background image

32

EN

FR

© 2021 by Snow Joe

®

, LLC

Tous droits réservés. Instructions d’origine.

CONSERVER CES CONSIGNES 

A Division of Snow Joe

®

, LLC

Modèle SJPPH48

Formulaire n° SJ-SJPPH48-880F-M

R

MANUEL D’UTILISATION

RADIATEUR DE TERRASSE 
EXTÉRIEURE AU PROPANE

48 000 BTU MAX. | ALLUMAGE RAPIDE 

IMPORTANT!

Consignes de sécurité
Tous les utilisateurs doivent lire 

ces instructions avant d’utiliser 

l’appareil

Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel. 

Conservez ce manuel en lieu sûr pour que les informations 

qu’il contient soient disponibles en permanence. Si vous 

confiez ce radiateur de terrasse à une autre personne, 

assurez-vous de lui fournir ces consignes d’utilisation. Lorsque 

vous utilisez ce radiateur de terrasse, les précautions de 

sécurité de base doivent toujours être suivies. 
Prenez note du symbole d’alerte de sécurité personnelle 

m

 utilisé dans ce manuel pour attirer votre attention sur un 

AVERTISSEMENT

 s’appliquant à une consigne d’utilisation 

particulière. Ce symbole indique que cette utilisation nécessite 

d’être particulièrement VIGILANT, de PRENDRE DES 

PRÉCAUTIONS et d’être CONSCIENT DES DANGERS.
INSTALLATEUR : laissez ce manuel avec l’appareil.

UTILISATEUR FINAL : conservez ce manuel pour pouvoir le 

consulter dans le futur. 

m

UNIQUEMENT POUR UNE 

UTILISATION EXTÉRIEURE
(à l’extérieur de tout espace fermé)

m

DANGER! 

RISQUE D’ÉMANATIONS DE 

MONOXYDE DE CARBONE 

Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone, un gaz 

inodore. L’utilisation de cet appareil dans une enceinte close 

peut vous être fatale. Ne jamais utiliser cet appareil dans une 

enceinte close, par exemple une autocaravane, une tente, une 

voiture ou une maison.

m

AVERTISSEMENT!

 Une installation, un 

réglage, une modification, une intervention ou un entretien 

inappropriés peuvent être à l’origine de dommages matériels 

et de blessures pouvant même être fatales. Avant d’installer 

ce matériel ou d’intervenir dessus, lire attentivement les 

instructions fournies pour l’installation, l’utilisation et 

l’entretien.

m

DANGER!

 En cas d’odeur de gaz :

1.  Fermez l’alimentation en gaz de l’appareil.
2. 

Éteignez toute flamme nue.

3.  Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez 

immédiatement le fournisseur de gaz ou le service 

d’incendie.

m

AVERTISSEMENT!

 Si les informations 

contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un 

feu ou une explosion peut se déclencher en provoquant des 

dommages matériels et des blessures pouvant même être 

fatales.

m

AVERTISSEMENT!

 Ni entreposer ni utiliser 

d’essence ou d’autres gaz inflammables à proximité de cet 

appareil ou de tout autre appareil. Une bonbonne de propane 

non branchée pour être utilisée ne doit pas être entreposée 

dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.

m

AVERTISSEMENT! 

1.  L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en 

l’absence de codes locaux, au Code national de gaz de 

chauffe, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54, NFPA 58, au 

Code d’installation du gaz naturel et du propane, CSA 

B149.1 ou au Code sur le stockage et la manipulation du 

propane, CSA B149.2. 

2. 

Le radiateur, une fois installé, doit être mis à la terre 

électriquement conformément aux codes locaux ou, 

en l’absence de codes locaux, au Code national de 

l’électricité, à la norme ANSI/NFPA 70 ou au Code 

canadien de l’électricité, CSA 22.1. 

3. 

Avant utilisation, inspectez l’appareil pour vérifier 

qu’aucune pièce, par exemple un tuyau flexible, 

un détendeur, une veilleuse ou un brûleur, n’est 

endommagée. Si la moindre pièce est endommagée, 

n’utilisez pas le radiateur. 

Veuillez appeler le service à la 

clientèle Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

 au 1-866-SNOWJOE  

(1-866-766-9563). 

4. 

Tous les essais d’étanchéité doivent être effectués en 

utilisant une solution savonneuse. NE JAMAIS UTILISER 

DE FLAMME NUE POUR DÉCELER D’ÉVENTUELLES 

FUITES.

5.  Les enfants et les adultes doivent être alertés sur les 

dangers des surfaces ayant une température élevée 

et doivent se tenir à l’écart pour ne pas se brûler ou 

enflammer leurs vêtements. 

Summary of Contents for 48000 BTU MAX

Page 1: ... use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance mWARNING 1 The installation must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 NFPA58 Natural Gas and Propane Installation Code CSA B...

Page 2: ...ll ventilated area out of the reach of children A disconnected cylinder must have dust caps tightly installed and must not be stored in a building garage or any other enclosed area 19 Only use this appliance with the equipped pressure regulator and hose assembly Replace only with pressure regulators and hose assemblies with those specified by the appliance manufacturer 20 Do not store a spare LP g...

Page 3: ...llips Head Bolt M6x10 Qty 12 A Washer 6mm Qty 18 B Reflector Stud M6x70 Qty 3 D Hexagon Socket Head Bolt M6x14 Qty 8 E Cap Nut M6 Qty 15 C Pole Screw M5x12 Qty 6 F Wheel Screw M6x20 Qty 2 G 1 Heat reflector 2 Emitter screen 3 Burner assembly 4 Lighting knob 5 Upper pole 6 Lower pole 7 Bar table 8 Cylinder tank door 9 Cylinder securing wire 10 Wheel assembly 11 Door latch 12 Propane hose connector ...

Page 4: ...ng 7 Cylinder tank 8 Cylinder securing wire 9 Wheel assembly Hardware A M6x10 Phillips head bolt 12 B 6 mm plain washer 18 C M6 cap nut 15 D M6x70 reflector stud 3 E M6x14 Hexagon socket head bolt 8 F M5x12 pole screw 6 G M6x20 wheel screw 2 Assembly Tools Required Not included Adjustable open end wrench Phillips screwdriver Choose a soft and level location for assembly Remove all parts from the p...

Page 5: ...f the burner assembly Tighten the reflector studs Fig 5 Hardware Required Fig 2 Lower pole Hexagon socket head bolt M6x14 Deck ring Slide down ITEM DESCRIPTION QTY A Phillips head bolt M6x10 4 B Plain Washers 6 mm 4 C Cap nut M6 4 Fig 3 Reflector panels Phillips head bolt M6x10 Plain washer Cap nut ITEM DESCRIPTION QTY A Phillips head bolt M6x10 8 B Plain Washer 6 mm 8 C Cap nut M6 8 Assembled ref...

Page 6: ... F Fig 8 Hardware Required 9 Fill sand into the cylinder tank base through the hole in the middle as shown Fig 9 NOTE Purchase sand separately at your local garden center or hardware store 10 Insert the ends of the cylinder securing wire into the two small holes on the tank base Fig 10 ITEM DESCRIPTION QTY C Cap nut M6 3 B Plain Washer 6 mm 3 Fig 6 Reflector assembly Plain washer Burner assembly C...

Page 7: ... of caps or plugs may result in leakage of propane mWARNING A dented rusted or damaged propane cylinder may be hazardous and should be checked by your propane supplier Never use a propane cylinder with a damaged valve connection Connect the Propane Tank mWARNING Never connect an unregulated propane cylinder to the heater 1 Open the tank door and place a cylinder inside the tank Let it sit in secur...

Page 8: ...onent removed during assembly or servicing is replaced and fastened prior to starting Lighting the Heater mWARNING Heater should be thoroughly inspected before each use and by a qualified service person at least annually If relighting a hot heater always wait at least 5 minutes Before lighting inspect the hose assembly for evidence of excessive abrasion cuts or wear Suspected areas should be leak ...

Page 9: ...is heater must be placed on level firm ground mWARNING Never operate in an explosive atmosphere Keep away from areas where gasoline or other flammable liquids or vapors are stored or used This heater is designed for the heating of outdoor patios decks spas pools and open work areas Always make sure that adequate fresh air ventilation is provided Follow the spacing tolerances shown in the following...

Page 10: ...blue with yellow tip 3 Remove the Hexagon socket head bolts M6x14 used to secure the burner assembly and the upper pole Take out the burner assembly and check if there are cracks or worn sections on the propane hose If yes do not use the heater and contact Snow Joe Sun Joe customer service at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 for assistance NOTE If used in a salt air environment such as near an ocean c...

Page 11: ...opane cylinder from the tank 3 Wait until heater is completely cooled down before moving 4 Before using the heater in the new location connect the propane cylinder and perform the leakage test as instructed before Long term storage 1 Turn the lighting knob to OFF position Close the propane cylinder valve 2 Disconnect the propane hose from the cylinder by turning the connector counterclockwise Remo...

Page 12: ...ill the cylinder 2 Push and turn on the lighting knob as instructed in the manual 3 Contact Snow Joe Sun Joe customer service center at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Ignition will not stay on Thermocouple is broken Contact Snow Joe Sun Joe customer service center at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 No click sound while rotating the lighting knob 1 Ignitor pin is broken 2 The lighting knob is broken 1 C...

Page 13: ...er The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe Sun Joe to provide notice of such changes Accessories can be ordered online at sunjoe com or via phone by contacting the Snow Joe Sun Joe customer service center at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 SJPPH48 Pat...

Page 14: ...ister or by printing and mailing in a registration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product will not diminish your warranty rights However registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs WHO CAN SEE...

Page 15: ......

Page 16: ...beros m ADVERTENCIA Si no se obedecen al pie de la letra las instrucciones de este manual puede ocurrir una explosión que cause daños materiales lesiones personales o la muerte m ADVERTENCIA No almacene o use gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables en las proximidades de este o cualquier otro artefacto Un cilindro de gas propano desconectado no deberá ser guardado en las proximidades de e...

Page 17: ...tro de gas licuado propano de un cilindro de 9 kg 20 lb Desconecte el cilindro cuando el artefacto no esté siendo usado 17 El almacenamiento del artefacto en interiores es permitido solo si el cilindro de gas es desconectado y retirado del artefacto 18 Un cilindro de gas debe ser guardado en exteriores en un área bien ventilada lejos del alcance de los niños Un cilindro de gas desconectado debe te...

Page 18: ... 6 mm 18 unidades B Clavija de reflector M6x70 3 unidades D Perno hueco hexagonal M6x14 8 unidades E Tuerca ciega M6 15 unidades C Tornillo de poste M5x12 6 unidades F Tornillo de rueda M6x20 2 unidades G 1 Reflector de calor 2 Pantalla emisora 3 Estructura de quemador 4 Perilla de encendido 5 Poste superior 6 Poste inferior 7 Mesa de barra 8 Puerta de compartimiento de cilindro 9 Alambre sujetado...

Page 19: ...ador de cilindro de cilindro 9 Ensamblado de ruedas Accesorios de ensamblado A Perno Phillips M6x10 12 B Arandela plana de 6 mm 18 C Tuerca ciega M6 15 D Clavija de reflector M6x70 3 E Perno hueco hexagonal M6x14 8 F Tornillo de poste M5x12 6 G Tornillo de rueda M6x20 2 Ensamblado Herramientas requeridas no incluidas Llave de tuercas ajustable Destornillador Phillips Seleccione un lugar suave y ni...

Page 20: ...l ensamblado de reflector a la estructura de quemador Coloque una arandela plana B sobre el extremo enroscado de cada clavija de reflector D que sobresalga del ensamblado de reflector y asegúrela con una tuerca ciega C Nota no sobreajuste Fig 6 Fig 2 Poste inferior Perno hueco hexagonal M6x14 Aro de plataforma Deslice hacia abajo ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANT A Perno Phillips M6x10 4 B Arandela plana ...

Page 21: ...ado en su tienda de jardinería o ferretería de su localidad 10 Inserte los extremos del alambre sujetador de cilindro dentro de los dos orificios en la base del tanque Fig 10 ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANT C Tuerca ciega M6 3 B Arandela plana 6 mm 3 Fig 6 Ensamblado de reflector Arandela plana Estructura de quemador Tuerca ciega Clavija de reflector ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANT E Perno hueco hexagonal M6x...

Page 22: ...ollado oxidado o de otro modo dañado puede ser peligroso y debe ser inspeccionado por su proveedor de gas propano Nunca use un cilindro de gas propano con una conexión de válvula dañada Conexión del cilindro de gas propano m ADVERTENCIA Nunca conecte un cilindro de gas propano no regulado al calentador 1 Abra la puerta del compartimiento y meta un cilindro de gas propano Póselo de forma segura Use...

Page 23: ...ador m ADVERTENCIA Antes de cada uso el calentador debe ser inspeccionado minuciosamente antes de cada uso Anualmente deberá ser inspeccionado por un técnico calificado Si se va a re encender un calentador caliente espere por lo menos cinco minutos Antes del encendido inspeccione el ensamblado de manguera en busca de abrasión excesiva cortes o desgaste Las áreas sospechosas deberán pasar por una p...

Page 24: ...ue el calentador se enfríe por completo m PRECAUCIÓN Los objetos encima al costado o debajo de este calentador durante su uso estarán sujetos a un calor radiante y pueden ser severamente dañados m ADVERTENCIA Este calentador debe ser colocado en un piso nivelado y firme m ADVERTENCIA Nunca lo opere en una atmósfera explosiva Manténgalo alejado de áreas donde gasolina u otros líquidos o vapores inf...

Page 25: ...bles tales como gasolina y otros vapores y líquidos inflamables No obstruya el flujo de aire de combustión y de ventilación Mantenga las aberturas de ventilación del recinto cilíndrico libres de residuos 2 Encienda el calentador tal como se indica anteriormente y compruebe visualmente la llama del quemador La llama debe ser principalmente azul con la punta amarilla 3 Retire los pernos huecos hexag...

Page 26: ...via aguanieve granizo nieve polvo y residuos 4 Si lo desea cubra el calentador para proteger las superficies exteriores y evitar acumulaciones en vías de aire NOTA espere a que el calentador se haya enfriado antes de cubrirlo Transporte 1 Mueva la perilla de encendido a la posición de APAGADO Cierre la válvula de cilindro de gas propano 2 Desconecte la manguera de gas propano del cilindro girando ...

Page 27: ...e Al comunicarse con la empresa ordenar partes de repuesto o programar una reparación en un centro autorizado usted necesitará proporcionar el modelo y número de serie los cuales se encuentran en la etiqueta colocada en la unidad Copie estos números en el espacio proporcionado a continuación Registre los siguientes números de su nuevo producto Modelo N de serie S J P P H 4 8 ...

Page 28: ... de encendido está en la posición de APAGADO 3 El termopar está roto Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe Sun Joe llamando al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Accesorios opcionales m ADVERTENCIA USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe Sun Joe Nunca use partes de repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con este calentador de patio Comuníquese co...

Page 29: ...istro disponible en línea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o enviándonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán sin embargo registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTUR...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...el ou d intervenir dessus lire attentivement les instructions fournies pour l installation l utilisation et l entretien mDANGER En cas d odeur de gaz 1 Fermez l alimentation en gaz de l appareil 2 Éteignez toute flamme nue 3 Si l odeur persiste éloignez vous de l appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d incendie mAVERTISSEMENT Si les informations contenues dans ce ma...

Page 33: ...enceinte partielle comprenant un plafond et trois murs dans la mesure où au moins 30 du périmètre de l enceinte est ouvert en permanence 16 Cet appareil nécessite une bonbonne de propane de 9 kg Débranchez la bonbonne lorsque l appareil n est pas utilisé 17 Le remisage de l appareil à l intérieur est admissible uniquement si la bonbonne est débranchée et retirée de l appareil 18 La bonbonne doit ê...

Page 34: ... 6 mm Qté 18 B Vis sans tête de réflecteur M6 x 70 Qté 3 D Boulon à tête à six pans creux M6 x 14 Qté 8 E Écrou borgne M6 Qté 15 C Vis de pied M5 x 12 Qté 6 F Vis de roue M6 x 20 Qté 2 G 1 Réflecteur thermique 2 Écran de chauffage 3 Ensemble brûleur 4 Bouton d allumage 5 Section supérieure du pied 6 Section inférieure du pied 7 Table bar 8 Porte de compartiment de bonbonne 9 Fil d attache métalliq...

Page 35: ...8 Fil d attache métallique 9 Ensemble roue Quincaillerie A 12 Boulons cruciformes M6 x 10 B 18 Rondelles plates 6 mm C 15 écrous borgnes M6 D 3 Vis sans tête de réflecteur M6 x 70 E 8 Boulons à tête à six pans creux M6 x 14 F 6 Vis de pied M5 x 12 G 2 Vis de roue M6 x 20 Assemblage Outils nécessaires non fournis Clé à fourche ajustable Tournevis cruciforme Pour l assemblage choisissez une surface ...

Page 36: ...caillerie requise 6 Attachez l ensemble réflecteur à l ensemble brûleur Placez une rondelle plate B sur l extrémité filetée de chaque vis sans tête de réflecteur D ressortant de Fig 2 Section inférieure du pied Boulon à tête à six pans creux M6 x 14 Anneau protecteur Glisser vers le bas ÉLÉMENT DESCRIPTION QTÉ A Boulon cruciforme M6 x 10 4 B Rondelle plate 6 mm 4 C Écrou borgne M6 4 Fig 3 Panneaux...

Page 37: ...ation Fig 9 REMARQUE vous pouvez acheter séparément le sable dans votre jardinerie ou quincaillerie locale 10 Insérez les extrémités du fil d attache métallique de la bonbonne dans les deux petits trous pratiqués dans le socle du compartiment Fig 10 ÉLÉMENT DESCRIPTION QTÉ C Écrou borgne M6 3 B Rondelle plate 6 mm 3 Fig 6 Ensemble réflecteur Rondelle plate Ensemble brûleur Écrou borgne Vis sans tê...

Page 38: ...avec le robinet de bonbonne Les autres types de bouchons ou d obturateurs peuvent être à l origine de fuites de propane mAVERTISSEMENT Une bonbonne cabossée rouillée ou endommagée peut être dangereuse et doit être vérifiée par le fournisseur de propane Ne jamais utiliser une bonbonne de propane ayant un raccord de robinet endommagé Branchement de la bonbonne de propane mAVERTISSEMENT Ne jamais rac...

Page 39: ...rage ou toute autre enceinte close 2 Veillez à maintenir le voisinage de l appareil exempt de matériaux combustibles d essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables 3 Assurez vous qu il n y a aucune obstruction à la ventilation de l air Veillez à ce que les branchements de gaz soient tous bien serrés et qu il n y ait pas de fuite 4 Assurez vous que tous les composants retirés pendant l asse...

Page 40: ...n de chauffage On constate des points noirs s accumulant sur l écran de chauffage ou sur l ensemble réflecteur Dans l un ou l autre de ces cas éteignez le radiateur et communiquez immédiatement avec le service à la clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Le radiateur ne doit plus être utilisé tant qu il n est pas réparé Conseils d utilisation mAVERTISSEMENT Lors de la première u...

Page 41: ...elez immédiatement le fournisseur de gaz Entretien Pour profiter pendant des années du rendement remarquable de ce radiateur de terrasse assurez vous d effectuer régulièrement les opérations d entretien suivantes mAVERTISSEMENT NE PAS toucher ou déplacer l appareil au gaz pendant au moins 45 minutes après son utilisation Le laisser se refroidir avant de le toucher Nettoyage Pour qu il puisse être ...

Page 42: ...iliser de flamme nue pour déceler d éventuelles fuites Ne pas fumer pendant le test Ne pas effectuer le test à l intérieur 1 Préparez la solution de test en mélangeant une part de liquide vaisselle pour trois parts d eau 2 La bonbonne étant branchée dans le flexible de raccordement de propane retirez le hublot d observation situé à l opposé du bouton d allumage Fig 18 3 À travers l orifice d obser...

Page 43: ...ition ÉTEINT Fermez le robinet de la bonbonne de propane 2 Débranchez le flexible de raccordement de propane de la bonbonne en tournant le raccord dans le sens antihoraire Retirez la bonbonne de propane de son compartiment Remisez la bonbonne à l extérieur dans un endroit sûr et bien ventilé NE PAS remiser la bonbonne dans un endroit où la température pourrait être supérieure à 52 C 3 Remisez le r...

Page 44: ...oit pour autant tenue de donner un préavis desdits changements Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe Sun Joe au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 Le radiateur ne veut pas s allumer Problème Cause possible Solution 1 Remplacez ou remplissez la bonbonne 2 Enfoncez le bouton d allumage et tournez le en suivant...

Page 45: ...hone en appelant notre Service à la clientèle au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel à l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie Toutefois l enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...sunjoe com ...

Reviews: