background image

7750C 

rev. 04/09/19

INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se usa para 
advertir sobre peligro de accidentes personales. Observe toda 
la información de seguridad que sigue a este símbolo para 
evitar la posibilidad de que ocurran lesiones o muerte.

             

IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO

ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE. PROCURE ENTENDER SUS PROCEDIMIENTOS 

OPERATIVOS, ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y FORMA DE MANTENIMIENTO.

El propietario es responsable de asegurarse de que todo el personal lea este manual antes de usar el dispositivo. Asimismo, es 

responsabilidad del propietario mantener este manual en buenas condiciones en una ubicación conveniente para su consulta. 

Si las etiquetas del manual o producto son ilegibles o no están en su lugar, deberá ponerse en contacto con Sunex para 

obtenerlas gratis. El comprador/propietario o una persona designada deberá leer y comentar el producto y las advertencias de 

seguridad en la lengua materna del operario que no hable inglés fluido, a fin de asegurarse de que comprende el contenido.

NATURALEZA DE LAS SITUACIONES DE RIESGO

El uso de dispositivos de elevación de automotores se halla sujeto a ciertos riesgos que no se pueden prever por medios 

mecánicos, sino por la información, la diligencia y el sentido común. Por lo tanto, es esencial que el uso del dispositivo 

quede en manos de los propietarios y de personal que sea cuidadoso, competente, capacitado y habilitado para realizar 

una operación segura. Algunos ejemplos de peligros son dejar caer, inclinar o resbalar las cargas, principalmente como 

consecuencia de una sujeción incorrecta, sobrecarga, posici

FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO

  •  Lea, estudie, comprenda y siga todas las Instrucciones antes de operar este dispositivo.  
  •  Inspeccione el gato antes de cada uso. No use el gato si esté dañado, modificado, en pobres condiciones, si haya una fuga de  
    líquido hidráulico o si esté inestable debido a alguna ferretería suelta o faltante.  Realice las correcciones antes del uso. 
  •  Consulte el fabricante del vehículo para el centro de equilibrio de la transmisión.
  •  Nunca use una herramienta neumática para activar los tornillos de inclinación de montura. Opere manualmente o con una llave  
    de cubo.
  •   Asegure la transmisión sobre la silla del gato con el sistema de restricción de anclaje provisto antes de levantar o bajar 
    la transmisión.
  •   Centre la carga sobre la silla. Asegúrese que el montaje esté estable antes de trabajar sobre el vehículo. 
  •  Soporte el motor con una base antes de destornillar la transmisión del motor.
  •   Lleve puesto protección de ojos la que cumpla con las normas de ANSI Z87.1 ó de OSHA (usuarios y espectadores).    
  •   No use el gato más allá de su capacidad nominal. No ocasione ninguna descarga a la carga.
  •  Use sólo sobre superficies duras y planas.
  •   Soporte el vehículo de manera adecuada antes de comenzar las reparaciones. 
  •   El uso de este producto está limitado a la extracción, instalación y transporte en la posición baja, de transmisiones, 
    cajas y transejes.
  •   No use ningún adaptador, al menos que sea aprobabo o provisto por Sunex.  
  •   Siempre baje el gato lentamente y de manera cuidadosa. 
 

•   No se arrastre debajo del motor ni coloque ninguna parte del cuerpo debajo del motor en ningún momento.

  •  No use (ni altere) este producto para ningún propósito excepto el para el cual fue destinado, sin primero consultar al  
    representante autorizado del fabricante.
  •   Hacer caso omiso a estas advertencias puede ocasionar lesiones personales serias o fatales y/o daños a la propiedad.

CONSÉQUENCES EN CAS DE SITUATIONS DANGEREUSES

L'inobservance des CONSIGNES D'UTILISATION, des MISES EN GARDE, des CONSIGNES D'ENTRETIEN ainsi que des MÉTHODES 
POUR ÉVITER LES SITUATIONS DANGEREUSES peut causer des accidents ayant pour conséquences des dommages matériels ou 
des blessures corporelles graves ou mortelles.

ADVERTENCIA: Indica una situación 
peligrosa que si no se evita, puede 
provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA: 

 Este producto le podrá exponer a ciertos químicos, para incluir el níquel, conocidos en el Estado de California por 

ocasionar cáncer y defectos congénitos u otros daños a la reproducción. Para mayores informes, visite: www.P65Warnings.ca.gov.

Summary of Contents for 7750C

Page 1: ...2019 Sunex Tools SPECIFICATIONS OWNER S MANUAL MODEL 7750C 1200 LBS LOW PROFILE TRANSMISSION JACK Capacity 1 200 lbs Min Height 6 3 Max Height 31 1 Saddle Forward Tilt 55 Saddle Backward Tilt 8 Saddle Lateral Tilt 6 18 Overall Length 37 Saddle Base Size 9 25 x 9 25 Saddle Base Size with Fingers Extended 13 2 x 13 2 Product Weight 113 5 lbs Shipping Weight 119 lbs Complies with ASME PASE 2014 Safet...

Page 2: ...aulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Consult the vehicle manufacturer for the transmission s center of balance Secure the transmission to the jack s saddle with the anchorage restraint system provided before raising or lowering the transmission Center load on saddle Be sure setup is stable before working on vehicle Never use a power tool to activ...

Page 3: ...our bolts that secure the four fingers to the saddle The fingers can be adjusted in and out to help position the transmission on the saddle Now gently raise the saddle so it supports the transmission Adjust the four fingers in position against the transmission and tighten the bolts that secure the fingers to the saddle Fore and aft saddle tilt adjustments are sometimes necessary to properly positi...

Page 4: ...PPING ADDRESS Sunex Tools 315 Hawkins Rd Travelers Rest South Carolina 29690 MAILING ADDRESS Sunex Tools P O Box 1233 Travelers Rest South Carolina 29690 LIMITED WARRANTY TROUBLESHOOTING PROBLEM ACTION 1 Unit will not lift rated load Purge air from hydraulic system by following procedure under SETUP 2 Unit will not sustain rated load or feels spongy under rated load Purge air from hydraulic system...

Page 5: ...g 1 20 Washer 16 4 21 Connect Axle 1 22 Lift Arm Assembly 1 23 Link Rod 2 24 Pin 4 10 2 25 Threaded Trunnion 1 26 Bearings 2 27 Washer 10 7 28 Nut M10 1 REF PART DESCRIPTION QTY 28 Nut M10 1 29 Slave Trunnion 1 30 Cotter Pin 2 25 1 31 Adjusting Screw Rod 1 32 Hook 1 33 Wing Nut M6 1 34 Bolt 1 35 Nut M10 6 36 Adjusting Screw Rod 1 37 Stop Bushing 1 38 Nut M12 2 39 Washer 22 2 40 Trunnion 1 41 Finge...

Page 6: ... OPERATIÓN MODEL 7750C 1200 LBS GATO PARA TRANSMISIÓN DE BAJO PERFIL Capacidad 1 200 lbs Mín Altura 6 3 Máx Altura 31 1 Asiento Inclinación Frontal 55 Asiento Inclinación Trasera 8 Asiento Inclinación Lateral 6 18 Longitud Global 37 Dimensiones de la base del asient 9 25 x 9 25 Dimensiones de la base del asiento con las garras extendidas 13 2 x 13 2 Peso del Producto 113 5 lbs Peso del Envío 119 l...

Page 7: ... correcciones antes del uso Consulte el fabricante del vehículo para el centro de equilibrio de la transmisión Nunca use una herramienta neumática para activar los tornillos de inclinación de montura Opere manualmente o con una llave de cubo Asegure la transmisión sobre la silla del gato con el sistema de restricción de anclaje provisto antes de levantar o bajar la transmisión Centre la carga sobr...

Page 8: ...mpletamente en el sentido de las agujas del reloj hasta que deje de girar Bombee la manivela y el ensamble de la silla se comience a elevar Eleve la silla hasta una altura muy cercana al centro del punto de equilibrio de la transmisión pero no toque la transmisión 3 Afloje los cuatro pernos los que sujetan los cuatro dedos a la silla Los dedos pueden ajustarse hacia adentro y hacia fuera para asis...

Page 9: ...licas o partes desajustadas o faltantes Tome las medidas de corrección apropiadas antes de usar el gato otra vez 6 No haga ningún Intento para hacer ninguna reparación hidráulica al menos que usted sea un Individuo calificado de reparación hidráulica y que esté familiarizado con este equipo Las reparaciones deben llevarse a cabo por parte de un centro de servicio autorizado SUNEX INTERNATIONAL INC...

Page 10: ...ÉCIFICATIONS Capacité 1 200 lbs Hauteur Min 16 cm 6 3 po Hauteur Max 77 5 cm 31 1 po Selle Inclinaison Avant 55 Selle Inclinaison Arrière 8 Selle Inclinaison Latérale 6 18 Longueur 93 9 cm 37 po Dimensions de la base de la sellette 23 5 cm x 23 5 cm 9 25 po x 9 25 po Dimensions de la sellette avec les griffes déployées 33 5 cm x 33 5 cm 13 2 po x 13 2 po Poids du produit 51 5 Kg 113 5 lbs Poids à ...

Page 11: ...able en raison de pièces manquantes ou lâches Apporter les correctifs requis ou les réparations nécessaires avant l utilisation Consulter le fabricant du véhicule pour connaître le centre de gravité de la transmission N utilisez jamais d outil électrique pour modifier les vis à incliner la selle Faites le manuellement ou à l aide d une clé à douilles Bien fixer la transmission à la selle du cric à...

Page 12: ... fabricant du vérin 2 Positionnez le vérin de transmission directement sous la transmission Tournez le bouton de la soupape de relâchement dans le sens horaire jusqu à ce qu il s arrête Pompez la poignée et la selle commencera se soulever Soulevez la selle très près du centre du point d équilibre de la transmission mais ne touchez pas la transmission 3 Desserrer les quatre boulons qui maintiennent...

Page 13: ...auteur complète Purger l air du système hydraulique comme mentionné ci dessus ou vérifier le niveau de l huile dans le réservoir 4 La poignée tend à augmenter vers le haut tandis que l unité est sous la charge Pompez la poignée rapidement plusieurs fois de pousser l huile après des robinets à tournant sphérique dans l unité de puissance 5 L unité ne fonctionne toujours pas Veuillez communiquer ave...

Reviews: