background image

SX545B 

10 

Rev. 02/01/05

Garantie limitée...

SUNEX INTERNATIONAL, INC. GARANTIT À SES CLIENTS 
QUE LES OUTILS DE MARQUE SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS 
DE DÉFAUTS DE MAIN D'(UVRE ET DE MATÉRIAU

Sunex International, Inc. réparera ou remplacera ses outils de 

marque Sunex Tools qui ne donnent pas un service satisfaisant 

à cause d'un défaut de main d'œuvre ou de matériau, selon 

les termes et conditions décrits ci-dessous dans les plans de 

garantie correspondant à ce produit spÈcifique. Ce produit 

a une garantie de UN AN. Pendant la période de garantie, 

Sunex Tools réparera ou remplacera, à sa seule  discrétion, 

toute pièce ou tout appareil dont il a été déterminé qu'il 

comporte un défaut de matériau ou de main d'œuvre.

Autres informations importantes sur la garantie...

Cette garantie ne couvre pas les dommages à de 

l'équipement ou à des outils modifiés, sujets à des abus ou 

à une utilisation incorrecte, ou encore endommagés; elle ne 

couvre pas les réparations ou le remplacement effectué par 

quiconque autre que Sunex Tools ou ses centres de services 

de garantie autorisés. L'obligation qui précède constitue la 

seule responsabilité de Sunex Tools en vertu de cette garantie 

ou de toute garantie implicite; et en aucun cas Sunex Tools 

ne pourra être responsable pour des dommages indirects ou 

consécutifs. Remarque : Certaines juridictions ne permettent 

pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou 

consécutifs; la limitation ou l'exclusion ci-dessus pourrait donc 

ne pas s'appliquer à votre cas. Retourner l'équipement ou les 

pièces à Sunex Tools, ou à un centre de service de garantie 

autorisé, port prépayé. S'assurer d'inclure votre nom, votre 

adresse, une preuve de la date d'achat et la description de 

la défaillance présumée. Veuillez adresser par écrit toutes 

vos questions sur le service de garantie à Sunex Tools. Cette 

garantie donne à l'acheteur des droits juridiques spécifiques 

ainsi que certains autres droits qui peuvent varier selon la 

juridiction. Les trousses de réparation et de remplacement sont 

disponibles pour plusieurs produits Sunex Tools, peu importe 

si le produit est encore sous garantie.

Adresse d'expédition :

 

Sunex Tools • 315 Hawkins Rd. • Travelers Rest, SC 29690

Adresse postale :

 

Sunex Tools • P.O. Box 4215 • Greenville, SC 29608

Instructions d'utilisation • Avertissements • Liste des pièces

Alimentation en air... 

Les outils de cette catégorie fonctionnent sur une grande 

plage de pressions d'air. Il est recommandé que la pression 

d'air de ces outils mesure 6,2 bars (90 PSI) lorsque l'outil 

fonctionne en régime libre. Une pression supérieure à 

6,2 bars (90 psig) accroît la performance au-delà de la 

capacité nominale de l'outil, ce qui réduit sa durée de vie 

utile étant donné que les pièces s'usent plus rapidement, et 

ce qui peut entraîner des blessures. Toujours utiliser de l'air 

propre et sec. La poussière, les fumées corrosives et / ou de 

l'eau dans la conduite d'air endommage l'outil. Purger le 

réservoir d'air quotidiennement. Nettoyer la crépine d'entrée 

d'air en suivant au moins un calendrier hebdomadaire. 

La procédure de raccord recommandée est illustrée dans 

la figure ci-dessus. L'entrée d'air utilisée pour connecter 

l'alimentation en air est munie d'un élément standard 

de 1/4 NPT. Augmenter la pression de la conduite pour 

compenser une longueur de flexible supérieure à 7,6 m (25 

pi). Le diamètre intérieur minimal du flexible doit être de 

3/8 po et le raccord doit être de mêmes dimensions et être 

fixé fermement.

Lubrification...

Lubrifier quotidiennement le moteur pneumatique avec de 

l'huile pour outil de qualité. Si aucun huileur de conduite 

d'air n'est utilisé, faire circuler une cuillerée à thé d'huile 

à travers l'outil. L'huile peut être introduite dans l'entrée 

d'air avec une burette au niveau du raccord le plus près 

de l'alimentation en air, pour la faire circuler dans l'outil.  

Utiliser 30 ml (1 oz) d'huile. Une quantité excessive d'huile 

réduit la puissance de l'outil.

Fonctionnement...

Laisser l'outil faire son travail. Éviter d'exercer une pression 

extrême sur la machine. Ceci ne fera que ralentir la vitesse 

de la roulette de coupe, réduira l'efficacité de la coupe 

et forcera le moteur. Pour utiliser l'outil, le démarrer à 

distance de la pièce à travailler, le placer ensuite à niveau 

sur la pièce et le déplacer dans la direction souhaitée pour 

effectuer la coupe. Lorsque la coupe est terminée, soulever 

líoutil avant díarrÍter le moteur.

Gachette à

vitesse variable

Entrée d'air:

Summary of Contents for SX545B

Page 1: ...defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with a...

Page 2: ...lace immediately Do not use quick detach couplings at tool See instructions for correct set up Air powered tools can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Place the tool on the work before ...

Page 3: ...3 Planet Gear 3 24 Pin Included with Item 25 3 25 RS78725A Cage with Pins 1 26 RS78726 Lock Ring 1 27 RS227B25 Ball Bearing 1 Ref Item DESCRIPTION QTY 28 RS78728 Spacer 1 29 RS78729 Oil Cap 1 30 RS78730 Pinion 1 31 RS78731 Angle Housing 1 32 RS78755 Spindle 7mm 1 34 RS78734 Gear 1 35 RS78735 Set Screw 1 36 RS78736 Key 1 37 RS78737 Bearing Cap 1 38 RS78738 Retainer Ring 1 39 RS78739 Wave Washer 1 4...

Page 4: ...isconnect the drill before removing bit and determining cause of trouble Do not attempt to free the bit by starting and stopping the motor Forward Reverse Lever Air Inlet Limited Warranty SUNEX INTERNATIONAL INC WARRANTS TO ITS CUSTOMERS THAT THE COMPANY S SUNEX TOOLS BRANDED PRODUCTS ARE FREE FROM DEFECTS IN WORKMANSHIP AND MATERIALS Sunex International Inc will repair or replace its Sunex Tools ...

Page 5: ...ividades propias de las obras en construcción con equipo neumático pudieran crearse ciertos polvos identificados como causantes de cáncer defectos en el nacimiento u otras lesiones en los órganos reproductores Entre algunos de los ejemplos de estos productos químicos están El plomo en las pinturas con base de plomo Sílice cristalina en los ladrillos y cemento así como en otros productos de albañil...

Page 6: ...su capacidad calculada No le extraiga ninguna de las etiquetas Cambie cualquier etiqueta dañada Utilice los accesorios recomendadas por Sunex Tools ESTE MANUAL INSTRUCTIVO CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE RELACIONADA CON SU SEGURIDAD LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL INSTRUCTIVO Y ENTIENDA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE OPERARATION ESTA HERRAMIENTA En todo momento opere revise y mantenga esta herramient...

Page 7: ...éjela del material antes de interrumpir el funcionamiento del motor GARANTÍA LIMITADA SUNEX INTERNATIONAL INC LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI MATERIAS PRIMAS Sunex International Inc reparará o sustituirá sus productos con la marca Sunex Tools que reflejen fallas en el funcionamiento sati...

Page 8: ... Certains types de poussières produites par le sablage le sciage le meulage et d autres activités de construction contiennent des produits chimiques cancérigènes qui causent des anomalies congénitales ou d autres dangers pour la reproduction Parmi ces produits chimiques on compte le plomb des peintures à base de plomb la silice cristalline des briques et du ciment et d autres produits de maçonneri...

Page 9: ...titifs ou les positions inconfortables pendant des périodes NÉGLIGER D OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAŒNER DES BLESSURES prolongées peuvent nuire à vos mains ou à vos bras Cesser d utiliser l outil lorsqu une sensation díinconfort de fourmillement ou de douleur survient Consulter un médecin avant de reprendre líutilisation Placer l outil sur la pièce à travailler avant de le mettre en march...

Page 10: ...ntie Adresse d expédition Sunex Tools 315 Hawkins Rd Travelers Rest SC 29690 Adresse postale Sunex Tools P O Box 4215 Greenville SC 29608 Instructions d utilisation Avertissements Liste des pièces Alimentation en air Les outils de cette catégorie fonctionnent sur une grande plage de pressions d air Il est recommandé que la pression d air de ces outils mesure 6 2 bars 90 PSI lorsque l outil fonctio...

Reviews: