background image

6603LP 16 

Rev. 6/19/19

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

POUR IDENTIFIER LES PIÈCES, VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À L'ILLUSTRATION EN VUE ÉCLATÉE DANS CE MANUEL.  

1.  Appuyer sur le dispositif de verrouillage de poignée supérieur dans la poignée supérieure tout en insérant l'extrémité de la poignée 

supérieure dans la poignée inférieure.  Pivoter la poignée supérieure d'un mouvement va-et-vient jusqu'à ce que le dispositif de 

verrouillage de poignée soit inséré dans le trou de verrouillage dans la poignée inférieure.

2.  Dévisser le verrou de poignée de manière qu'il n'interfère pas avec l'insertion de la poignée dans le raccord de poignée. Insérer la 

poignée dans le raccord de poignée et pivoter l'ensemble de poignée d'un mouvement va-et-vient jusqu'à ce que la soupape de 

desserrage se loge dans le receveur au fond de la poignée. Fixer la poignée dans le raccord de poignée en serrant le verrou de poignée.

3.  Parfois, de l'air se loge dans le système hydraulique au cours du processus de port et manutention.  Si la pompe semble spongieuse 

ou il n'y a pas de mouvement de pompage incrémental complet, ou le cric le lève pas à une hauteur maximale, suivre les instructions 

suivantes afin de purger l'air du système :

 

a)  Avec le bras de relevage dans sa position complètement rétractée et le levier tourné dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à 

ce qu'il arrête, tourner le levier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre deux tours complets.

 

b)  Pomper le cric en 15 mouvements de pompage incrémentaux complets.

 

c)  Tourner la poignée de pompage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle arrête et ensuite pomper la poignée jusqu'à 

ce que le bras de relevage atteigne une hauteur maximale.

 

d)  Répéter les étapes "A" à "C" jusqu'à ce que tout l'air soit purgé du système.

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Selle

Châssis

Bras de relevage

Butoir de 

poignée

Verrou de poignée

Poignée

Raccord de 

poignée

Raccord de 

poignée

Poignée

Roulettes 

arrière

Butoir de poignée 

inférieur

Trou de verrouillage de 

poignée inférieure 

Roues 

avant

Dispositif de 

verrouillage 

de poignée 

supérieur

MODÈLE 6603LP

CAPACITÉ: 3 TONNE  

CRIC UTILITAIRE À PROFIL SUBASISSÉ 

Summary of Contents for 6603LP

Page 1: ...ructions 4 Operating Instructions Preventative Maintenance Inspection and Proper Storage 5 Hydraulic Jack Maintenance Guide and Regular Maintenance 6 Troubleshooting Owner User Responsibility and Warranty Information 7 Exploded View Drawing and Replacement Parts OWNER S MANUAL Copyright 2019 Sunex Tools COMPLIES WITH ASME PASE 201 SAFETY STANDARD COMPLIES WITH ASME PASE 2014 SAFETY STANDARD MODEL ...

Page 2: ...modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer Wear eye protection that meets ANSI Z87 1 and OSHA standards users and bystanders Do not use jack beyond its rated capacity Do not shock Load This is a lifting device only Immediately after lifting...

Page 3: ...e hydraulic system during shipping and handling If the pump feels spongy or there is not a full incremental pump stroke or the jack will not raise to maximum height follow these instructions in order to purge air from the system a With the lift arm in its completely retracted position and the pump handle rotated all the way in a clockwise direction until it stops rotate the pump handle in a counte...

Page 4: ...brasive dust or any other harmful elements The jack must be cleaned of water snow sand grit oil grease or other foreign matter before using 2 The jack must be lubricated periodically in order to prevent premature wearing of parts A general purpose grease must be applied to all zerk grease fittings caster wheels front axle elevator arm handle base pivot bolts release mechanism and all other bearing...

Page 5: ...se fitting in the lift arm pivot shaft Use a multi purpose NLGI type grease only 2 Lubricate all linkages and pivot points Use white lithium spray grease only 3 Remove handle lubricate handle receptacle and handle end Use white lithium spray grease only 4 Lubricate both rear casters bearing and both front wheels Use white lithium spray grease only 5 Tighten all accessible hardware 3 4 4 4 1 2 2 2 ...

Page 6: ...terials based upon the terms and conditions of the following described warranty plans attributed to that specific product This product carries a ONE YEAR warranty During this warranty period Sunex Tools will repair or replace at our option any part or unit which proves to be defective in material or workmanship Other important warranty information This warranty does not cover damage to equipment o...

Page 7: ...20 Shaft 1 21 Nut 2 22 Lock Washer 2 23 Bolt 2 24 RS660324 Rear Handle incl 25 1 25 Pin incl w 24 1 26 RS660326 Handle Sleeve 1 27 RS660327 Front Handle 1 REF PART DESCRIPTION QTY 28 Screw incl w 33 1 29 Shaft incl w 33 1 30 Roller incl w 33 1 31 Snap Ring incl w 33 1 32 RS660332 Hydraulic Unit 1 33 RS660333 Handle Socket Assembly incl 28 31 1 34 Limited Rod 2 35 RS660335 Spring 2 36 Pin 1 37 Conn...

Page 8: ...sabilidad del propietario usuario y información de garantía 7 Dibujo de vista ampliada y partes de repuesto ESPECIFICACIONES MANUAL DEL PROPIETARIO Copyright 2019 Sunex Tools Capacidad 3 Toneladas Altura mínima 2 75 Altura máxima 20 Longitud global 30 Anchura global 14 Longitud del mango 50 Diámetro de la silla 4 5 Peso de embarque 110 Libras COMPLIES WITH ASME PASE 201 SAFETY STANDARD COMPLIES WI...

Page 9: ...senta inestabilidad debido a piezas metálicas o partes desajustadas o faltantes Tome las medidas de corrección apropiadas antes de usarlo Utilice el dispositivo de elevación únicamente en las áreas del vehículo especificadas por su fabricante Use protección para los ojos que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y OSHA usuarios y espectadores No use el gato para elevar pesos superiores a su capacidad N...

Page 10: ... recorrido incremental completo de la bomba o si el gato no se elevará hasta su máxima altura siga estas instrucciones con el fin de purgar el aire del sistema a Con el brazo de levantamiento en su posición de retracción completa y la manivela de la bomba girado completamente en el sentido de las agujas del reloj hasta que se pare gire la manivela de la bomba en el contrasentido de las agujas del ...

Page 11: ...evio al uso este gato deberá estar limpio de agua nieve arena gravilla aceite grasa o cualquier otro material ajeno 2 El gato se debe lubricar en forma periódica a fin de prevenir el desgaste prematuro de sus partes Se debe aplicar grasa de uso general en todas las articulaciones las ruedas pivotantes y del eje delantero el brazo elevador los pernos pivotantes de la base de la palanca el sistema d...

Page 12: ...brazo de levantamiento Use una grasa multi uso tipo NLGI solamente 2 Lubrique todas las vinculaciones y puntos de pivote Use grasa blanca de litio para atomización solamente 3 Quite el mango lubrique el recipiente del mango y la punta del mango Use grasa blanca de litio para atomización solamente 4 Lubrique ambas rodajas posteriores cojinetes y ambas ruedas delanteras Use grasa blanca de litio par...

Page 13: ...e producto específico Esteproducto tiene una garantía de UN AÑO Durante este periodo de garantía Sunex Tools reparará o repondrá a nuestra opción cualquier parte o unidad la cual demuestra ser defectuosa en cuanto a material o mano de obra Otra importante información de la garantía Esta garantía no cubre daños a equipo o herramientas debido a modificaciones abuso mal uso o daños y no cubre ninguna...

Page 14: ...sateur et information de garantie 7 Dessin de vue éclatée et pièces de rechange Capacité 3 Tonnes Hauteur minimum 2 75 po Hauteur maximum 20 po Longueur totale 30 po Largeur totale 14 po Longueur du manche 50 po Diamètre de selle 4 5 po Poids d expédition 110 livres SPÉCIFICATIONS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Copyright 2019 Sunex Tools COMPLIES WITH ASME PASE 201 SAFETY STANDARD COMPLIES WITH ASME PASE ...

Page 15: ...endommagé modifié en mauvais état instable en raison de pièces ou de quincaillerie manquantes ou lâches ou s il y a fuite de fluide hydraulique Effectuer les réparations ou les réglages nécessaires avant l utilisation Placer le cric uniquement aux points spécifiés par le constructeur du véhicule Portez une protection oculaire qui répond aux normes ANSI Z87 1 et de l OSHA utilisateur et personnes à...

Page 16: ...ocessus de port et manutention Si la pompe semble spongieuse ou il n y a pas de mouvement de pompage incrémental complet ou le cric le lève pas à une hauteur maximale suivre les instructions suivantes afin de purger l air du système a Avec le bras de relevage dans sa position complètement rétractée et le levier tourné dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il arrête tourner le levie...

Page 17: ...doit être appliquée sur tous les embouts graisseurs les roulettes l essieu avant le bras de levage l axe d articulation du support du manche le mécanisme de dégagement et toutes les surfaces portantes Les pièces usées résultant d une lubrification insatisfaisante ou d aucune lubrification ne sont pas admissibles à la garantie Pour des instructions de lubrification consultez la page 18 3 Il n est p...

Page 18: ...tilisez seulement un type de graisse à usage multiple NLGI 2 Lubrifiez toutes les tringleries et points de pivot Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement 3 Enlevez la poignée lubrifiez le réceptacle de la poignée et son extrémité Utilisez de la graisse blanche de lithium en jet seulement 4 Lubrifiez les deux roulettes arrière les roulements à billes et les deux roues avant Utilis...

Page 19: ... ne lèvera pas à hauteur complète Purger l air du système hydraulique comme mentionné ci dessus 4 La poignée a tendance à se soulever lorsque l unité est sous la charge nominale Pompez la poignée rapidement plusieurs fois de pousser l huile après des robinets à tournant sphérique dans l unité de puissance 5 L unité ne fonctionne toujours pas Veuillez communiquer avec le centre de service hydrauliq...

Reviews: