background image

36

fabricación. Todas las garantías se registran automáticamente en
nuestro sistema, por lo que no es necesario registrar su producto.
Para obtener un año adicional de garantía gratuita, regístrese en
nuestro sitio web oficial www.isunmaki.com o complete la
siguiente Tarjeta de garantía, tome una foto y envíela a
[email protected].
Cualquier ayuda o pregunta durante el uso, contacte rápidamente
[email protected], le atenderemos dentro de las 24 horas.
Sugerimos proporcionar una tarjeta de garantía, una foto o un
video si hay una pieza de repuesto rota o una máquina que no
funciona para que podamos ser mucho más claros sobre sus
problemas y ofrecerle la mejor solución.

Envíenos la tarjeta de garantía después de completar la
información. ¡Gracias por tanto!

Summary of Contents for MF-3050

Page 1: ...ns Manuale di istruzioni Manual de instrucciones MILK FROTHER MILCHAUFSCHÄUMER MOUSSEUR À LAIT SCHIUMATORE PER LATTE ESPUMADOR DE LECHE MF 3050 AC 220 240V 50 60Hz 500W PLEASE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ...

Page 2: ... TECHNICAL DATA 07 WARRANTY 07 DE INHALT SICHERHEIT 08 GESAMTÜBERSICHT 11 BETRIEB 11 REINIGUNG UND PFLEGE 13 STÖRUNGSBEHEBUNG 14 TECHNISCHE DATEN 14 GARANTIE 14 FR CONTENU SÉCURITÉ 16 VUE GÉNÉRALE 18 UTILISATION 18 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 20 RÉPARATION DES PANNES 21 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 21 GARANTIE 21 ...

Page 3: ...5 OPERACIÓN 26 LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN 27 RESOLUCIÓN DE FALLAS 28 DATOS TÉCNICOS 28 GARANTÍA 28 ES CONTENIDO SICUREZZA 30 PANORAMICA COMPLESSIVA 32 FUNZIONAMENTO 33 PULIZIA E CURA 34 ELIMINAZIONE MALFUNZIONAMENTI 35 DATI TECNICI 35 GARANZIA 35 ...

Page 4: ...nowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years Do not leave the device unsupervised when it is in operation...

Page 5: ... the lid closed Mortal danger due to electrical power Mortal danger exists when coming into contact with live wires or Sub assemblies Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power If the connection lead is damaged you will need to have a special connection lead installed by an authorized electrician Do not operate this device if its power cable or plug is damaged if...

Page 6: ...3 structure is altered In addition functional faults on the device can also occur OVERVIEW Transparent lid Frothed milk whisk Handle Jug Power button Power base ...

Page 7: ...or frothing onto the jug Plug in the appliance Press the power button one time it blinks red and blue alternately The appliance starts to make milk foam and stops automatically as soon as the foam is finished Heating milk Please take out the whisk from the jug Plug in the appliance Press the power button twice it lights red the milk is heated The appliance stops automatically as soon as the the he...

Page 8: ...supervision Cleaning Take off the lid You can remove the magnetic whisk directly from the jug Clean the lid and the whisk as well as the jug of the milk frother with diluted detergent with warm water and a soft sponge or a cloth Do not use any hard or sharp edged objects or abrasive cleaning agents to clean the jug because the coating could by damaged Clean the lid and the whisk with lukewarm wate...

Page 9: ...lectric Appliances Co Ltd Add 51 No 2 Hesui Road DongFeng Zhangshan Guangdong China WEEE Reg Nr DE 91530078 LUCID Reg Nr DE5475861603307 Problem Cause Solution The appliance doesn t work Mains plug is not connected correctly Please check that the mains plug of the appliance is connected correctly Electronic defect Please contact customer support Name APEX CE SPECIALISTS LIMITED Add UNIT 3D NORTH P...

Page 10: ...to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling TECHNICAL DATA Item Milk Frother Model MF 3050 Voltage AC 220 240 V 50 60Hz Power 500W Capacity frothing Min 80 ml Max 150 ml Capacity warming Min 80 ml Max ...

Page 11: ...ww isunmaki com or fill in following Warranty Card take picture and send to info isunmaki com Any help or questions during use quick contact info isunmaki com we will service you within 24 hours We suggest to provide a warranty card a photo or a video if there s broken spare part or not working machine so that we can be much more clear about your problems and offer you the best solution Please sen...

Page 12: ...ehinderung benutzt werden wenn sie über den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren verstehen Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Halten Sie das Gerät und seine Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsic...

Page 13: ...eckel unbedingt geschlossen Lebensgefahr durch elektrischen Strom Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden...

Page 14: ...nsstörungen am Gerät auftreten GESAMTÜBERSICHT Deckel Schneebesen Griff Kanne Einschaltknopf Basis BETRIEB Das Gerät besitzt drei Markierungen für die Milcheinfüllung Min Markierung Füllen Sie mindestens bis zu dieser Markierung Milch ein Untere Max Markierung Füllen Sie maximal bis zu dieser ...

Page 15: ...das Gerät ein Drücken Sie den Einschaltknopf einmal er blinkt abwechselnd rot und blau Das Gerät beginnt mit der Erzeugung des Milchschaums und stoppt automatisch sobald der Schaum fertig ist Milch erhitzen Bitte nehmen Sie den Schneebesen aus dem Krug Setzen Sie das Gerät ein Drücken Sie den Einschaltknopf zweimal er leuchtet rot die Milch wird erhitzt Das Gerät stoppt automatisch sobald die Heiz...

Page 16: ...rchgeführt werden Reinigung Nehmen Sie den Deckel ab Sie können den Schneebesen direkt aus dem Krug entfernen Reinigen Sie Deckel und Schneebesen sowie die Kanne des Gerätes mit etwas verdünntem Reinigungsmittel warmen Wasser und einem weichen Schwamm oder Tuch Benutzten Sie keine harten scharfkantigen Gegenstände oder scheuernden Reinigungsmittel zum Säubern der Kanne die Beschichtung könnte hier...

Page 17: ... Min 80 ml Max 350 ml GARANTIE Sehr geehrter Kunde Vielen Dank dass Sie sich für das Produkt SUNMAKI entschieden haben Wir hoffen aufrichtig dass Sie damit zufrieden sind Fehler Mögliche Ursache Behebung Das Gerät arbeitet nicht Netzstecker nicht korrekt eingesteckt Überprüfen Sie dass der Netzstecker des Gerätes korrekt eingesteckt ist Elektronischer Defekt Wenden Sie sich an den Kundendienst ...

Page 18: ...die folgende Garantiekarte aus machen Sie ein Foto und senden Sie sie an info isunmaki com Wenn Sie Hilfe oder Fragen während des Gebrauchs haben wenden Sie sich schnell an info isunmaki com Wir werden Sie innerhalb von 24 Stunden bedienen Wir empfehlen eine Garantiekarte ein Foto oder ein Video zur Verfügung zu stellen wenn ein Ersatzteil defekt ist oder die Maschine nicht funktioniert damit wir ...

Page 19: ...plus de huit ans et par les personnes atteintes d un handicap mental sensoriel ou physique si elles ont au préalable été instruites de sa manipulation en sécurité et comprennent ses éventuels dangers Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être faits par des enfants sans surveillance Gardez l appareil et son cordon hors de portée des enfants de m...

Page 20: ...z impérativement le couvercle fermé Dangers du courant électrique Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension Pour éviter les risques d électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes En cas de câble de raccordement détérioré il faut faire installer un câble spécial par un spécialiste agréé par le constructeur Ne pas utiliser l appareil lorsque l...

Page 21: ...UE GÉNÉRALE Couvercle Fouet magnétique Gérer Carafe Bouton de mise en marche Base Utilisation L appareil est marqué de trois repères de remplissage de lait Repère mini Mettez du lait au moins jusqu à cette marque Repère maxi inférieur Mettez du lait au maximum jusqu à ...

Page 22: ...ment en rouge et bleu L appareil commence à préparer la mousse de lait et s arrêt automatiquement lorsque la mousse est prête Pour faire chauffer du lait Veuillez retirer le fouet de la cruche Branchez l appareil Appuyez deux fois sur le bouton de mise en marche il s allume en rouge et le lait chauffe L appareil s arrête automatiquement dès que le chauffage est terminé Mousse de lait froide Veuill...

Page 23: ...eillance Nettoyage Retirez le couvercle Vous pouvez retirer le fouet magnétique directement de la cruche Nettoyez le couvercle et le fouet de même que la carafe de l appareil avec un peu de liquide vaisselle dilué de l eau chaude et une éponge ou une lavette douce N utilisez pas d objets durs ou contondants ou de produits à récurer pour nettoyer la carafe car ceci pourrait abîmer son revêtement Ri...

Page 24: ... 80 ml Max 150 ml Capacité de chauffage Min 80 ml Max 350 ml GARANTIE Cher client Merci d avoir choisi le produit SUNMAKI Nous espérons sincèrement que vous en êtes satisfait Anomalie Cause possible Solution L appareil ne fonctionne pas La prise d alimentation n est pas correctement branchée Vérifiez que la prise de l appareil est bien branchée Défaut électronique Adressez vous au SAV ...

Page 25: ...i com ou remplir la carte de garantie suivante prendre une photo et l envoyer à info isunmaki com Pour toute aide ou question lors de l utilisation contactez rapidement info isunmaki com nous vous répondrons dans les 24 heures Nous vous suggérons de fournir une carte de garantie une photo ou une vidéo s il y a une pièce de rechange cassée ou une machine qui ne fonctionne pas afin que nous puission...

Page 26: ... o fisiche solo se prima sono stati istruiti sul funzionamento sicuro e se capiscono i possibili pericoli esistenti Non fare giocare i bambini con l apparecchio Non fare eseguire lavori di pulizia e manutenzione da bambini senza che questi siano sorvegliati Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni Non lasciare l apparecchio incustodito durante il su...

Page 27: ...l coperchio mentre il latte viene riscaldato Pericolo dovuto a corrente elettrica In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione sussiste pericolo di vita Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica In caso di danni dei cavi di connessione sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal...

Page 28: ...ura elettrica e meccanica sussiste il pericolo di scossa elettrica Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell apparecchio PANORAMICA COMPLESSIVA Coperchio Frusta magnetica Maniglia Brocca Pulsante ON Base ...

Page 29: ...rodotta tanta schiuma la quale potrebbe sollevare il coperchio e traboccare Schiuma di latte calda Posizionare la frusta per schiumare sulla caraffa Collegare l apparecchio Premere il pulsante di accensione una volta lampeggia alternativamente in rosso e blu L apparecchio inizia con la produzione della schiuma di latte e si arresta automaticamente non appena la schiuma è pronta Riscaldare molto il...

Page 30: ...a macchina non è stata utilizzata a lungo pulirla accuratamente prima di usarla di nuovo Non fare eseguire lavori di pulizia e manutenzione da bambini senza che questi siano sorvegliati Pulizia Togliere il coperchio Puoi rimuovere la frusta magnetica direttamente dalla caraffa Pulire il coperchio e la frusta nonché la brocca dell apparecchio con un poco di detergente diluito acqua calda e una spug...

Page 31: ...W Capacità di schiumatura Min 80 ml Max 150 ml Capacità di riscaldamento Min 80 ml Max 350 ml GARANZIA Caro cliente Grazie per aver scelto il prodotto SUNMAKI Ci auguriamo sinceramente che tu ne sia soddisfatto Errore Causa possibile Rimedio L appare cchio non funziona La spina di alimentazione non è correttamente inserita Verificare che la spina di alimentazione dell apparecchio sia inserita corr...

Page 32: ...isunmaki com o compilare la seguente scheda di garanzia scattare una foto e inviare a info isunmaki com Qualsiasi aiuto o domanda durante l uso contatta rapidamente info isunmaki com ti forniremo assistenza entro 24 ore Ti suggeriamo di fornire una scheda di garanzia una foto o un video se c è un pezzo di ricambio rotto o una macchina non funzionante in modo che possiamo essere molto più chiari su...

Page 33: ...r niños mayores de ocho años así como por personas con discapacidad psicológica sensorial o física si han sido instruidos en el uso seguro y son conscientes de los posibles peligros existentes Los niños no deben jugar con el aparato Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 año...

Page 34: ...atura de la leche antes de beberla Mantenga siempre la tapa cerrada durante el calentamiento de la leche Peligro de electrocución El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte Tener en cuenta las precauciones indicadas a fin de evitar peligro de electrocución Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico autorizado del fabricante para que lo...

Page 35: ...sposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución Además pueden producirse fallas de funcionamiento en el aparato La instalación sólo debe ser realizada por personal técnico autorizado electricista VISTA GENERAL Tapa Batidor magnético Mango Jarra Botón de encendido Base ...

Page 36: ... el botón de encendido una vez parpadea en rojo y azul alternativamente El aparato empieza a fabricar espuma de leche y se para automáticamente en cuando la espuma esté lista Calentar leche Saque el batidor de la jarra Enchufe el aparato Apriete el botón de encendido dos veces empieza a lucir en rojo la leche se calienta El aparato se detiene automáticamente en cuanto finaliza la calefacción Espum...

Page 37: ...r niños sin supervisión Limpieza Quite la tapa Puede quitar el batidor magnético directamente de la jarra Limpie la tapa el batidor y la jarra del aparato con un poco de detergente diluido agua tibia y un trapo o esponja suave Nunca use objetos duros con cantos cortantes o productos de limpieza abrasivos para limpiar la jarra esto puede dañar el revestimiento de la jarra Enjuague la tapa y el bati...

Page 38: ...cias por elegir el producto SUNMAKI Esperamos sinceramente que esté satisfecho con él La garantía del fabricante cubre el producto por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra contra defectos de Defecto Posible causa Solución El aparato no funciona El enchufe de suministro de la red no está bien conectado Compruebe que el enchufe del aparato esté bien puesto Defecto electrónico Póngan...

Page 39: ...arantía tome una foto y envíela a info isunmaki com Cualquier ayuda o pregunta durante el uso contacte rápidamente a info isunmaki com le atenderemos dentro de las 24 horas Sugerimos proporcionar una tarjeta de garantía una foto o un video si hay una pieza de repuesto rota o una máquina que no funciona para que podamos ser mucho más claros sobre sus problemas y ofrecerle la mejor solución Envíenos...

Page 40: ......

Reviews: