background image

1501 Rev. A 

rev. 3/9/20

PREVENTATIVE MAINTENANCE

 

 

This is the safety alert symbol used for the PREVENTATIVE MAINTENANCE section of this manual to alert you to potential 

 

 

personal injury hazards. Obey all instructions to avoid possible injury.

1.  Always store the wheel dolly in a well protected area where it will not be exposed to inclement weather, corrosive vapors, abrasive dust, 

or any other harmful elements. The wheel dolly must be cleaned of water, snow, sand, grit, oil, grease or other foreign matter before using.

2.  Lubricate moving parts once a month with a general purpose grease, particularly the rear caster adjustment thread.
3.  It should not be necessary to refill or top off the jack's reservoir with hydraulic fluid unless there is an external leak. An external leak 

requires immediate repair which must be performed in a dirt-free environment by qualified hydraulic repair personnel who are familiar with 
this equipment. Authorized Service Centers are recommended. 

IMPORTANT: In order to prevent seal damage and hydraulic failure, 

never use alcohol, hydraulic brake fluid, or transmission oil in the hydraulic system.

 Use hydraulic jack oil, Chevron Hydraulic Oil 

AW ISO 32 or its equivalent Unocal Unax AW 150.

4.  Every wheel dolly owner is responsible for keeping the dolly label clean and readable. Use a mild soap solution to wash  

external surfaces of the dolly but not any moving hydraulic components. Contact Sunex for a replacement label if your dolly label is 
unreadable.

5.  Inspect the wheel dolly before each use. Do not use the dolly if any component is cracked, broken, bent, shows sign of damage, or leaks 

hydraulic fluid. Do not use the dolly if it has loose or missing hardware or components, or is modified in any way. Take corrective action 
before using the dolly again.

6.  Do not attempt to make any hydraulic repairs unless you are a qualified hydraulic repair person that is familiar with  

this equipment.

SUNEX INTERNATIONAL, INC. WARRANTS TO ITS CUSTOMERS THAT THE COMPANY’S SUNEX TOOLS® BRANDED PRODUCTS ARE 
FREE FROM DEFECTS IN WORKMANSHIP AND MATERIALS. 

Sunex International, Inc. will repair or replace its Sunex Tools® branded products which fail to give satisfactory service due to defective 
workmanship or materials, based upon the terms and conditions of the following described warranty plans attributed to that specific product. 
This product carries a ONE-YEAR warranty. During this warranty period, Sunex Tools will repair or replace at our option any part or unit which 
proves to be defective in material or workmanship.

Other important warranty information:

This warranty does not cover damage to equipment or tools arising from alteration, abuse, misuse, damage and does not cover any repairs or 
replacement made by anyone other than Sunex Tools® or its authorized warranty service centers. The foregoing obligation is Sunex Tools’ sole 
liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall we be liable for any incidental or consequential damages.

NOTE:

 Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may 

not apply to you. If you have any questions about warranty service, please contact Sunex Tools®. This warranty gives you specific legal rights 
and you may also have other rights which vary from state to state. Repair kits and replacement parts are available for many of Sunex Tools 
products regardless of whether or not the product is still covered by a warranty plan.

SHIPPING ADDRESS:

Sunex Tools
315 Hawkins Rd.
Travelers Rest, South Carolina 29690

MAILING ADDRESS:

Sunex Tools
P.O. Box 1233
Travelers Rest, South Carolina 29690

LIMITED WARRANTY

8.  Carefully slide the wheels onto the axle by pushing the dolly towards the vehicle. It might be necessary to rotate the wheels so their hole 
 

pattern will line up with the mounting studs.

9.  Secure the wheel to the hub in accordance with the vehicle manufacturer's directions.

Summary of Contents for 1501

Page 1: ...d free from all obstructions Before moving lower the load to the lowest possible point Apply load as close to the verticle portion of the lifting member as possible Before moving the load ensure the load is centered and secured with a load restraint device No alterations shall be made to this device The use of this wheel dolly is limited to the removal transportation and installation of wheel asse...

Page 2: ...l the handle caps 4 on the ends of the base upright assembly grab handles 8 Sometimes air gets trapped in the hydraulic bottle jack causing the jack ram to extend in sporadic increments instead of one smooth extension PURGING AIR FROM THE MANUAL PUMP SYSTEM a Open the release valve by engaging the handle 5 with the valve on the bottle jack 3 The valve is closed when rotated clockwise to the right ...

Page 3: ...ir person that is familiar with this equipment SUNEX INTERNATIONAL INC WARRANTS TO ITS CUSTOMERS THAT THE COMPANY S SUNEX TOOLS BRANDED PRODUCTS ARE FREE FROM DEFECTS IN WORKMANSHIP AND MATERIALS Sunex International Inc will repair or replace its Sunex Tools branded products which fail to give satisfactory service due to defective workmanship or materials based upon the terms and conditions of the...

Page 4: ...sher 12 5 12 Nut M12 5 13 Spring Washer 9 8 Index Part Description Qty 14 Bolt M8x16 12 15 RS150115 3 5 Swivel Caster 2 16 RS150116 3 Swivel Caster 1 17 RS150117 Crank Assembly 1 18 Crank Handle 1 19 Bolt M6x40 1 20 Bearing 1 21 Locking Nut M6 1 22 Acme Rod 1 23 Slide Weldment 1 24 Locking Nut M8 4 25 Pin 4x25 1 not shown RS1501AHK Hardware Kit 1 not shown RS1501APLK Product Label Kit 1 1501 Rev A...

Page 5: ... de mover la carga asegúrese que la carga esté centrada y sujetada con la cadena de sujeción de carga Aplique la carga lo más cercano posible a la parte vertical del miembro de levantamiento Antes de moverla baje la carga hasta el punto más bajo posible No se debe realizar ninguna modificación ni cambio a este producto El uso de este diablito de ruedas está limitado a la extracción transporte e in...

Page 6: ... del ensamble vertical de la base 8 A veces se atrapa aire en el gato de botella hidráulico así ocasionando que el pistón del gato se extienda en incrementos sporádicos en lugar de una sola extensión suave PURGANDO EL AIRE DEL SISTEMA DE BOMBEO MANUAL a Abra la válvula de liberación al encajar el mango 5 con la válvula en el gato de botella 3 La válvula está cerrada cuando está girada en el sentid...

Page 7: ...a rueda 7 Al momento de montar las ruedas cargue las ruedas en la carretilla y sujételas a la carretilla con la cadena Maniobre la carretilla hasta que esté alineada con el eje 8 Deslice las ruedas cuidadosamente sobre el eje al empujar la carretilla hacia el vehículo Puede ser necesario rotar las ruedas con el fin de que los patrones de los agujeros se alineen con las tuercas de montaje 9 Sujete ...

Page 8: ...iser uniquement sur une surface solide et horizontale Avant de déplacer la charge s assurer qu elle est centrée et fixée solidement avec la chaîne de retenue Appliquer la charge le plus près possible de la partie verticale du dispositif de levage Avant de déplacer la charge l abaisser le plus bas possible Ne pas modifier ni altérer ce chariot de quelque façon que ce soit L utilisation de ce chario...

Page 9: ...hons de manche 4 aux extrémités des poignées de manœuvre de l assemblage inférieur du montant 8 Parfois de l air reste emprisonné dans le cric bouteille hydraulique ce qui fait monter le vérin du cric de façon irrégulière plutôt que dans un mouvement continu et régulier PURGER L AIR DU SYSTÈME DE POMPAGE MANUEL a Ouvrez la valve de desserrement en engageant le manche 5 avec la valve sur le cric bo...

Page 10: ...ant avec l essieu 8 Avec précaution glisser les roues sur l essieu en poussant le chariot vers le véhicule Il peut être nécessaire de tourner les roues pour que tous les orifices s alignent avec les goujons de montage 9 Fixer les roues au moyeu conformément aux directives du fabricant ENTRETIEN PRÉVENTIF Voici le symbole utilisé dans la section DIRECTIVES D UTILISATION du présent manuel pour avert...

Reviews: