Suncast Hydro Power Auto Rewind series RSH series Owner'S Manual Download Page 1

Assembly 

(continued)

 

RSH/RSWH Hydro Power Auto Rewind™ 

Hose Reel

Dévidoir de tuyau

Carrete para manguera

OWNER’S MANUAL

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

MANUAL DEL USUARIO 

 

© 2012 Suncast Corporation, Batavia, IL 

0361081C

Quality Control Number: 

Numéro de contrôle de la qualité :

Número de control de calidad:

   

 To purchase Suncast replacement parts and learn 

about other Suncast products, visit 

www.suncast.

com

 or call 

1-800-846-2345 or 1-630-879-2050

.

  

 

   

 Pour vous procurer des pièces de remplacement 

Suncast et en apprendre davantage sur les autres 

produits Suncast, consultez notre site au 

  

 

www.suncast.com

 ou appelez le 

1-800-846-2345 

   

(en anglais seulement) 

ou le 

1-630-879-2050 

   

(en anglais seulement).

     

 

   

 Para comprar piezas de repuesto Suncast y  

obtener información sobre otros productos 

Suncast, visite 

www.suncast.com

 o llame al  

1-800-846-2345 

o al 

1-630-879-2050

.

Before You Begin... 

Avant de commencer... 

Antes de comenzar...

• Read instructions thoroughly prior to assembly. 

 

 

 This product contains parts that can be damaged if incorrectly 
assembled.

• Please follow instructions. 

 

 

 Suncast is not responsible for replacing parts damaged due to 
incorrect assembly.

 

• Check for all parts before you begin assembly. 

  

 Using the provided parts check list on page 4, verify that you  
have all the parts required to assemble your hose reel.

• Keep these instructions. 

 

 

 You will need the Quality Control Number shown below to  

register your product.

• Lisez les instructions avant de procéder au montage. 

 

 Cet article comporte des pièces qui risquent d’être endommagées 
si ces dernières ne sont pas installées correctement. 

• Veuillez suivre les instructions.  

 

 Suncast ne peut être tenu responsable en cas de perte de pièces 
suite à un montage incorrect. 

• Vérifiez toutes les pièces avant de commencer l’assemblage. 

  

 À l’aide de la liste des pièces fournie en page 4, vérifiez que vous 

avez toutes les pièces nécessaires à l’assemblage de votre dévidoir.

• 

Veuillez conserver ces instructions.

  

 

 Vous aurez besoin du numéro de contrôle de la qualité ci-dessous 

pour enregistrer votre produit.

•  Lea completamente las instrucciones antes de iniciar el 

armado. 

  

Este producto tiene partes que pueden dañarse si se conectan 
incorrectamente. 

• Siga las instrucciones.

 

  

Suncast no será responsable del reemplazo de piezas dañadas 
debido a conexiones incorrectas.

 

•  Verifique que tenga todas las piezas antes de comenzar 

 

el armado. 

 

 Use la lista de la página 3 y asegúrese de tener todas las piezas 

necesarias para armar el carrete de manguera.

• Conserve estas instrucciones. 

 

  

Para registrar sus productos, necesitará el Número de control de 

calidad que se muestra a continuación.

Summary of Contents for Hydro Power Auto Rewind series RSH series

Page 1: ...ded parts check list on page 4 verify that you have all the parts required to assemble your hose reel Keep these instructions You will need the Quality Control Number shown below to register your prod...

Page 2: ...2...

Page 3: ...connections prior to first use each spring If hose reel starts to leak tighten all water connections and check washers in the out tube and the garden hose Replace washers if necessary When you are fi...

Page 4: ...onecte la manguera de la llave de agua y drene toda el agua fuera de la manguera y del carrete La congelaci n del agua atrapada puede causar da o al carrete a la manguera o a las tuber as Check in tub...

Page 5: ...Conecte la manguera de conexi n B Enrosque el extremo macho de la manguera de conexi n en el tubo de entrada Enrosque el extremo hembra de la manguera de conexi n en el grifo Connect drain hose C to...

Page 6: ...uide under the reel to the back of the cabinet Reach through the top of the cabinet and pull hose up and connect it to the out tube Si le tuyau poss de un manchon rigide glissez le manchon du tuyau ju...

Page 7: ...ode REST repos puis tirez sur le tuyau afin de le sortir de l appareil Ouvrez le robinet d eau et servez vous du tuyau Para desenrollar la manguera coloque la palanca situada en el lateral de la unida...

Page 8: ...evier sur REST repos et fermez le robinet d eau Cuando la manguera de jard n termine de enrollarse coloque la palanca en la posici n REST descanso y cierre la fuente de agua Approximately 45 litres 12...

Page 9: ...y misuse abuse failure to perform ordinary maintenance modification cleaning with abrasive tools exposing the unit to heat sources and vandalism Painting sandblasting cleaning with harsh chemicals not...

Page 10: ...on ex cution de l entretien ordinaire modification nettoyage avec des outils abrasifs exposition du produit des sources de chaleur et au vandalisme Le fait de peindre sabler et nettoyer avec des produ...

Page 11: ...ebido falta del mantenimiento com n modificaci n limpieza con herramientas abrasivas exposici n de la unidad a fuentes de calor y vandalismo El pintar pulir con chorro de arena y limpiar con productos...

Page 12: ...12...

Reviews: