuyez sur MODE pour sélectionner une fonction Assurez vous que vous n êtes pas en mode BALAYAGE 2 Appuyez sur RÉGLER p...

Page 35: ...gen Sie den Stabilisator Vorne Nr 3 mit 2 Schraubenmuttern Nr 31 und 2 Beilagscheiben Nr 7 am Hauptrahmen Nr 80 Mit dem Schraubenschlüssel Nr 74 festdrehen und sichern SCHRITT 1 Entfernen Sie die 2 Bolzen Nr 67 und 2 Plastik Beilagscheiben Nr 68 mit einem Inbusschlüssel Nr 73 vom Hauptrahmen Nr 80 Sie können diese Bolzen Nr 67 Plastik Beilagscheiben Nr 68 und Befestigungsplatte Nr 75 aufbewahren f...

Page 36: ...iehen Befestigen Sie die 2 Bolzen Nr 28 im unteren Loch in Position B des Hauptrahmen Nr 80 mit dem Schraubenschlüssel Nr 74 HINWEIS Die 2 Pedalen L R Nr 29L R sind auf Bolzen Nr 28 aufzusetzen die sich in Position B befinden SCHRITT 5 Die Stabilisator Hinten Nr 4 mit 4 Schrauben Nr 21 und 4 Beilagscheiben Nr 7 an der Gleitschiene Nr 2 befestigen Mit dem Inbusschlüssel Nr 73 festdrehen und sichern...

Page 37: ...NY 877 907 8669 SCHRITT 6 Befestigen Sie die Gleitschiene Nr 2 am Hauptrahmen Nr 80 indem Sie 2 Bolzen Nr 9 und 2 Beilagscheiben Nr 7 an der linken und rechten Seite des Hauptrahmen Nr 80 befestigen Ziehen Sie die Bolzen Nr 9 jetzt nicht an Befestigen Sie 4 Bolzen Nr 9 und 4 Beilagscheiben Nr 7 am Boden des Hauptrahmen Nr 80 Ziehen Sie jetzt alle 6 Bolzen Nr 9 mit dem Inbusschlüssel Nr 73 an Die M...

Page 38: ...abilisator vorne den Boden berühren Mit den Transporträd Nr 33 auf dem Boden können Sie das Rudergerä t problemlos an den gewünschten Ort bringen Justieren Sie die Fußpolstern Nr 24 an der Stabilisator Hinten Nr 4 des Rudergeräts wenn das Rudergerät während des Gebrauchs nicht im Gleichgewicht ist Drehen Sie den Spannungeinstellknopf Nr 41 im Uhrzeigersinn um den Widerstandsgrad zu erhöhen Drehen ...

Page 39: ...ien ist abgeschlossen AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN 1 Drücken Sie die Verschlussklappe an der Unterseite des Computer Nr 69 und entfernen Sie dann den Computer Nr 69 vom Hauptrahmen Nr 80 Öffnen Sie dann den Klettverschluss oberhalb des Batteriefachs auf der Rückseite des Computer Nr 69 2 Nehmen Sie die 2 alten AAA Batterien aus dem Batteriefach und legen Sie 2 neue AAA Batterien in das Batteriefach a...

Page 40: ...llen SICHERHEITSHINWEIS Der Sitz Nr 6 gleitet beim Zusammenklappen der Gleitschiene Nr 2 nach unten VORSICHT Seien Sie vorsichtig wenn Sie die Gleitschiene Nr 2 vertical zusammenklappen da Ihr Kopf die Stabilisator Hinten Nr 4 berü hren kann VORSICHT Der Sitz Nr 6 rutscht beim Zusammenklappen der Gleitschiene Nr 2 nach unten 4 6 2 ...

Page 41: ...ngs GESAMTANZAHL TOTAL CNT Zählt die Gesamtanzahl der Ruderschlä ge ab dem ersten Gebrauch KALORIEN CAL Zählt die Gesamtanzahl der Kalorien die beim aktuellen Training verbraucht wurden COUNTDOWN Sie können den Wert von ZEIT ANZAHL oder KALORIEN auf Countdown einstellen 1 Drücken Sie MODE um eine Funktion auszuwählen Stellen Sie sicher dass Sie sich nicht im SCAN Modus befinden 2 Drücken Sie SET u...

Page 42: ......

Reviews: